(Minghui.org) 28 августа 2019 года жительницу уезда Жаоян провинции Хэбэй арестовали на местном рынке за приверженность к Фалуньгун, духовной практике, которую с 1999 года преследует коммунистический режим Китая.
Со слов очевидцев, группа полицейских избила Ян Чжуншэнь на улице, причём один из них сидел на ней.
Сотрудники полицейского участка Тунъюэсян обыскали дом Ян и отправили её в центр заключения города Хэншуэй, где она до сих пор находится.
Более подробную информацию по её делу ещё предстоит выяснить.
До последнего ареста Ян трижды отправляли в центры «промывания мозгов», четыре раза в центры заключения и на два года в исправительно-трудовые лагеря. Её дом также трижды обыскивали.
Ниже приводится рассказ о тяжёлых испытаниях Ян за 20 лет преследования.
Ян начала практиковать Фалуньгун, также известный как Фалунь Дафа, в феврале 1997 года. Через неделю после практики все её болезни, включая бессонницу, головную боль, неврастению и проблемы с сердцем, полностью исчезли. Видя изменения в ней, муж Ян тоже стал практиковать. В семье воцарилась гармония.
В 1994 году муж Ян открыл парикмахерскую в уезде Жаоян. Когда в 1999 году начались преследования, его арестовали, и парикмахерская временно не работала.
В то время Ян жила в парикмахерской. За ней круглосуточно велось наблюдение. Через неделю после ареста мужа парикмахерскую разграбили.
В октябре 1999 года Ян поехала в Пекин, чтобы апеллировать в защиту Фалуньгун. Её арестовали и отправили в центр заключения, где много часов подряд держали прикованной наручниками к трубе отопления. Позже в тот же вечер её доставили обратно в уезд Жаоян и поместили в местный центр заключения.
Во время многочисленных допросов её оскорбляли и на длительное время приковывали наручниками к металлическому стулу. Полиция также угрожала провезти её по улицам. Через две недели Ян на несколько месяцев заключили в центр «промывания мозгов».
Демонстрация пытки: приковывание к металлическому креслу
В начале зимы 2000 года Ян и её мужа снова арестовали и отправили в центр «промывания мозгов» уезда Жаоян. Через полтора месяца её перевели в местный центр заключения, а затем после того, как она в знак протеста против преследования объявила голодовку, – в центр заключения уезда Аньпин. Через месяц её освободили. Полиция путём вымогательства забрала у её родителей 10 000 юаней.
Однако через два дня после освобождения Ян снова арестовали и на два месяца заключили в центр «промывания мозгов». Из-за арестов супружеской паре пришлось закрыть парикмахерскую, что причинило её семье огромные финансовые трудности.
В 2001 году Ян написала два письма секретарю парткома уезда и начальнику полицейского управления с требованием вернуть 300 000 юаней, которые путём вымогательства забрали у местных практикующих Фалуньгун. В сентябре во время работы в частной текстильной компании её арестовали.
В центре заключения Жаоян Ян жестоко избили деревянной доской. В знак протеста против насилия она объявила голодовку. Когда на следующий день тюремные охранники переводили её в другой центр заключения, она попыталась освободиться от наручников у ворот. За это её избили кулаками и ногами, и вырвали клок волос.
В центре заключения Уцян Ян снова объявила голодовку. Её жестоко избили, а затем сковали в таком положении, что она не могла ни выпрямиться, ни спать. Директор центра заключения угрожал насильно накормить её мочой и фекалиями.
Через шесть дней Ян вернули обратно в центр заключения Жаоян и подвергли принудительному кормлению. Через 17 дней её освободили.
В декабре 2001 года, когда Ян вместе с мужем раздавала информационные материалы Фалуньгун, их арестовали. Однако ей удалось бежать, и чтобы избежать дальнейшего ареста, она была вынуждена уйти из дома.
Позже полиция узнала, что она планирует подать на них жалобу, и объявила её в розыск.
Ян постоянно переезжала с места на место и иногда в холодную погоду была вынуждена ночевать в лесу или на кукурузных полях.
Позже мужа Ян приговорили к трём годам принудительных работ. Его держали в металлической клетке и зимой в мороз оставляли на всю ночь на улице, в результате чего он обморозил ноги и у него развился миелит (воспаление спинного мозга). Через год его досрочно освободили.
В дни, когда Ян жила вдали от дома, полиция часто беспокоила и угрожала её матери и 5-летнему сыну.
За два дня до Нового 2002 года группа полицейских посреди ночи перелезла через забор и, ворвавшись в дом её матери, терроризировала пожилую женщину, которая была так напугана этим налётом, что впоследствии у неё развилась серьёзная болезнь сердца. Всякий раз, когда она снова слышала звук мотоцикла, её била неудержимая дрожь, она боялась, что полиция снова приехала арестовать её дочь.
Зимой 2002 года Ян арестовали вместе с тремя другими практикующими и доставили в полицейское управление района Сюйшуй. Во время допроса за то, что она отказалась сотрудничать, её около 17 часов жестоко избивали.
Полицейские поместили её на два стула и поражали электрическим током. Она испытала невыносимую боль.
В то же время они наносили удары по её коленям и лодыжкам, отчего сразу появлялись синяки и отёки. Мучители также наступали на её пальцы, и со временем ногти на её ногах отпали.
В знак протеста против бесчеловечных пыток Ян объявила голодовку. Позже её приговорили к двум годам лишения свободы и отправили в исправительно-трудовой лагерь Шицзячжуан.
Шрамы от избиений до сих пор видны на её лодыжках.
В 2004 году после освобождения из исправительно-трудового лагеря Ян часто беспокоили. Однажды секретарь парткома деревни позвонил ей по телефону, отчего её мать две недели не могла прийти в себя.
Осенью 2008 года полиция снова пыталась арестовать Ян. В то время она работала за пределами города, поэтому ей удалось избежать ареста. Тогда полицейские начали звонить родителям её мужа, терроризируя их.
Чжао Сито (赵西托): глава отделения внутренней безопасности уезда Жаоян, +086-13383683382;Ли Вэйхуа (李伟华): начальник полицейского участка Тунъюэ, +086-13931812308.