(Minghui.org) На судебном процессе над практикующим Фалуньгун присутствующие в зале суда люди аплодисментами поддержали адвоката. Он призвал председателя суда к правосудию в отношении его клиента, которому предъявили обвинение за его духовные убеждения.

Чжао Юньбиня из округа Линьгуань провинции Аньхой арестовали 20 февраля 2017 года за отказ отречься от Фалуньгун, духовной практики, преследуемой китайским коммунистическим режимом. Позже полиция обыскала его дом.

Сначало Чжао находился в центре «промывания мозгов» города Бэнбу, затем его перевели в центр заключения города Фуян, где он находится до сих пор.

12 декабря его судили в окружном суде Инчжоу. Его адвокат заявил о невиновности клиента и опроверг все обвинения против него.

Судья Мэй Гуйхун заметила, что прокурор не может ответить на вопросы адвоката, поэтому объявила перерыв. Она отвела адвоката в дальнюю комнату и предупредила, что директивы сверху запрещают адвокатам заявлять о невиновности практикующих Фалуньгун.

Адвокат возразил, что он должен делать то, что правильно для клиента.

Когда слушание возобновилось, адвокат спросил Чжао, почему он практикует Фалуньгун? Чжао отметил, что Конституция гарантирует гражданам право на свободу веры и возможностью делиться личным опытом о пользе следования принципам Фалуньгун «Истина, Доброта, Терпение», чтобы быть хорошим человеком. Он также рассказал о том, как его преследовали за отказ отречься от своей веры.

Судья Мэй объявила второй перерыв. В дальней комнате она стала кричать на адвоката: «Почему вы поддерживаете Фалуньгун на моём слушании?» Адвокат ответил, что он и его клиент просто говорят правду о Фалуньгун.

Когда слушание возобновилась, судья Мэй сказала, что прокурор обвинил Чжао в нарушении статьи 300 Уголовного закона, в которой говорится, что «любой, кто использует культ для подрыва правоохранительных органов, должен подвергнуться преследованию в максимально возможной степени».

Адвокат оспорил обвинение прокурора и потребовал указать, какой именно «культ» использовал клиент, и каким образом подрывал правоохранительные органы. На этот вопрос прокурор ничего не ответил. Адвокат подчеркнул, что ни один закон в Китае не предусматривает уголовную ответственность за Фалуньгун и не называет его культом. Поэтому обвинение против его клиента не имеет юридической основы.

Прокурор и судья молчали, а адвокат продолжил аргументы защиты. Он сказал, что книги Фалуньгун, изъятые в доме его клиента, и представленные как доказательство для обвинения, – законное имущество клиента и не причинили никакого вреда никому из людей и обществу в целом.

Адвокат также отметил спокойствие и рациональное поведение практикующих Фалуньгун, таких как его клиент, во время преследования китайским коммунистическим режимом. Он призвал судью и прокурора следовать закону и поддерживать справедливость для практикующих. Он также предупредил их, что они будут нести ответственность за несправедливые приговоры.

Слова адвоката вызвали аплодисменты присутствующих в зале, к ним присоединились несколько судебных исполнителей.

Судья Мэй отложила слушание и сразу ушла.