(Minghui.org) Работая в составе группы переводчиков сайта «Минхуэй», я поняла, что если каждый из нас успешно и своевременно выполняет свою работу, то сможет продуктивно использовать время и добиться хороших результатов.

Я считаю себя первичным звеном цепи и беру на себя часть обязанностей группы. Это побуждает меня упорно работать, чтобы выполнить поставленные передо мной задачи в установленные сроки.

Недавно меня попросили перевести девять страниц юридического текста, содержание его я нашла неинтересным и трудным для понимания. Обычно я спокойно отношусь к статьям, присылаемым на перевод, но в этот раз появились различные негативные мысли.

Содержание документа было сложным для меня, поэтому скорость перевода была очень медленной. Также я не могла успокоиться, так как считала, что трачу слишком много времени, и что это время было бы лучше потратить на что-то другое.

Спрашивая себя «кто будет это читать?», я даже попыталась предложить координатору перевести только предисловие на первой странице, а затем написать «Полная версия юридических текстов на английском языке находится на» и добавить гиперссылку.

Предлагая такой подход, я поняла, что у меня было стремление к комфорту и лени. Стремясь к комфорту, я искала отговорки, чтобы не переводить всю статью.

Когда мне сказали, что практикующий, знакомый с юридической терминологией, будет редактировать мой перевод статьи, на ум сразу пришла отрицательная мысль: «Нет необходимости очень тщательно делать перевод потому, что более квалифицированный человек будет его проверять».

Я сразу вспомнила слова Учителя о том, что нам надо хорошо делать свою работу и не перекладывать свои обязанности на других. Мои мысли не соответствовали Закону, и я поняла, что должна безоговорочно сотрудничать.

У меня появилась решимость продолжить работу над переводом без каких-либо жалоб. Я перестала стремиться к комфорту и удобству, успокоилась и продолжила работу.

Учитель сказал:

«Выполняйте это безоговорочно. Понимаете, что я сказал? Во многих случаях, когда люди долго обсуждают дела, все, что требуется, это чтобы координатор высказал свою позицию, и тогда вы так и поступаете. Более того, по многим делам он может не советоваться с вами, а просто давать вам поручения. Почему это так? Раньше во многих случаях, когда вы спорили, я не выражал своего мнения по этому поводу, потому что специально хотел позволить вам закалить ваше мышление и суметь создать ваш собственный путь. Но прошло слишком много времени, и пора избавиться от этого состояния». («Будьте ещё более усердными»)

Слова Учителя помогли мне ясно понять требования к сотрудничеству. Это не означает, что мы должны слепо «безоговорочно» подчиняться указаниям; вместо этого нам надо убрать свой эгоизм.

У меня было очень много трудностей в преодолении эгоизма. Независимо от оправданий, которые я использовала, он укоренился в моей погоне за комфортом и удобствами.

Меня часто удивляло, почему я в состоянии настойчиво каждый день переводить статьи, но не могу с такой же настойчивостью ежедневно выполнять упражнения. Почему я могу быть прилежной в одном, но не могу в другом?

Если я могу продолжать работу над переводами, то должна быть в состоянии делать то же самое в выполнении упражнений. Я чувствовала ответственность по отношению к практикующим в группе «Минхуэй», которые помогали мне преодолевать пристрастие к комфорту снова и снова.

Практикующие в моём городе начали выполнять упражнения в группах три-четыре раза в неделю, чтобы помочь тем, кто хочет начать практиковать. Мы выполняем первые четыре комплекса упражнений в парке. Я приняла участие в этом потому, что это возможность стать более прилежной в выполнении упражнений. С помощью практикующих я смогла упорно выполнять упражнения.

Практикующая Фалуньгун из Германии

Версия на английском языке находится на: http://en.minghui.org/html/articles/2014/9/30/3518p.html