Часть 1: http://ru.minghui.org/articles/2014/9/3/65226.html

( Minghui . org ) 11 августа 2014 года международная художественная выставка «Искусство Чжэнь-Шань-Жэнь» переехала в павильон в живописном парке в Дробета-Турну-Северин. Известный местный искусствовед, доктор философских наук Мария Балацеану, представила экспозицию, и много людей пришли посмотреть картины.

Практикующие Фалунь Дафа демонстрировали упражнения и рассказывали посетителям о Дафа. Они знакомили их с картинами, представленными на выставке, и информировали людей о преследовании в Китае. А также раздавали прохожим листовки и выступали гидами.

Дети заинтересованы

Многие семьи с маленькими детьми приходили посмотреть коллекцию работ художников. Гиды были удивлены тем, что ребятам нравится слушать истории, лежащие в основе сюжетов полотен. Дети рассказывали друзьям об экспозиции и бумажных лотосах, воодушевляя их придти на выставку. Один ребёнок, около полутора лет, бежал по залу впереди, а его родители следовали за ним.

Другой мальчик, около 12 лет, восклицал «Ух, ты!» каждый раз, когда видел ещё одну картину.

Во время проведения выставки внимание посетителей привлекал стол, за которым изготовляли бумажные цветы лотоса. Когда родители рассматривали живописные работы, их дети внимательно наблюдали, как делают красивые, разноцветные цветы, похожие на те, что нарисованы на картинах. Чтобы дети поняли, что символизирует лотос, каждому ребёнку давали печатную копию «Истории о цветке лотоса».

Реакция взрослых

Женщина, занимающаяся медитацией, захотела больше узнать о Фалунь Дафа. Практикующие предложили ей посетить вебсайт falundafa.org. Другие люди, которые хотели узнать больше о Дафа, брали информационные листовки.

Мужчина был удивлён скромностью практикующих. Он видел, что последователи других практик часто преувеличенно расхваливают своё учение, так как хотят, чтобы все занимались именно их направлением. Доброта практикующих Фалунь Дафа тронула его.

Один из гостей выставки рассказал, как он раньше работал с «товарищами» коммунистами во время правления режима Чаушеску. И было очевидно, какими злыми были эти люди. Он видел, что политических заключённых содержали вместе с уголовными преступниками. Мужчина прокомментировал: было бы замечательно, если бы Фалуньгун был принят во всём мире, и каждый занимался этой практикой.

Другой мужчина рассказал о своей поездке на Олимпийские игры в Пекин и о том, что повсюду видел тайных агентов безопасности. Полицейские едва не забрали у него две ценные книги. Когда они хотели конфисковать их, он показал документ, подтверждающий его официальную аккредитацию. Только после этого они оставили его в покое. Рассматривая картины, мужчина сказал, что ему вспоминаются истории из Библии о святых древних времён.

Двум полицейским понравилась выставка, и то, что они узнали об эмблеме Фалунь. Услышав о небесной справедливости и принципе воздаяния за добрые и злые дела, они сказали друг другу, немного подшучивая, что им необходимо обращать внимание на свои поступки. Они попросили информационные материалы о практике Фалуньгун.

Мужчина, который всё время подшучивал, нарушая спокойную атмосферу выставки, после разговора с практкиующей Дафа, понял, что должен проявлять уважение. В конце он притих, взял несколько листовок Фалунь Дафа и говорил с другом шёпотом.

Одетый в грязную одежду и с трудом говоривший мужчина около 40 лет, долго читал объяснения ко всем картинам. Его поведение было смиренным и уважительным. Этот эпизод напомнил огранизаторам выставки, что нельзя судить о человеке по внешнему виду. Каким бы неимущим и бедным ни был человек, у него может быть благородная душа, которая способна понять Дафа, и человек сможет занять правильную позицию.

Ближе к окончанию выставки пришли дети и попросили разноцветную бумагу, чтобы самостоятельно делать цветы лотоса. Атмосфера среди детей была гармоничной. Они помогали друг другу, складывая цветы.

Много гостей выражали благодарность организаторам выставки за её успешное проведение, а также за предоставленную информацию. Некоторые были расстроены и опечалены сценами жестокости режима КПК.

Молодая учительница посетила выставку и разместила на своей странице Facebook фотографию картины «Свеча лотоса» художницы Сяопин Чэнь. Она посвящена памяти практикующих Фалуньгун, погибших во время репрессий, с цитатой из «Истории цветка лотоса», которую она сочла замечательной.

На следующий день выставку посетила её коллега. Обе женщины сказали, что хорошо бы организовать подобное мероприятие в их школе, показав некоторые картины из этой коллекции. Учительница попросила практикующую Дафа научить её учеников упражнениям и провести мастер-класс по изготовлению из бумаги цветов лотоса, а также рассказать им «Историю цветка лотоса».

Эксперт в области искусства говорит о выставке «Искусство Чжэнь-Шань-Жэнь»

Мария Балацеану, доктор философских наук в области искусства , говорит о выставке «Искусство Чжэнь-Шань-Жэнь»

Мария Балацеану, доктор философских наук в области искусства, и бывший директор Музея искусств Северина, высказала мнение о полотнах экспозиции. В частности, она сказала:

«Это современное искусство корнями уходит в традиционное искусство. И всё же, оно может считаться частью современного течения, которое называется гиперреализм, предполагающий точное изображение реальности.

В этих работах изображена реальность современного общества, в которой люди страдают, как раньше страдали многие другие люди в «тёмные времена» и в условиях диктатуры, такой, как фашизм или коммунизм. В нашей стране (Румынии) люди также подвергались пыткам в коммунистических тюрьмах, которые напоминают пытки, применяемые во времена средневековья. Со времени своего возникновения коммунисты боролись против свободы. В Китае жестокость и отсутствие человечности проявляется до такой степени, что в это почти трудно поверить. Это происходит из-за того, что тоталитарному государству не нужны люди, которые имеют свободное мышление. Свобода мысли подразумевает отсутствие слепого подчинения. Китайцы в древние времена имели свободу самовыражения. В тоталитарной системе человеку не разрешают иметь свободное, собственное мышление. И мы, люди старшего поколения, жившие в эти «тёмные времена», знаем, что это означает.

Я помню, что когда в 1960-х годах «Культурная революция» свирепствовала в Китае, всего лишь знание того, что у кого-то есть скрипка или запрещённая книга, могло послужить поводом для немедленной казни.

На этих полотнах изображены не только китайцы, но также жители разных национальностей всего мира. Они выглядят радостными, красивыми и, действительно, составляют яркую часть данной выставки. Это показывает нам, что феномен Фалунь Дафа распространяется далеко за пределы Китая, где люди до сих пор умирают за право иметь свободу веры».

Версия на английском языке находится на: http://en.minghui.org/html/articles/2014/9/2/2811p.html