(Minghui.org) 21 марта 2017 года Ли Шуньцзян, инженер из города Цицикар провинции Хэйлунцзян, в третий раз был арестован за практику Фалуньгун.

В первый раз Ли был арестован 20 февраля 2001 года за разъяснение людям правды о преследовании Фалуньгун. Он был приговорён к девяти годам лишения свободы и подвергнут жестоким пыткам. Его руки и ноги были серьёзно повреждены. Его освободили в 2010 году.

Во второй раз власти арестовали Ли 11 сентября 2015 года за развешивание плакатов с информацией об исках, поданных против бывшего лидера Коммунистической партии Китая Цзян Цзэминя. Его семья обратилась в полицейский участок с требованием о его освобождении, и его освободили позже в тот же день.

В третий раз его арестовали вместе с восемью другими практикующими Фалуньгун. На настоящий момент он до сих пор содержится под стражей. Пока не ясно, чем вызван этот последний арест.

Ниже приводится рассказ Ли о пытках, которые он перенёс во время своего первого ареста и девяти лет лишения свободы.

Первый арест

После того как Коммунистическая партия Китая начала широкомасштабное преследование Фалуньгун, мы потеряли возможность свободно практиковать. Многие практикующие потеряли работу. Я был вынужден покинуть дом, чтобы избежать ареста.

Тем временем, пытаясь рассказать общественности о преследовании и опровергнуть клеветническую пропаганду режима, я изо всех сил старался донести людям эту информацию.

Полиция ворвалась в мой дом вечером 20 февраля 2001 года. Конфисковав более 2000 юаней наличными, они избили меня ногами и связали. Завязав мне глаза, полицейские сковали меня наручниками и доставили в полицейский участок.

Наручники и пытка подвешиванием за руки

В полицейском участке меня привязали к отопительной трубе, чтобы я не мог ни встать и ни сесть.

На следующий вечер меня отвели в комнату для допросов и посадили на стул, сковав руки за спиной. Полицейские надели на меня наручники очень плотно, так чтобы кровь не циркулировала, и мои руки очень сильно опухли.

На третий день меня перевели в секретный изолятор, находящийся на окраине города. Полицейские завязали мне глаза и надели на голову тяжёлый шлем. Затем они приковали мои руки к двум кроватным перекладинам, одну – к верхней, а другую – к нижней. Я не мог ни сидеть, ни стоять.

Они продолжили допрашивать меня на четвёртый день. Полицейские избивали меня и били по шлему, который заставили меня надеть. Я чувствовал сильное головокружение и шум в ушах. Вечером меня подвесили к потолочной балке и нанесли по ногам более 200 ударов деревянными палками. Руки и ноги все в переломах опухли и покрылись чёрно-синими пятнами, особенно пальцы на ногах.

Я пытался убедить их не участвовать в преследовании. Они сказали мне: «Нам всё равно, хорошие вы люди или нет. Режим приказал арестовать вас, и мы это делаем. Если другие люди совершают преступления, и режим не даёт нам указания арестовать их, мы этого не делаем».

Независимо от того, как они пытали и допрашивали меня, я не говорил им ничего, что они хотели. Чжан Чуньцю, начальник отдела внутренней безопасности, оскорблял меня и практику. Он угрожал мне. «Я могу легко убить тебя. Мы могли бы просто сжечь твоё тело, а затем объявить, что ты совершил самоубийство путём самосожжения».

Они спустили меня с балки, надели кандалы и приковали к кровати. Моё лицо сильно распухло, и пальцы мучительно болели. Позже меня перевели в полицейский участок Тенань и на один день приковали к стулу со связанными за спиной руками. Они обливали меня ледяной водой.

В течение пяти дней содержания под стражей, допросов и пыток я продолжал голодовку в знак протеста против преследования.

Приговорён к девяти годам тюремного заключения после почти двух лет лишения свободы

После пяти дней пыток меня перевели в центр заключения №1 города Цицикар. Моё тело было покрыто синяками и сильно опухло. Полицейские продолжали держать меня в тугих наручниках. Врач центра заключения сначала отказался принимать меня, но начальник полиции дал специальные указания и приказал оставить в центре заключения.

В центре заключения отёки на моих руках и ногах не спадали более шести месяцев. Я не мог поднять руки, ноги онемели, и в течение почти пяти лет я едва мог передвигаться.

Охранники продолжали пытать меня и часто избивали в центре заключения. 16 декабря 2002 года после 22 месяцев содержания под стражей меня доставили в тюрьму уезда Тайлай, где я провёл девять лет.

Беспрерывные пытки в тюрьме

Поскольку я отказался носить тюремную одежду, охранник приказал заключённым бить меня по лицу и голове металлическим прутом. Моё лицо было всё в крови.

От пыток и отвратительной пищи во время содержания под стражей у меня появились приступы головокружения, и в январе 2003 года у меня обнаружили тяжёлую форму анемии.

Однажды, когда я сидел на кровати со скрещёнными ногами, заключённый доложил охраннику, что я занимаюсь упражнениями Фалуньгун. Охранник перевёл меня в другую камеру. Я попытался объяснить ему, что такое Фалуньгун. Не слушая, он избил меня вместе с несколькими другими заключёнными. После этого моё физическое состояние ухудшилось. Я мог передвигаться, только держась за стену во время ходьбы.

Меня перевели в другое отделение тюрьмы. Однажды, когда я занимался упражнениями Фалуньгун, тюремный охранник приказал заключённым привести меня в свой кабинет, и избил метлой. Вечером меня посадили в одиночную камеру. Заключённые привязали мои ноги к длинной металлической балке и сковали руки за спиной. В таком положении я провёл семь дней.

Когда я объявил голодовку в знак протеста, сотрудники тюремной охраны насильно накормили меня собачьим кормом. Они часто вставляли трубку для кормления мне в нос.

Во время содержания в одиночной камере каждый день мне давали две порции жидкой каши и не давали воду. Я мог пить воду только из туалета и чистить ею зубы.

«Если ты не согласишься на преобразование, мы тебя кремируем!»

Охранники тюрьмы Тайлай упорно старались заставить практикующих Фалуньгун отказаться от своих убеждений, поскольку это влияло на их зарплату, бонусы и даже повышение по службе. Все практикующие Фалуньгун были вынуждены присутствовать на сеансах «промывания мозгов».

Охранник угрожал мне: «Если ты не согласишься на преобразование, мы тебя кремируем!» Он приказал нескольким заключённым следить за мной и более 20 дней держал меня в одиночной камере. Мне не разрешали разговаривать с другими заключёнными, пользоваться телефоном и запретили посещения родных. Все личные письма перехватывались.

Поскольку я не сотрудничал с ними, мне не позволяли спать. Зимой заключённые открывали дверь и окно в моей комнате и снимали с меня одежду. Иногда они обливали меня холодной водой. Иногда мне не позволяли пользоваться туалетом и заставляли пить солёную воду, вызывавшую недержание.

Контактная информация о преследователях:

Политико-юридический комитет округа Цзяньхуа: + 86-452-2791601.

Ма Чжэ (马哲), глава политико-юридического комитета: + 86-452-2553808 (офис).

Чжао Гольян (赵国莲), начальник «Офиса 610»: + 86-452-2551254, + 86-18745239927.

Ян Чжунхуа (华中华), начальник полицейского участка района Цзяньхуа: + 86-452-2687117.