Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org ПЕЧАТАТЬ

Административный суд города Парижа признал незаконным полицейский запрет на проведение митинга практикующих Фалуньгун во время визита лидера КПК

Июнь 6, 2014 |   Практикующие Фалуньгун из Франции

(Minghui.org) Во время визита главы компартии Китая (КПК) Си Цзиньпина во Францию в марте 2014 года Административный суд города Парижа вынес решение о том, что полицейский запрет на проведение митинга практикующих перед китайский посольством является «серьёзным и очевидно незаконным нарушением права на свободу мирных собраний и права свободно выражать своё мнение».

Судья Думерг взыскала с государства в пользу Ассоциации Фалуньгун Франции (Фалунь Дафа во Франции) 1500 евро.

Текст решения на французском языке в формате PDF

Ассоциация Фалунь Дафа во Франции провела 27 марта 2014 года митинг перед китайским посольством в Париже, как и было запланировано

Первая страница решения Административного суда города Парижа

Вторая страница решения суда

Третья страница решения суда

Четвёртая страница решения суда

Пятая (последняя) страница решения суда

27 марта Ассоциация Фалунь Дафа во Франции запланировала проведение мирного митинга перед посольством КНР, призывающего к прекращению преследования в Китае. В соответствии с установленным порядком проведения такого рода мероприятий она обратилась за разрешением в полицию. Утром 26 марта Ассоциация получила отказ, подписанный префектом полиции города Парижа, с предложением провести митинг в месте, удалённом от китайского посольства на несколько сотен метров.

В своём решении судья установила, что выбор практикующими конкретного места напротив китайского посольства имеет символическое значение и «входит в границы осуществления права свободно выражать своё мнение».

В решении суда также отмечено, что «запрет митинга, связанный с осуществлением основных свобод, может быть признан законным лишь в случае доказанного риска нарушения общественного порядка».

«Ассоциация, подавшая заявление, имеет право на помощь, – гласит решение. – Префект полиции не удостоверился ни в наличии риска нарушения общественного порядка, ни в невозможности предусмотреть адекватные меры со стороны полиции для предотвращения этого риска».

Далее приведён перевод судебного решения на русский язык. Тексты решения были направлены в адрес Ассоциации Фалунь Дафа во Франции, Министра внутренних дел и префекта полиции города Парижа.

Административный суд города Парижа

№ 1404721/9

----------------- ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА

Ассоциация Фалуньгун Франции (Фалунь Дафа во Франции)

----------------- ИМЕНЕМ ФРАНЦУЗСКОГО НАРОДА

Г-жа Думерг

Судья по делам о принятии обеспечительных мер

------------------ Судья по делам о принятии обеспечительных мер

Решение вынесено 26 марта 2014 года

------------------

54-035-03

Находится на рассмотрении: заявление, зарегистрированное 26 марта 2014 года под № 1404721, поданное Ассоциацией Фалуньгун Франции (Фалунь Дафа во Франции), штаб-квартира находится по адресу проживания Кристел Гасси (Париж, 15-я авеню Амбруаза Рандю), представители: председатель и адвокат Габард, юрисконсульт Ассоциации Фалуньгун Франции (Фалунь Дафа во Франции), обратились к председателю суда со следующей просьбой:

- на основании статьи L. 521-2 Кодекса административной юстиции приостановить реализацию постановления префекта полиции о запрете митинга Ассоциации Фалуньгун Франции (Фалунь Дафа во Франции), запланированного на 27 марта 2014 года с 10 часов 30 минут до 12 часов 30 минут перед посольством КНР на тротуаре угла авеню Георга V и улицы Ла-Тремуйль в восьмом округе Парижа;

- применить необходимые меры правового принуждения, чтобы позволить Ассоциации Фалуньгун Франции (Фалунь Дафа во Франции) провести митинг перед посольством КНР на тротуаре угла авеню Георга V и улицы Ла-Тремуйль в восьмом округе Парижа 27 марта 2014 года с 10 часов 30 минут до 12 часов 30 минут под угрозой наложения штрафа в размере 3000 евро за каждый час задержки;

- взыскать с государства 4000 евро в соответствии с положениями статьи L.761-1 Кодекса административной юстиции.

Ассоциация привела аргументы в пользу того, что:

- имеется безотлагательность в рассмотрении вопроса, так как единственный объект и цель митинга могут быть достигнуты лишь в случае, если митинг будет проводиться во время официального визита Председателя КНР во Францию; фактически цель [митинга] представляет собой проведение символического мероприятия, направленного на то, чтобы довести до высших должностных лиц китайского государства информацию о преследовании, которому подвергается Фалуньгун в Китае с 1999 года; в конечном счёте, цель этих митингов – уведомить китайские власти о совершаемом [в Китае] преследовании и о необходимости положить ему конец, а также проинформировать широкую общественность и сформировать общественное мнение по данным вопросам – достигается только в случае, если митинг проходит перед китайским посольством;

- запрет организации в проведении такого митинга, запланированного на заявленные время и дату, нарушает фундаментальные свободы, включая право на свободу мирных собраний и право свободно выражать своё мнение;

- это нарушение основополагающего права на свободу мирных собраний является серьёзным и явно незаконным; это, в сущности, грубое нарушение, так как запланированные мероприятия имеют смысл лишь при проведении их перед китайским посольством, чтобы привлечь внимание китайских властей к ситуации с Фалуньгун в Китае и продолжающемуся безжалостному преследованию последователей Фалуньгун в Китае; место, выбранное для проведения митинга, касается основополагающего права на свободу выражения своего мнения; другие места, предложенные административными офисами Департамента полиции города Парижа, а именно площадь Альмы и/или площадь Сопротивления, расположенные в 250-400 метрах от китайского посольства, будут препятствовать достижению цели митинга и не обеспечат реализации законного права на выражение своих идей и мнений; более того, подобное нарушение является явно незаконным. Запрет был немотивированным, к тому же митинг не представляет собой какого-либо риска для общественного порядка, учитывая небольшое число людей, которые должны принять участие в этом митинге; кроме того, противная сторона не может утверждать, что Департамент полиции не в силах привлечь достаточные силы полицейских для поддержания спокойствия и порядка на небольшом митинге с несколькими участниками, число которых не превышает 80 человек; в прошлом на подобных митингах никогда не было случаев нарушения общественного порядка.

Рассмотрено краткое изложение дела, представленное 26 марта 2014 года от имени Ассоциации Фалуньгун Франции с некоторыми доводами в обоснование вышеупомянутых требований; полученное уведомление о запрете, выданное Департаментом полиции 26 марта 2014 года в 11 часов 30 минут. Заявитель ссылается на недоказанность риска того, что упомянутый митинг негативно отразится на планах по обеспечению безопасности во время официального визита Председателя КНР; что предположительное число участников митинга будет составлять от 40 до 50 человек; что ширина авеню Георга V составляет 40 метров и что угол улицы Ла-Тремуйль и авеню Георга V немного удалён от китайского посольства, находясь на расстоянии 50 метров от входа в здание; что собрание людей, стоящих на одном месте, не может послужить причиной для затора и не создаёт риска создания помех для прохожих и/или движения транспортного потока по авеню Георга V; что никакие мероприятия не запланированы Елисейским дворцом и посольством КНР в указанном месте на утро 27 марта 2014 года.

Рассмотрено краткое изложение дела от 26 марта 2014 года, представленное от имени префекта полиции, который просит отказать в удовлетворении заявлении.

По мнению префекта полиции, если данный случай подпадает под категорию дел, подлежащих немедленному рассмотрению, и если публичное выражение мнений и требований относится к фундаментальным свободам, заявление должно быть отклонено по тому основанию, что в нём не изложены грубые нарушения упомянутого права; фактически это означает запрет на проведение любых митингов на углу авеню Георга V и улицы Ла-Тремуйль, а также на обеих трассах по причине риска массовых беспорядков на территории, определённой границами усиленных мер безопасности в связи с визитом Председателя КНР во Францию с 25 по 28 марта 2014 года; что Председатель КНР будет находиться в непосредственной близости от упомянутых мест, а его охрана – это наиважнейший показатель, который власти в лице полиции обязаны учитывать при поддержании общественного порядка; кроме того, заявителям были предложены другие места; и последнее, силы полиции были мобилизованы именно в связи с визитом Председателя КНР; уведомление о запрете, направленное заявителям, соответствует всем правовым и фактическим обстоятельствам.

Исследованы:

оспариваемое уведомление;

приложения к материалам дела;

Свод общих законов об организации местного управления;

Декрет-закон о мерах, связанных с поддержанием законности и правопорядка, с изменениями от 23 октября 1935 года;

Кодекс административной юстиции;

решение, которым председатель суда передал на разрешение судье Думерг, заместителю председателя секции, вопрос о принятии обеспечительных мер.

После того как мэтр Габард, представитель Ассоциации Фалуньгун Франции (Фалунь Дафа во Франции) и префект полиции заявили ходатайства об открытом судебном разбирательстве, 26 марта 2014 года в 15 часов 30 минут было проведено публичное судебное заседание, на котором заслушаны:

- доклад судьи по делам о принятии обеспечительных мер Думерг,

- мэтр Габард, представитель Ассоциации Фалуньгун Франции (Фалунь Дафа во Франции), который поддержал заявленные требования и представил дополнительные доказательства;

- г-н Анотео, представитель префекта полиции, в сопровождении г-на Солтани; г-н Анотео подтвердил и дополнительно обосновал ранее представленные возражения по существу заявления.

По окончании судебного разбирательства слушание дела было завершено в 16 часов 30 минут.

На основании статьи L.521-2 Кодекса административной юстиции:

1. Принимая во внимание, что согласно статье L.521-2 Кодекса административной юстиции: «В деле, требующем безотлагательного рассмотрения, судья по делам о принятии обеспечительных мер может по соответствующему ходатайству издать любой приказ, необходимый для защиты фундаментальных свобод, которые могут стать объектом грубого и явно незаконного нарушения со стороны физического или юридического лица, уполномоченного публичной властью, либо со стороны организации, действующей на основании норм частного права при организации общественных услуг в рамках предоставленных ей полномочий. Судья по делам о принятии обеспечительных мер выносит решение в течение 48 часов». В соответствии со статьёй L.522-1 упомянутого Кодекса: «Судья по делам о принятии обеспечительных мер устанавливает порядок судебного производства: письменная или устная процедура, при которой заслушиваются обе стороны. Разрешив полностью или частично вопросы, перечисленные в статьях L.522-1 и L.521-2, судья немедленно уведомляет стороны о дате и времени публичного разбирательства(…)»;

2. Принимая во внимание, что свобода выражения мнения и свобода мирных собраний, на которую ссылается Ассоциация Фалуньгун, входит в перечень фундаментальных свобод, перечисленных в статье L.521-2 Кодекса административной юстиции;

3. Принимая во внимание доказанность того обстоятельства, что Ассоциация Фалуньгун заявила о своём намерении провести 27 марта 2014 года с 10 часов 30 минут до 12 часов 30 минут стоячий митинг на общественной улице перед посольством КНР на углу авеню Георга V и улицы Ла-Тремуйль в Париже, с целью «мирного обращения к высшему руководству Китая с просьбой предать в руки правосудия клику Цзян Цзэминя», в ходе которого предусмотрены раздача листовок, выступления и музыка с использованием микрофонов, стерео-динамиков Sonos wireless HiFi и громкоговорителей; что руководство полиции постановлением от 25 марта, которое было вручено представителям Ассоциации Фалуньгун Франции на следующий день, запретило проведение протеста в указанную дату и время на углу авеню Георга V и улицы Ла-Тремуйль в Париже и на обеих трассах; срочность рассмотрения вопроса, которая не оспаривалась и тем более не была опровергнута;

4. Принимая во внимание, что запрет митинга, связанный с осуществлением основных свобод, может быть признан законным лишь в случае доказанного риска нарушения общественного порядка;

5. Принимая во внимание, что префект полиции утверждал о принятии особых и исключительных мер безопасности во время государственного визита Председателя Китайской Народной Республики, включая усиленные меры безопасности в пределах соседних территорий и вокруг мест назначения Председателя, а также по пути его следования. Учитывая, что авеню Георга V и улица Ла-Тремуйль входят в означенные местности, префект полиции предложил Ассоциации Фалуньгун другие места для проведения митинга, а именно площадь Сопротивления, расположенную за границами участка принятия усиленных мер безопасности вокруг китайского посольства. Поскольку Ассоциация отклонила указанные предложения, префект полиции полагает, что нарушение фундаментального права на свободу выражения протеста не является ни серьёзным, ни явно незаконным. Однако в настоящем деле выбор прилегающей к китайскому посольству территории имеет символическое значение, которое входит в границы осуществления права свободно выражать своё мнение. Учитывая ширину авеню Георга V; изменение указанного представителем Ассоциации для проведения протеста места рядом с китайским посольством, имеющего важное символическое значение, о котором было упомянуто ранее; малое количество участников митинга, а также то обстоятельство, что префект полиции не удостоверился ни в наличии риска нарушения общественного порядка, ни в невозможности предусмотреть адекватные меры со стороны полиции для предотвращения этого риска; что Ассоциация, подавшая заявление, имеет право на помощь и данное право невозможно реализовать в случае формальных законных оснований для запрета по этой причине; что такой запрет является серьёзным и очевидно незаконным нарушением права на свободу мирных собраний и права свободно выражать своё мнение; вследствие этого имеется необходимость в приостановлении действия упомянутого запрета, а префекту полиции следует принять необходимые меры для обеспечения проведения протеста в соответствии с вышеупомянутыми условиями. При этом судья не находит необходимым применять штрафные санкции, указанные заявителями.

На основании изложенного, руководствуясь статьёй L. 761-1 Кодекса административной юстиции:

С учётом установленных по делу доказательств государство как проигравшая по делу сторона обязано выплатить Ассоциации Фалуньгун Франции (Фалунь Дафа во Франции) сумму в размере 1500 евро в соответствии со статьёй L. 761-1 Кодекса административной юстиции;

РЕШЕНИЕ:

Параграф 1. Приостановить действие постановления префекта полиции о запрещении митинга Ассоциации Фалуньгун Франции (Фалунь Дафа во Франции) в четверг, 27 марта 2014 года с 10 часов 30 минут до 12 часов 30 минут на углу авеню Георга V и улицы Ла-Тремуйль в Париже.

Параграф 2. Префекту полиции принять необходимые меры для обеспечения проведения протеста Ассоциации Фалуньгун Франции на тротуаре угла авеню Георга V и улицы Ла-Тремуйль в Париже перед посольством КНР с 10 часов 30 минут до 12 часов 30 минут.

Параграф 3. Взыскать с государства одну тысячу пятьсот (1500) евро в соответствии со статьёй L. 761-1 Кодекса административной юстиции.

Параграф 4. Остальные заявленные требования отклонить как необоснованные.

Параграф 5. Уведомить о настоящем решении Ассоциацию Фалуньгун Франции (Фалунь Дафа во Франции) и Министра внутренних дел.

Копию решения направить префекту полиции.

Подписано в Париже 26 марта 2014 года

Судья по делам о принятии обеспечительных мер Думерг (подпись)

Секретарь Томас (подпись)

Государство приказывает Министру юстиции в рамках предоставленных ему полномочий, а также всем судебным приставам, осуществляющим производства в рамках обычного права в отношении частных лиц, обеспечить исполнение настоящего решения.

Практикующие Фалуньгун из Франции

Версия на английском языке находится на: http://en.minghui.org/html/articles/2014/5/29/1418.html