ВП Европарламента Эдвард МкМиллан-Скотт призывает президента
Европейского Парламента во время его предстоящего визита в Китай
выяснить местонахождение практикующих Цао Дуна и Цзиньхуа
Ляна
30 июня 2006
г. вице-президент ЕП Эдвард МкМиллан-Скотт написал письмо
президенту ЕП Хосепу Борель Фонтеллесу с просьбой поднять вопрос
перед властями Китая о двух определенных случаях во время его
визита в Китай. Г-н МкМиллан-Скотт также убедительно просил
президента ЕП встретиться с диссидентами, например, с адвокатом по
защите прав человека Гао Чжишеном.
Европейский
парламент
Эдвард
МкМиллан-Скотт
Вице-президент
Г-н Хосеп
Борель Фонтеллес
Президент
Европарламента
30 июня 2006
г.
Уважаемый
президент, Уважаемый Хосеп,
В преддверии
Вашего визита в Китай, я был бы признателен Вам, если бы Вы
согласились поднять вопрос перед властями Китая о двух определенных
случаях, произошедших в результате моего визита в Китай, Гонконг и
Тайвань (21-29 мая) в качестве специально назначенного докладчика
от Европейского центра развития демократии и прав человека
(Европейская комиссия в области демократии и прав
человека).
1. Г-н Цао
Дун. 22 июня при моем посредничестве в Комиссии по иностранным
делам ЕП я уже поднимал проблему преследования практикующих
Фалуньгун в беседе с членом комиссии Ферреро-Вальднером (см. письмо
в приложении).
21 мая в
пекинском номере гостиницы у меня состоялась встреча с
последователем Фалуньгун г-ном Цао Дуном (36 лет); он отбыл срок
тюремного заключения за свою веру. Судом не был вынесен приговор,
но его обвинили, хотя преступлений он не совершал.
После нашей
встречи Цао Дун был арестован, и с тех пор его не видели. Я очень
беспокоюсь за его состояние. Его сосед по комнате также был
арестован и подвергнут допросу, длившемуся в течение пяти дней.
Имущество Цао Дуна было конфисковано полицией. Для более полной
картины я прилагаю статью из местной газеты «
The
Yorkshire
Post
», в которой полнее
раскрываются цели моего визита.
5 июня я
отправил письмо послу Китая в Евросоюз (это письмо я также прилагаю
для ознакомления), настаивая на немедленном освобождении г-на Цао
Дуна. 16 июня я еще раз повторил свой запрос. Оба письма были
переданы в Посольство Китая в Брюсселе. В мой офис поступило
сообщение о том, что посол получил указания из Пекина; прошло уже
около месяца, а я все еще не получал ответа от китайских властей.
2. Г-н
Цзиньхуэй Лян. Второй вопрос, который я бы хотел с Вами решить,
касается г-на Цзиньхуэй Ляна (36 лет). 19 июля 2005 г. он был
арестован полицией города Лучжоу за практику Фалуньгун. 10 мая 2006
г. он был приговорен к двум с половиной годам заключения по
обвинению в скачивании с Интернета материалов Фалуньгун и в
публикации на сайте «
The
Epoch
Times
» заявления о выходе
из компартии. Г-н Лян страдал психическим расстройством, которое,
как он полагает, частично исчезло после того, как он начал
практиковать Фалуньгун, но болезнь проявилась снова после
заключения под стражу. Центр, проверяющий судебные приговоры и иные
судебные решения в деревне Синань провинции Сычуань, представил на
рассмотрение свою оценку происходящего, обращая внимание на то, что
такой человек не может быть осужден. Данное обращение было
проигнорировано, а родственникам не разрешили навестить
обвиняемого.
Я был бы очень
Вам признателен, если бы Вы разобрали эти два случая с властями
Китая. Я бы также посоветовал Вам встретиться с диссидентами,
например, с адвокатом по правам человека Гао Чжишеном, который
сделал очень много, защищая права
преследуемых.
Искренне
Ваш,
Эдвард
МкМиллан-Скотт.
Версия на
китайском находится на:
http
://
minghui
.
ca
/
mh
/
articles
/2006/7/11/132746.
html