« Утверждать Закон с разумом, разъяснять истину с мудростью, распространять Закон и предлагать людям спасение с милосердием.» (канон «Разумность»)
« Разъясняйте правду всесторонне, уничтожайте зло праведными мыслями, спасайте все живые существа, защищайте Закон решительно» ( канон «Великий Закон неразрушим»)
Муж Чжичжень
Дай (Zhizhen Dai) был похищен, подвергнут пыткам и убит китайскими
властями просто за то, что он являлся последователем Фалуньгун –
практики, включающей в себя упражнения, медитацию и религиозные
убеждения. С ней встретился наш корреспондент Стэфэн Мосс (Stephen
Moss).
Среда, 7 августа
2002 г.
Гардиан
(Guardian).
Чжичжень Дай
решительно смотрит в камеру, пока ее двух-летняя дочь Фаду (Fadu)
волнуется и позирует перед фотографом. Для Фаду это большое
событие, часть непонятного кругосветного путешествия; для
Дай
- это твердое решение. 39-летняя
женщина стала рупором своего убитого мужа, и она убеждена, что мир
должен узнать, почему он погиб. Дай родилась в Китае, но в 1987
году уехала учиться в Австралию и стала гражданкой Австралии в 1992
году. "Мое сердце всегда чего-то искало,
- говорит она. - История Китая очень печальна и
я не хочу, чтобы моя жизнь повторила судьбу моих родителей." Но ей
не удалось найти истину, которую она искала на западе, и она
вернулась в Китай в 1993 году, где стала последователем Фалуньгун,
системы, включающей в себя упражнения, медитацию, стремление к
повышению нравственности (Фа означает Закон) и религиозных
убеждений, которые охватили страну в 90-х годах и привлекли почти
100 миллионов последователей. Она говорит, что Фалуньгун сделал ее
другим человеком - заботливым, сострадательным, свободным. Она
также полюбила мужчину с теми же убеждениями, которого звали Ченьюн
Чень (Chengyan Chen). Дай встретила Ченя на встрече Фалуньгун в
1997 году и, вскоре, они поженились.
Они жили в
городе Гуанчжоу, недалеко от Гонконга. Чень работал 10 лет
электриком на государственной бумажной фабрике; его сестра работала
там же 18 лет. В 90-х годах китайское правительство спокойно
относилось к Фалуньгун, но по мере роста группы, Коммунистическая
партия стала рассматривать ее в качестве вызова собственной власти.
В июне 1999 года правительство заклеймило движение, сочетавшее в
себе элементы Буддизма и Даосизма, как контрреволюционное и
запретило его. Чень и его сестра собирались выйти на политическую
передовую.
"Когда в 1999
году началось преследование, мой муж направился в Пекин, чтобы
выразить протест и рассказать китайскому правительству, как много
получила наша семья от практики Фалуньгун, - сказала Дай. – Его
сразу же арестовали и посадили в тюрьму на 15 дней. В тюрьме
полиция избивала его и подбивала
других уголовников избивать его. То же самое случилось с сестрой
моего мужа, поскольку она также отправилась в Пекин с протестом. Ее
поместили в подземную тюрьму в Пекине, а затем перевели в тюрьму в
Гуанчжоу на 15 дней. "Обоих освободили, но преследования только
начинались. Руководителю организации, в которой работал мой муж,
правительство приказало уволить практикующих Фалуньгун, -
рассказывает Дай. - Если руководители отказывались, их самих
увольняли. Мой муж и его сестра не отказались от своих убеждений и
оба были уволены."
Однако, они не отреклись, и
ведомство, ответственное за подавление Фалуньгун в Гуанчжоу
становилось все более и более жестоким. "В июле 2000 года мой муж,
как и его сестра, был похищен. Мы жили в разных районах, но они оба
были похищены по одному приказу города Гуанчжоу, и исчезли в одно и
то же время. Мы не знали, жив он или мертв. Три недели спустя ему
разрешили придти домой. Его подвергали идеологической обработке.
Семь дней ему не разрешали спать ни единой минуты. Его заставляли
смотреть пропаганду. Когда он ослабел, они избивали его руками и
ногами и лили на него воду - делали все, чтобы не дать ему уснуть.
Они сказали, что если он не откажется от Фалуньгун, это вновь
повторится с ним."
Чень воспринял
угрозу серьезно и после этого недолгое время находился дома. Но в
декабре 2000 года он вместе с женой и маленькой дочерью направился
в Пекин с протестом против продолжающихся репрессий, которые
привели к сотням погибших - в основном в результате пыток - и
тысячам заключенных в тюрьмах и психиатрических клиниках. Эта
поездка в Пекин была его последним актом
протеста.
"Мой муж
развернул плакат на площади Тянь-Ань-Мынь, - сказала Дай, глаза
которой несколько раз во время разговора наполнялись слезами. - Его
сразу же арестовали и отвезли в полицейский участок площади; в тот
день было арестовано и приведено в этот участок более 100
практикующих Фалуньгун. Он отказался назвать свое имя и сообщить,
откуда он, поскольку в прошлый раз это вызвало проблемы у его
семьи, на работе и в жилищном комитете".
"Его направили
в центр предварительного заключения Янь Цинь (Yian Qin), недалеко
от Пекина. Там его жестоко избили и пытали с помощью электрических
дубинок - они хотели узнать его имя, и откуда он. Его состояние
было очень критическим и они, испугавшись что он умрет, освободили
его, и он вернулся, чтобы найти ребенка и меня, оставшихся в
гостинице в Пекине. Мы сели на поезд и уехали обратно в Гуанчжоу, а
через четыре дня его вновь похитили. Это был последний раз, когда
мы слышали о нем. Шесть месяцев спустя [в июле 2001 года] его тело
было найдено в заброшенной хижине в пригороде Гуанчжоу. Сестра мужа
опознала тело. Отец моего мужа не смог перенести удар от этого
известия и вскоре после этого умер."
Дай не была в
Китае, когда обнаружили тело ее мужа. Китай не разрешает иметь
двойное гражданство: когда ей выдали австралийский паспорт, ей
пришлось отказаться от китайского гражданства, и, в начале 2001
года, правительство сообщило, что ей не продлят визу. "Было трудно
покинуть страну в то время, когда он пропал, - говорит она. - Но
виза истекла. Я все еще надеялась, что он
вернется."
Ее заставили
вернуться в Австралию, где она узнала о смерти мужа на веб-сайте
Фалуньгун. Сестра ее мужа в настоящий момент отбывает двухлетнее
заключение в Трудовом лагере Гуанчжоу "Остров Ча Тоу (Cha Tou
Island)": к ней не допускают родных, и ей не разрешили увидеть
умирающего отца и присутствовать на его похоронах. Дай хотела
получить прах ее мужа и пыталась вернуться в Китай, но ей отказали
в визе. Именно в тот момент она начала свою кампанию по
разоблачению репрессий в Китае. "Я повсюду возила с собой дочь,
пытаясь получить помощь, - говорит она. - И восемь месяцев спустя,
власти Австралии по международным вопросам востребовали и вернули
прах. Когда я поехала его забирать, я позвонила в местные средства
массовой информации и сообщила им, что мне нужна их помощь, чтобы
все жители Австралии узнали, что китайское правительство убивает
невинных людей за их убеждения."
Она сказала,
что её случай не редкость. "Это происходит с тысячами семей, и у
них нет шанса высказаться. Я направилась в ООН, в Женеву, и
попросила помочь остановить репрессии. Более 1,000 последователей
Фалуньгун погибли - мой муж был всего лишь одним из
них."
Она сказала, что ее действия
могут повредить сестре ее мужа, но она не может молчать. "Рассказ
об этом - единственный способ остановить все это." Мать Дай все еще
находится в Китае, но ее телефон прослушивается, и они никогда не
говорят. "Я не хочу доставить ей неприятности", - говорит она. Пока
Дай говорит, слезы текут у нее по щекам, Фаду резво бегает по
комнате, беззаботно играя. Но Дай волнуется о том, какое
воздействие окажет смерть мужа на ее дочь. "Я не знаю, как
рассказать ей, что произошло, или что сказать ей, когда она
спросит, где папа? Я не знаю, как этот террор отразится на ее
жизни." Или как террор отразится на жизни ее
страны.
Специальное
сообщение.
Китай
Guardian Unlimited ©
Guardian Newspapers Limited 2002
Источник
информации :
http
://
www
.
guardian
.
co
.
uk
/
china
/
story
/0,7369,770378,00.
html