(Minghui.org) Это произошло в мае 2003 года. Меня поместили в китайский медицинский госпиталь, приковав наручниками к кровати, палата находилась под круглосуточным наблюдением полицейских. Я помню, как в палату вошёл мужчина в белом медицинском халате (по-видимому, врач) и стал разговаривать с дежурившим полицейским. Я смогла уловить только несколько слов: «Непригодна к операции».

Меня зовут Цао Сюэцинь. Я практикующая Фалунь Дафа из округа Линшуй города Гуанъань в провинции Сычуань. В июле 2002 года меня приговорили к трём годам лишения свободы с отбыванием наказания в женском исправительно-трудовом лагере Наньмусы округа Цзыхун.

В январе 2003 года я объявила голодовку в знак протеста против физических и психологических пыток. Мой вес снизился с 68 до 32 килограммов после двух месяцев голодовки, насильственного кормления и частых избиений другими заключёнными, поощряемыми тюремными охранниками.

К маю 2003 года я совсем ослабела. Как-то раз в мою камеру вошла начальница отделения Ли Ци, я лежала на кровати с закрытыми глазами. Подойдя ко мне, она проверила, жива ли я ещё, и ушла.

Позже около десятка тюремных охранников отнесли меня в фургон, приковав наручниками к его стенкам. Я была доставлена в китайский медицинский госпиталь округа Цзыхун, где моя палата находилась под круглосуточным наблюдением полицейских.

На следующий день после того, как меня привезли в госпиталь, в палату зашла заместитель начальника исправительно-трудового лагеря Инь Дань с вопросом: «Ты, наконец, решилась на «преобразование» (то есть оставить веру в Фалунь Дафа)?» Услышав мой отказ, она сказала: «Тогда подвергнешься операции». В тот же день, чуть позже, тюремный охранник Ян Чжэнжун и заключённый Цао Цземэй, помогающий охранникам, пришли ко мне в палату с тем же вопросом, угрожая «отправкой на операцию», если я не откажусь от Фалунь Дафа.

Демонстрация пытки: приковывание наручниками к кровати

Я находилась в госпитале около пяти дней. Затем пришёл высокий мужчина в белом медицинском халате, по-видимому, врач. Он стал разговаривать с полицейским, охранявшим палату. Я смогла уловить только несколько таких слов, как «непригодна к операции» и «не подготовлена».

После его ухода вошёл заключённый Цао Цземэй и сказал, что мне повезло.

На следующий день администрация исправительно-трудового лагеря позвонила моей сестре, сообщив, что родственники могут забрать меня домой по состоянию здоровья, они также послали соответствующее уведомление о моём освобождении в местное отделение «Офис-610».

За прошедшие 11 лет я много раз возвращалась мыслями к этому случаю. Я была абсолютно здорова, как до заключения в тюрьму, так и после освобождения из неё. У меня не было медицинских показаний к проведению операции.

К тому же, жестокость и пытки, применяемые к практикующим, не создавали впечатления, что власти беспокоились о состоянии нашего здоровья. Один раз тюремный охранник угрожал мне: «Ты говоришь, что Фалунь Дафа излечил твои болезни, так я буду бить тебя, пока они не вернутся к тебе. В Китае много людей, смерти нескольких практикующих Фалуньгун никто не заметит».

После того, как спустя время стало известно о преступлении, связанном с насильственным извлечением органов, я осознала, что пережитое мной было, вероятно, попыткой исправительно-трудового лагеря продать мои органы.

Цай Сюэцинь, практикующая Фалунь Дафа из города Гуанъань

Версия на английском языке находится на: http://en.minghui.org/html/articles/2014/12/28/147483p.html