(Minghui.org) 8 мая 2002 года во второй половине дня у телефонной будки напротив крупного городского торгового центра на оживлённой улице Муданьцзяна провинции Хэйлунцзян хорошо сложенный мужчина средних лет схватил меня сзади. Так начались семь лет или 2556 дней моего заключения.

Мой похититель был сотрудником полиции Янмин. Он арестовал меня за то, что я практикующая Фалуньгун. Шесть месяцев меня держали в центре заключения, затем приговорили к тюремному заключению сроком на семь лет.

В тюрьме у меня три раза брали кровь на анализ и проводили медицинские осмотры. К практикующим Фалуньгун относились более жестоко, чем к другим заключённым, в том числе и закоренелым преступникам. Практикующим не давали свидания с родственниками, не позволяли покупать предметы первой необходимости и разговаривать друг с другом. Только у практикующих брали в тюрьме кровь на анализ. Мне стало не по себе, когда я позже узнала, что правительство санкционировало извлечение органов у живых практикующих.

Избиения в полицейском участке

В департаменте полиции Янмин я спросила, почему меня доставили туда. Пятеро полицейских начали избивать меня, прежде чем я закончила говорить. Они забрали у меня 1500 юаней и мобильный телефон.

После обеда меня привязали к стулу и стали допрашивать. Я не ответила ни на один из их вопросов. Тогда меня избили, разули и стали бить электрическими проводами по пальцам ног. С каждым ударом у меня было ощущение, как будто животное кусает меня. Я пыталась не шевелить ногами, чтобы не думать о боли и не закричать. Полицейские также били меня по половым органам.

В знак протеста я объявила голодовку. Полицейские открыли окна, несмотря на то, что ночи в этом городе, находящемся на северо-востоке Китая, очень холодные. Меня облили с головы до ног водой. Промокшую одежду продувал холодный ветер. От холода меня била дрожь.

Мне наносили удары по голове. Избиения прекращались, когда моё тело начинало биться в конвульсиях.

Избиения в центре заключения

В ночь на 10 мая меня доставили во второй центр заключения Муданьцзян.

На следующее утро охранники привели меня в офис дежурного и попросили прекратить голодовку. Я отказалась и была жестоко избита. Меня также подвергли принудительному кормлению.

Начальник центра заключения принёс наручники и кандалы. Мне сковали руки наручниками за спиной, а ноги заковали в кандалы. Наручники и кандалы соединили вместе, стянув мне руки и ноги в максимальной степени. Я всё время была вынуждена стоять на коленях. Меня не освобождали даже тогда, когда мне надо было идти в туалет. Вместо этого заключённая подносила мне ёмкость для мочи. В полдень я снова начала биться в конвульсиях, и меня освободили. Я не могла двигаться в течение долгого времени.

Иллюстрация пытки: руки скованы наручниками, а ноги – кандалами и соединены за спиной очень короткими цепями. Жертва вынуждена стоять на коленях

На следующий день ещё один охранник спросил меня буду ли я есть, я отказалась. Тогда он стал наносить мне удары по ягодицам пластиковой трубкой, после чего я некоторое время не могла сидеть.

В центре заключения кормили только два раза в день. Это всегда был кукурузный хлеб и суп (в основном в подсолённой воде плавало несколько зелёных листьев). Однажды я обнаружила муху в хлебе.

Нас также заставляли упаковывать палочки для еды, которые шли на экспорт в Японию.

Незаконный приговор

Однажды в центр заключения приехал высокопоставленный чиновник. Охранники сказали, что он является главой «Офиса 610» провинции Хэйлунцзян. Меня привели в комнату для разговора с ним. На его предложение отречься от моих убеждений я ответила отказом. Он так разозлился, что начать кричать, чтобы ко мне применили суровое наказание.

29 октября 2002 года состоялось судебное заседание по моему делу, но мою семью об этом не уведомили. «Вы все (практикующие Фалуньгун) заслуживаете серьёзных и суровых приговоров», – сказал секретарь суда на слушании.

Меня приговорили к семи годам тюремного заключения. Я обратилась с апелляцией в суд промежуточной инстанции Муданьцзян, но он оставил первоначальный приговор в силе.

Принудительный труд в тюрьме

6 декабря 2002 года меня доставили в тюрьму Муданьцзян, где я находилась в заключении шесть с половиной лет.

Меня заставляли выполнять тяжёлую работу. Я упаковывала и переносила пакеты из типографии, выбирала из отходов металлические провода, плела сиденья для автомобильных кресел и шила футбольные мячи. Однажды в июле 2005 года из-за истощения я упала с двухъярусной кровати и повредила себе правую ногу.

Сопротивление жестокому обращению

В начале 2006 года я продолжила свой протест против жестокого преследования, который продолжался почти три с половиной года. Я отказывалась носить тюремную форму, отвечать на перекличке и выполнять принудительную работу.

Однажды начальник отделения, в котором я находилась, вызвал меня в свой кабинет. Зайдя в кабинет, я не присела, как того требуют правила, когда в присутствии тюремных властей и охранников заключённые должны приседать на корточки. Начальник приказал охранникам, чтобы они подтолкнули меня. Тогда я просто села на пол. Он стал наносить мне удары ногами и велел охраннику принести электрическую дубинку. По каким-то причинам охранник так и не пришёл с дубинкой и в обеденное время меня отпустили.

На следующий день пришёл политический инструктор и стал угрожать мне изолятором. Он приказал сжечь моё зимнее пальто. Я объявила голодовку. Охранники признали мой протест и уступили. Заключённая сказала мне, что я могу выполнять упражнения ночью. После этого я стала принимать пищу.

В ноябре 2006 года меня перевели в отделение №13. Начальник третьего отряда приказал мне выполнять ручной труд, но я отказалась. Он хотел закрыть меня в одиночной камере, но его вызвали и он оставил меня на прежнем месте.

Я также продолжала не отвечать на перекличке и не выполняла принудительных работ. Охранники больше не беспокоили меня.

В феврале 2007 года меня перевели в отделение №8. Охранники снова пытались заставить меня выполнять ручной труд. Я отказалась, и они оставили меня в покое.

В мае 2007 года меня перевели в отделение №7. Охранники угрожали мне одиночной камерой. Я отказалась сотрудничать с ними, и ничего не произошло.

Страдания семьи

Во время моего заключения в тюрьме отец и свёкор умерли из-за давления властей и беспокойства за меня.

Моя дочь не только осталась без помощи, но и столкнулась с преследованием со стороны полиции. Наш дом подвергли обыску, её телефон прослушивался, а она сама подверглась дискриминации в школе. Из общительной и уверенной в себе девушки она стала мнительной, а иногда и чрезмерно подозрительной. Она не могла заплатить за учёбу после того, как я лишилась дохода, и только с помощью родственника смогла продолжить своё обучение.

9 мая 2009 года меня освободили.

Сюй Яли, практикующая Фалуньгун из Дацина провинции Хэйлунцзян, Китай

Версия на английском языке находится на: http://en.minghui.org/html/articles/2015/10/18/153280.html