Утверждать Закон с разумом, разъяснять истину с мудростью, распространять Закон и предлагать людям спасение с милосердием.» (канон «Разумность»)
« Разъясняйте правду всесторонне, уничтожайте зло праведными мыслями, спасайте все живые существа, защищайте Закон решительно» ( канон «Великий Закон неразрушим»)
Практикующая
Фалуньгун, госпожа Ван Супин, которая была арестована 10
раз,
pacc
к
a
зывает свою страшную историю
Меня зовут Ван
Супин (
Wang
Suping
)
. Я живу в деревне Далютун (
Daliutong
), недалеко
от
городка Нансунь
(
Nansun
)
, района Хантин
(
Hanting
)
, города Вэйфан
(
Weifang
)
, провинции Шаньдунь
(
Shandong
)
. После того, как я
начала практиковать Фалунь Дафа, все болезни, преследовавшие и
мучившие меня много лет, исчезли. Я страдала неврастенией,
желудочной болезнью и болезнью печени. Кроме того, практика
Фалуньгун также приносила пользу и моей семье.
Когда режим
Цзяна (
Jiang
)
начал нападать на Дафа и
нашего Учителя, я почувствовала, что должна выступить вперед и
защитить Дафа и Учителя. Я решила использовать свои права,
гарантируемые Конституцией, и поехала в Пекин, чтобы рассказать
правительству правду о Фалуньгун. Однако, чиновники городка Нансунь
подвергли меня очень сильному преследованию. Меня арестовывали и
задерживали десять раз.
Первый раз это
было в 1999 г. Полиция перехватила меня на пути в Пекин. Чиновники
городка Нансунь отвезли меня в местный Центр заключения и держали
там в течении шести дней. Позже, местные полицейские часто
приходили в мой дом, чтобы беспокоить мою семью и меня. Более
месяца полицейский автомобиль всегда стоял перед нашим домом.
Второй раз
меня задержали в феврале 2000 г., когда я поехала в Пекин, чтобы
апеллировать вместе с другим практикующим. Нас арестовали чиновники
городка. Чтобы еще сильнее унизить нас, полицейские надели на нас
одну пару наручников. Позже они наручниками приковали меня к
радиатору. Я был
a
вынужден
a
стоять там в
течении четырех дней и ночей. В это время Цюй Цзинли
(
Qu
Jingli
)
, начальник Политического и Законодательного
Комитета сказал мне: "Если ты напишешь письмо (обещание бросить
совершенствование по Дафа) и заплатишь 5000 юаней, то мы отпустим
тебя домой". Я отказалась. Обозлившись, они поехали на место работы
моего мужа, в школу моего сына и в дом моих родителей, чтобы лгать
и угрожать им. Они сказали им, что я получу тюремный срок. Когда
мой больной отец услышал это, то он был так потрясен, что его
физическое состояние ухудшилось, и он слег. Мой муж не мог
перенести их постоянное преследование и заплатил им 2000 юаней,
думая, что они освободят меня. Но полицейские все же отправили меня
в место заключения на 15 дней.
В третий раз это произошло после
того, когда я возвращалась из Центра заключения. Полицейские
забрали меня в административное здание городка. Они заперли меня в
гараже на 17 дней, не давая мне пищи. Когда мой сын навещал меня,
он приносил какую-нибудь еду. В то время мой отец был очень болен,
он хотел увидеть меня. Моя семья неоднократно просила, чтобы мне
разрешили посетить моего умирающего отца, но чиновники городка
отказали мне. Только когда я продолжала голодовку в течении двух
дней, меня наконец освободили. Но было слишком поздно, мой отец уже
скончался. Я не не смогла увидеть его в последний раз. Позже я
узнала, что чиновники городка вынудили мою семью написать
"письмо-обещание" до того, как они освободили меня.
В четвертый раз, в апреле 2000 г.,
местный офицер полиции Ли Чжийон (
Li
Zhiyong
)
(директор
политического отдела, возраст 30 лет) и Фу Ган (
Fu
Gang
)
(30-ти лет) внезапно
пришли ко мне домой и сказали, что они хотят поговорить. В то
время, когда я рассказывала им правду, приехал автомобиль
иостановился поблизости от моего дома. Трое или четверо полицейских
с силой затащили меня в автомобиль и быстро уехали. В
администротивном здании городка я спросила их, за что меня
арестовали. "За то, что вы отказались написать 'письмо-обещание.'",
- сказали они. Я была задержана на 12 дней
.
В пятый раз это случилось 20 июля
2000 г. Полицейские снова приехали в мой дом, но я находилась у
соседей. Они ворвались в дом моих соседей, схватили меня, бросили в
автомобиль и повезли в Центр заключения. Чтобы выразить протест
незаконному задержанию, я объявила голодовку. Три дня спустя они
освободили меня.
В шестой раз, 26 октября 2000 г.,
около 22:00 местная полиция еще раз приехала в мой дом, чтобы
арестовать меня. Я отказалась открыть дверь. Полицейские под
руководством их
начальника
Дю Шими
(
Du
Shimi
)
вошли в мой дом, сломав дверь.Они вытащили меня из
кровати. Мой сын боялся даже двинуться. Они забрали все мои книги
Дафа, материалы, два кассетных магнитофона и 1400 юаней наличных
денег. Я спросила их: "Ваша обязанность соблюдать закон, вы же
ворвались в мой дом, чтобы грабить меня, разве вы сами не нарушаете
закон?" Они не обратили внимание на мои слова. Один полицейский
сказал мне высокомерно: "О том, что мы являемся бандитами и
грабители, можете предъявить иск мне, если хотите". Впоследствии
меня привезли в администротивное зданиие города, где держали один
день до того как отвезли в Центр заключения.
В седьмой раз это случилось 1 мая
2001 г. Полицейские забрали меня из дома и доставили в центр для
престарелых. Там они пробовали вынудить меня бросить практиковать
Фалуньгун. Я отказалась. Они приказали каким-то головорезам избить
меня. Они не давали мне спать, принуждали сидеть на корточках и
много раз били по лицу. Однажды они так сильно ударили меня, что
мое ухо начало кровоточить. Я потеряла сознание. Мое тело было
покрыто ушибами. Они мучили меня 19 дней.
В восьмой раз, 2 сентября 2001 г., я
была арестована, когда расклеивала плакаты Дафа. Полицейские
привезли меня в Центр заключения. Позже они приговорили меня к
принудительным работам. Там я перенесла ужасающие пытки.
Полицейские так сильно избивали меня, что мое лицо и ноги были
сильно поранеы, зуб был сломан. Я продолжала голодовку, они
привязали меня к перекладине и принудительно кормили, с силой
направляя пищу в желудок. Мое физическое состояние было слабым, я
была очень худой. Я не могла даже ходить без посторонней помощи. До
того, как перевести меня в Трудовой лагерь, в больнице они
старались кормить меня, вставляя трубку в мое горло. После трех
попыток они не смогли вставить трубку, и в конце концов оставили
эту затею. Боясь, что я умру в заключении, они освободили меня.
После того, как я вернулась домой, полицейские продолжали приходить
и беспокоить меня. У меня не было никакого другого выбора, как
только скрыться.
22 октября 2001 г. в 5:00 приехали
местные полицейские, чтобы снова арестовать меня, но я уже уехала
из дома. Они пошли на место работы моего мужа и пытались найти меня
там. Они попросили охрану: "Позвоните нам, когда увидите ее."
27 января 2003
в 6:00 полицейские ворвались в мой дом и бросили моего мужа и сына
на пол. Один полицейский даже дал моему сыну пощечину. Они искали
меня всюду, но не могли найти. Озлобившись, они забрали моего мужа
и сына в отделение полиции. Один полицейский угрожал моему сыну:
"Если ты не скажешь нам где твоя мать, то мы посадим тебя в
Трудовой лагерь." Они вынудили моего мужа взяться обеими руками за
столб электропередач и надели наручники на его руки. Это был
дождливый день, и мой муж весь вымок. Он очень замерз, его одежда
была влажной, он дрожал, не переставая. Полицейские задержали моего
мужа и сына на всю ночь, а затем освободили их.
Список ответственных лиц городка
Нансунь:
Чжан Цзинмин (
Zhang
Jingming
) -
Секретарь
Горкома Партии Нансуня. В настоящее время он является секретарем
Партии городка Хетан (
Hetan
)
.
Цюй Цзинли, начальник городского
Политического и Законодательного Комитета.
Ду Шимин (
Du
Shimin
)
начальник местного
отделения полиции.
Китайская
версия находится на:
http
://
minghui
.
org
/
mh
/
articles
/2004/1/18/65177.
html