( Minghui . org ) Меня зовут Су Цинлин, мне 47 лет, я практикующая Фалуньгун. Раньше я работала в отделе управления лесным хозяйством уезда Янхэ округа Юннин провинции Нинся.

В юности я страдала от эпилепсии и других заболеваний. Из-за болезней я с трудом справлялась с семейными обязанностями и с работой.

Однако после того как в 1997 году я начала практиковать Фалуньгун, моё здоровье улучшилось, и мне не надо было принимать лекарств. Я стала легко справляться с работой и с домашними делами. Моя семья была поражена эффективностью Фалуньгун, и все благосклонно отнеслись к нему.

После того как в июле 1999 года начались преследования, я не отказалась от своей веры. Меня четыре раза арестовывали, а в 2001 году приговорили к заключению в исправительно-трудовом лагере сроком на три года. После ареста в 2004 году я находилась под стражей на протяжении 42 месяцев. Во время заключения меня пытали.

В январе 2009 года после освобождения я была уволена с работы. Во время чувствительных для КПК дат полиция преследовала меня. Через два года после этого муж развёлся со мной, поскольку боялся, что его тоже будут преследовать.

Три года принудительного труда

Полицейские арестовали меня в сентябре 2000 года после того как узнали о том, что местные практикующие собираются ехать в Пекин для апелляции за право практиковать Фалуньгун. Меня задержали на 15 дней.

Через месяц меня снова арестовали и задержали в центре заключения города Иньчуань. Я вынуждена была работать по много часов в день. Полиция пригласила 8 моих родственников в центр заключения, чтобы они убедили меня отказаться от Фалуньгун. Я не согласилась на это, и меня приговорили к заключению в исправительно-трудовом лагере сроком на три года.

После восьми месяцев заключения 27 июня 2001 года меня доставили в исправительно-трудовой лагерь Иньчуань. Охранники пытались заставить меня отказаться от Фалуньгун. Они по очереди пытали меня и на протяжении недели лишали сна. В день, когда они закончили пытки, у меня начался рецидив эпилепсии.

21 мая 2003 года меня освободили на несколько месяцев раньше намеченного срока.

Пытка «скамья тигра»

В апреле 2004 года меня снова арестовали и заключили под стражу на 20 дней.

В следующий раз меня арестовали 19 июля 2004 года на работе. Полицейские обыскали мой дом и доставили меня в центр заключения города Инчуань, где заставляли работать почти по 10 часов в день.

Когда я попросила снизить план работы, меня в течение трёх суток пытали на «скамье тигра».

Иллюстрация пытки : «скамья тигра»

Мой арест был одобрен в августе, и первое слушание состоялось в конце 2005 года, но вердикт не вынесли.

6 февраля 2006 года я начала голодовку в знак протеста против тяжёлого труда. Меня снова пытали на «скамье тигра» и одновременно применяли пытку принудительного кормления. Они вставили трубку для кормления мне в нос, что вызвало кровотечение.

Врач центра заключения освободил меня через три дня.

Пытки за невыполнение рабочей нормы

После повторного заседания суда меня приговорили к тюремному заключению сроком на 42 месяца и 18 мая отправили в женскую тюрьму Иньчуань.

В тюрьме меня заставляли работать по много часов в день и пытали, если я не выполняла норму.

Практикующих заставляли посещать сессии «промывания мозгов». Пища, которую мы получали, была скудной, нам также ограничивали посещение туалета.

Моему брату не позволили увидеться со мной перед отъездом из Китая. Сестре также было отказано в посещении, хотя она приехала из Канады.

Когда 18 января 2009 года меня освободили, я узнала, что уволена с работы. Я пыталась обращаться к должностным лицам, но всё безуспешно. Чиновники отказывались от встречи со мной по этому вопросу.

Как практикующей, мне трудно было найти даже временную работу. Когда я устроилась дворником, начальник, узнав, что я практикующая, уволил меня. Тем не менее, благодаря помощи нескольких сотрудников мне удалось остаться.

Семья вовлечена и повергается преследованию

Мой муж поддерживал меня в практике Фалуньгун. После начала преследования местная полиция стала беспокоить меня. Муж не мог выдержать такого напряжения и давления. Сотрудничая с полицией, он контролировал меня, а затем развёлся со мной.

Сын из-за моей ситуации стал замкнутым.

Однажды в 2000 году старшего брата на три дня задержали в полицейском участке, хотя он не практикующий. Второй брат из-за оказываемого давления эмигрировал в Канаду. Остальные родственники также в какой-то степени были задеты и многие из них не хотят со мной контактировать.

Су Цинлин

Версия на английском языке находится на: http://en.minghui.org/html/articles/2015/10/29/153436.html