Путешествие Тин Тин в других
пространствах
Мать Тин Тин ( : "Эту историю я записала со слов моей маленькой дочери точно так, как она мне её рассказала. Я только добавила к её рассказу некоторую информацию, которая явно имеет отношение к этой истории."
Приблизительно в полночь, 6 октября 2004 года, Тин Тин позвала меня из своей комнаты: "Мама, мама!" Я вошла к ней в комнату и легла рядом с нею. В том, что она меня позвала не было ничего не обычного, так что меня это совсем не насторожило. Единственное, что я заметила, это то, что в течение долгого времени, перед тем как заснуть, она всё крутилась с боку на бок в кровати.
Рассказ Тин Тин: "Меня зовут Тин Тин. Мне семь лет. Когда мне было четыре года, моя мама начала мне читать книгу Чжуань Фалунь ( Zhuan Falun ) . И вот теперь, в День Рождения Учителя, я всем расскажу о том, что случилось, когда Учитель взял меня с собой на небеса. Однажды ночью я лежала в кровати и увидела, как Учитель спустился ко мне с люстры. Он сидел на цветке лотоса, плавающего в воздухе, совсем рядом с моей кроватью. Две феи с флейтами в руках стояли по обе стороны от Учителя. Они тоже парили в воздухе.
Сначала я испугалась и позвала маму. Мама вошла в комнату и легла рядом со мной. Учитель сказал: "Не бойся!" И я перестала бояться. Я протянула руки и попросила Учителя поднять меня. В этот момент, обе феи стали очень маленькими и опустились ко мне на руки. Тогда Учитель подхватил меня и посадил на свой цветок лотоса. Медленно мы поднялись в небеса.
Учитель, силой лишь одной мысли, перенёс нас в дом моей подруги Джанет. Мы увидели, что Джанет и её родители спали. Учитель открыл ладонь своей руки, и я увидела, что у него на ладони были три закладки. Я взяла одну закладку и аккуратно положила её Джанет под подушку, две другие я положила под подушки её родителей. На закладках можно было увидеть и написанные слова, и Фалунь.
Затем Учитель перенёс меня последовательно к домам всех остальных моих одноклассников. Когда мы достигали очередного дома, Учитель точно знал, сколько людей там проживает и вынимал точное количество закладок. Сначала я клала одну закладку под подушки моих одноклассниц. Потом, если у них были братья и сестры, я клала закладки под их подушки. Под конец, я расскладывала закладки под подушки их родителей. Затем, учитель понёс меня к небесам.
Я сидела на большом цветке лотоса Учителя, и мы летели всё выше и выше. На полпути Учитель сотворил ещё один цветок лотоса, который плыл рядом с нами. Он помог мне перебраться на этот цветок. Потом Учитель сотворил золотое платье со множеством разноцветных ленточек. Затем он вынул что-то из кармана, медленно открыл свою ладонь, и я увидела, что он держал ожерелье с Фалунем. Ожерелье было синее, а вместо кулона на нём был Фалунь. С одной стороны Фалунь был золотой, а с другой - бледнорозовый.Символы Вань (Wan) и Тай чи ( tai chi ) внутри Фалуня были того же самого цвета, что и в книге Чжуань Фалунь . В середине символ Тай чи был белым. Пять символов Вань были золотыми. Я одела ожерелье и скрестив ноги села на цветок лотоса. Когда я посмотрела вниз, я увидела на моей руке большой Фалунь, того же самого цвета, как и в книге Чжуань Фалунь . Сначала я положила руки на колени ладонями вниз. После того, как я увидела Фалунь, я перевернула руки ладонями вверх и стала держать Фалунь. Он висел чуть-чуть выше, над моими ладонями и следовал за движениями моих рук. Тогда я поцеловала Фалунь.
Учитель назвал меня
"маленький цветок лотоса." Он дал мне большие способности, и я
превратилась в цветок лотоса. Лепестки лотоса были розовые, а
пестики желтыми. Мои руки были превращены в пестики. Минуту спустя,
Фалунь вошел в основание пестиков. Этот Фалунь был точно таким же,
как и в книге
Чжуань Фалунь
. Только его внешний круг был
золотого цвета. Приблизительно десять секунд спустя я снова
превратилась в себя. Я поднялась ещё выше, и тогда Учитель
проявился, как Будда с синими кудрявыми волосами, одетый в золотую
кашью
.
Мы пролетали мимо многих красивых небесных миров, но мы нигде не останавливались. Наконец, после длительного путешествия, мы прибыли в очень красивый мир, под названием "Красочный Мир".
Сначала Учитель перенёс меня туда, где жили дети. Детей было приблизительно 100. Каждый ребенок имел собственный дом с дверью в виде арки. Перед каждой дверью висел вертикальный плакат со словами, написанными разными цветами: "Фалунь Дафа -Великий". Учитель подвел меня к моему дому. Золотой плакат перед дверью моего дома гласил: "Фалунь Дафа - Великий". Когда другие дети узнали о моем прибытии, они вышли из своих домов, чтобы поиграть со мной. Мальчики играли вместе с мальчиками, девочки - с девочками. Мне больше всех понравилась девочка по имени "Маленький Ангел." Она всё время ходила следом за мной. В том мире оказалось, что у меня был младший брат. Он был причесан в стиле древнего китайского мальчика, с пучком волос на лбу и сзади головы. Его волосы были заплетены в косичку. Он был восхитителен.
Каждая девочка носила красивые сережки. Я тоже захотела, чтобы у меня были серёжки. Учитель протянул ко мне свою руку и я увидела пару сережек у него на ладони. Вместо кулона на серёжках опять был Фалунь.
После того, как я наигралась с детьми и сказала Учителю, что я бы хотела пойти в зоопарк, он повёл меня туда. Одиннадцать других детей тоже захотели пойти с нами. Я смогла превратиться в цветок лотоса. Мои друзья были счастливы, что теперь, когда я стала лотосом, они могли сесть на меня. Цветок лотоса был очень большой; самые дальние лепестки лотоса превратились в лестницу, по которой мои друзья поднялись на сам цветок. Они быстро опустились в низ цветка, и я снова превратилась в себя. На пути к зоопарку мы встретили много Будд с синими вьющимися волосами. Все они были одеты в золотые кашьи. Мы также увидели много неописуемо красивых Бодхисатв ( Bodhisattvas ). Когда я проходила мимо Будд, все они доброжелательно мне улыбались. Одна Бодхисатва стала играть со мной и дала мне кросворд, чтобы я его решала. После того, как мы ушли от Будд и Бодхисатв, Учитель повел нас дальше
Когда мы добрались до зоопарка, мы увидели очень красочную большую дверь и ниже ворот - камень, который был расскрашен в цвета радуги. Цвета были прозрачные и блестящие, и они всё время менялись. На небе сияла огромная радуга. Мы вошли внутрь и оказались в саду фруктовых деревьев. Самые разнообразные плоды фруктов красочно свисали с деревьев. Одни только яблоки и те были окрашены во все цвета света. Мы сразу почувствовали, что все мы были голодны. Учитель одной своей мыслью сотворил дерево с одиннадцатью мисками риса. Каждый ребенок получил миску риса. Зерна риса в моей миске были разноцветными. Я съела ложку риса - было очень вкусно. В это время несколько птиц пролетали мимо, и захотели поклевать рис из моей миски. Я спросила Учителя, можно ли дать им рис, и Учитель сказал да. Я дала птицам немного риса. На небесах все добры друг к другу; если бы мы не дали птицам рис, они не стали бы его клевать.
После того как мы поели, мы пошли собирать фрукты. Яблоки различных цветов были разными и на вкус. Самое большое плодовое дерево в саду, с растущими на нём самыми разнообразными фруктами, принадлежало Учителю. Все яблоки на дереве Учителя были золотые. Мы собирали плоды с разных деревьев, и только Учитель мог срывать плоды со своего дерева. Мне больше всего понравились желтые яблоки. На втором месте были зеленые. Я выбрала желтое яблоко и дала его Учителю. Он укусил это яблоко один раз, и оно стало золотым. Учитель поднёс меня к своему дереву и попросил меня закрыть глаза. Он хотел сделать мне подарок. Я закрыла глаза, и в этот момент Учитель сказал: "Готово!" Я открыла глаза и увидела нарисованую Учителем картину, отображающую Учителя, держащего меня на своих руках. Я взяла эту картину и поцеловала Учителю руку. Учитель, всё ещё держа меня на руках, поцеловал меня в лоб. Затем он сорвал золотое яблоко со своего дерева. Это яблоко было самым вкусным. Фактически, все фрукты в этом саду изначально происходили от дерева Учителя. После того, как мы срывали какой-либо плод с дерева, на другой ветке сразу же вырастал новый плод.
Когда мы вышли из этого сада, мы увидели еще больший сад, наполненый плодовыми деревьями, цветами, травой и различными видами деревьев. Там было очень красиво. После того, как мы вышли из большого сада, мы пошли туда, где жили животные.
Все животные на небесах очень доброжелательны. Когда мы играли со львами, в какой-то момент я положила руку рядом со ртом одного льва, и он открыл свой рот, чтобы я могла потрогать его изнутри. Он ждал пока я выну мою руку прежде, чем закрыть свой рот. Там была очень симпатичная гусеница; её тело было покрыто мягким золотым мехом. Когда я тронула её, она подняла свою головку и поцеловала мне руку. Все птицы были с красочным опереньем. Там были и птицы-фениксы с золотыми телами и красивыми, разноцветными длинными хвостами.
После того, как мы ушли из зоопарка, Учитель взял нас поплавать по Млечному пути. Млечный путь огромен. Цвет его воды серебряный. Его края сделаны из больших лепестков лотоса, которые медленно поднимаются из глубины реки. Я увидела камень прямо в середине реки и спросила Учителя, почему он там был. Учитель сказал: "Ты скоро узнаешь." Спустя минуту, из отверстия в камне поднялись пестики. Они были желтыми; на их верхушках находилось что-то, что по форме напоминало слезу. Там-то мы и играли. Некоторые из нас играли в мяч, в то же время другие плавали или занимались ещё чем-то. Когда пришло время уезжать, цветы лотоса и пестики опустились назад к основанию реки. Мы покинули Млечный путь, и я увидела, что все тела детей стали золотого цвета.
Тогда Учитель понёс нас в свой мир. Мир Учителя находится за пределами этой Вселенной. Мы проделали, длинный, длинный путь и Земля и другие планеты - все стали очень маленькими, в то же время наши тела стали огромными. Мы видели, что мир Учителя был пуст, но изнутри его мира мы могли видеть все другие планеты. Нам было очень интересно. Когда мы захотели поиграть и попросили игрушки, Учитель по мановению одной своей мысли создал для нас качели и детские горки размером, как наши ладони. Без долгого размышления, мы вскочили на качели и горки. Как только мы коснулись горок и качелей, они стали большими-пребольшими. Учитель создавал для нас любые игрушки, всё, чего бы нам не захотелось, чего бы мы не попросили.
Через какое-то время я захотела перенестись куда-нибудь еще дальше, но Учитель подумал, что время истекло, и что мне пора было возвращаться домой. Уже начало рассветать, и я должна была идти в школу. Учитель послал всех других детей домой, в их "Красочный Мир." Я сказала им и моему маленькому брату до свидания. Когда я была готова возвращаться с Учителем на Землю, "Маленький Ангел" стала настаивать на том, чтобы сопровождать меня на моем пути назад, и Учитель разрешил ей пойти со мной.
Позже мы пронеслись мимо многих небесных миров. На сей раз мы остановились и зашли в "Мир Фалунь." Там мы увидели несколько Будд-мужчин. Они отличаются от Будд в "Красочном Мире" тем, что у них у всех на груди Фалунь. "Мир Фалунь" очень большой, и мы не смогли там всё посмотреть, так как у нас совсем не было времени. Учитель перенёс нас к озерам, в которых было очень много рыб. Большие рыбы жили в большом водоеме, а маленькие - в маленьком водоеме. Они могли изменять свой размер. Если какая-нибудь большая рыба захотела стать маленькой, то она перешла в маленький водоем, и наоборот. Чешуя на больших рыбах вся была Фалунь, и новые рыбы рождались из яиц. Там существуют экстраординарные способности, которые размешивают вещество, находящееся в больших яйцах, и это вещество в конечном счете превращается в большую рыбу. Яйца маленьких рыбок меняют свои цвета, и каждый раз, когда это происходит, яйца увеличиваются в размере. Сначала цвет изменяется медленно, но когда начинаются цветовые вспышки, и цвет начинает быстро меняться, маленькая рыбка выходит из яйца. Если бы рыбы захотели, то они могли бы летать по небу. Я их немного покормила морковью и листьями салата, и они всё съели. У меня не осталось времени пойти посмотреть другие места. Я последовала за Учителем, и мы продолжали спускаться.
Когда мы остановились в "Мире Лотоса", красивая Бодхисатва вышла поприветствовать нас. Низ её красивого белого платья был усыпан цветами лотоса, которые могли менять цвет. "Мир Лотоса" тоже оказался очень большим, и мы не сумели многого увидеть. Бодхисатва отвела нас к тому месту, где было много животных. Она дала мне в руки малышку-дикобраза. Я положила его в большую миску и взяла его с собой. Так мы и ушли из "Мира Лотоса."
Мы прошли еще несколько небесных миров, но уже нигде больше не останавливались, а вернулись прямо на Землю.
Я сказала Учителю: "Учитель, теперь Вы должны почаще брать меня с собой на Небеса." Учитель сказал: "Хорошо, но ты должна пообещать мне две вещи. Во-первых, ты должна самосовершенствоваться до самого конца; во-вторых, ты должна самосовершенствоваться старательно." Я сказала: "Я обещаю, я буду это делать." Я спросила Учителя: "Хорошо ли самосовершенствуется моя мама, на каком она уровне?" Учитель сказал: "Твоя мама уже на полпути. В этот раз я дал тебе много Гун, и твой столб Гун теперь выше, чем у твоей мамы. Скажи своей маме, чтобы она была более прилежной." Я спросила, мог ли мой отец практиковать Дафа в будущем, и Учитель сказал: "Да".
Так мы добрались до моего дома. Я увидела, что мама все еще лежит в моей кровати. Учитель помахал мне рукой, чтобы я не будила маму и затем исчез. "Маленький Ангел", сидя на цветке лотоса, пролетела по всей моей комнате и всему дому прежде, чем совсем улететь. Мы обнялись и разошлись. После ухода Учителя отверстие закрылось само по себе. Я видела, что люстра все еще лежала на полу, и я попыталась потянуть за неё, но она не сдвинулась с места. Учитель возвратился с улыбкой на лице. Он легко и непринужденно вернул люстру на прежднее место. Отверстие на крыше немедленно вернулось к первоначальному состоянию. Отверстие на полу, где лежала люстра тоже, закрылось само по себе. Я помахала Учителю до свидания и Учитель исчез. На крыше оставалось другое отверстие и через него были видны легкие вспышки света. Область этого отверстия, где проходил свет, тоже заполнилась.
Я знала, что пришло время вставать и идти в школу, так что я встала с кровати и разбудила маму. Я сказала ей: "Я не спала вчера вечером. Учитель носил меня к небесам." Сказав это, я, как всегда, пошла в школу".
Мать Тин Тин: "Я почувствовала, что она проснулась как всегда. Она встала и сказала: "Мама, вчера вечером я не спала. Учитель пришел, и взял меня с собой на небеса." Я сразу поняла, о чем она говорит. Утром у меня не было времени, чтобы задавать ей вопросы, так что я сказал ей: "Пока иди в школу, а потом, когда вернёшься, всё мне расскажешь, хорошо?" Она кивнула головой в знак согласия. Она выглядела очень счастливой и продолжала повторять: "Мне так повезло, мне так повезло." Обычно мой муж отвозит ее в школу после того, как я обниму, поцелую и попрощаюсь с ней.
Как всегда, она стояла в дверях и ждала меня. Я посмотрела на неё; она вся сияла, и выглядела такой оживленной и красивой. Хотя она ещё не рассказала мне свою историю, все же мне казалось, что я уже все поняла. Я обняла ее и сказала: "Любимая моя, любимая моя девочка." Она сказала: "Я - любимая Учителя."
Я подумала: "Это будет преступлением с моей стороны, если я не буду как следует заботиться о моей молодой соратнице-практикующей." Я сказал ей:"Да, ты - любимая Учителя. Расскажи маме об о всём, что с тобой произошло после того, как ты вернёшься из школы."
Я чувствовала, что уезжая в школу, она была наполнена неописуемым счастьем и чувством удовлетворения. Сразу после того, как она уехала, я поняла, что человеческое чувство не идёт ни в какое сравнение с милосердием Будды. За исключением того времени, которое Тин Тин проводит в школе, она всегда дома, со мной. Она любит меня так же сильно, как и я люблю ее. Тин Тин всегда была счастливым и беззаботным ребенком, но я никогда не видела её такой счастливой и удовлетворенной. Обычные чувства не могли быть причиной испытываемого ею счастья. На ней отразилась подлинная доброта. Придя домой после школы, она рассказала мне о том, что случилось. Она пошла в свою комнату и рассказала мне о том, как отверстие само собой полностью закрылось, и теперь выглядело точно так, как было прежде, до того как всё это произошло. Малютка-дикобраз остался в нашем доме, и он по-прежнему может менять свой размер. Он повсюду разгуливает, а спать идёт в свою миску. Тин Тин сказала: "Сегодня я брала его со мной в школу. Там он сидел и наблюдал, как я делала мою домашнюю работу и спала."
Она спросила меня: "Я знаю, что я поднялась с Учителем в Небеса; почему же я видела, что ты лежала со мной на моей кровати?" Я объяснила ей, что её главное сознание оставило её тело, как сказано в книге Чжуань Фалунь ( Zhuan Falun ) . Она сразу же всё поняла. Она сказала: "Детям разрешают посетить небеса. Мне так повезло, мне так повезло!" Она была счастлива и довольна; в этом не было никакого хвастовства. Она думала, что все дети могут попасть на небеса.
Мы с Тин Тин почти всегда изучали только Чжуань Фалунь и Хун Инь, поскольку я считала, что ей было бы трудно постигнуть новые каноны и разные другие статьи Дафа. Я никогда не говорила ей, что Учитель существует за пределами этой Вселенной. Она думала, что я не знала этого и стала мне это объяснять.
В результате этого опыта я поняла, что я должна серьезно относиться к юным практикующим. Тин Тин - ребенок, она даже ещё не различает всех иероглифов в Чжуань Фалунь . Она иногда отказывается делать упражнения, так что я думала, что она - не очень хорошая практикующая, в то время как, фактически, её уровень самосовершенствования совсем не обязательно ниже уровня взрослых практикующих. Когда я вспоминаю некоторые из вещей, которые она делала, я помню, что она относилась к этому с такой же серьезностью, как и взрослые. Я была удивлена её пониманием и милосердием, её желанием спасти всех людей мира в период Исправления Законом. Я думала: "Как такой маленький ребенок может так хорошо понимать концепцию спасения всех живых существ?" Её чистый и справедливый склад ума и поведение дали и мне возможность почувствовать великолепие и безграничную мудрость Дафа. Учитель смотрит только на людские сердца. Дафа откроет принципы Закона даже неграмотным детям, если у них соответствующий Синьсин ( xinxing ) .
Тин Тин и я почтительно приносим наши поздравления Учителю с его Днем Рождения.
Спасибо. Хэши ( Heshi ).
Рассказано юной
канадской практикующей Дафа ее маме.
Китайская версия находится
на:
http://www.minghui.org/mh/articles/2005/5/16/101788.html