В апреле 2013 г. Национальный университет города Гаосюн праздновал 13-ую годовщину образования. Клуб Фалунь Дафa провёл международную художественную выставку «Искусство Истины-Доброты-Терпения», чтобы представить Фалунь Дафа студентам, родителям и местным жителям. Ректор университета со своей женой также посетили выставку.

Двадцать человек из местного клуба изучения английского языка пришли ознакомиться с выставкой



Посетители рассматривают картины

Профессор: «Посетители сопереживают тому, что изображено на картинах»

Профессор Лю Шао-дун, являющийся также советником клуба Фалунь Дафа при университете, сказал: «Это большая возможность позволить всем студентам и гостям, посетившим празднование годовщины университета, узнать больше о Фалунь Дафa. Преследование практики Фалунь Дафa в Китае очень жестокое, и за каждой картиной стоит трогающая за душу история. Если человек сосредоточится и будет внимательно рассматривать картины, он обязательно будет сопереживать тому, что изображено на картинах».

Образы выглядят настоящими



Линь Син Бэй, студентка факультета иностранных языков, рассматривая картины, поняла, что преследование действительно является реальным

Студентка выпускного курса факультета иностранных языков Линь Син Бэй считает, что картины выглядят очень реально. «Картины выглядят такими реальными, особенно выражения лиц. Я почувствовала, что была сама среди происходящего, и что эти люди были прямо передо мной. Я смогла почувствовать их печаль и боль от преследования. Несколько картин вызвали у меня чувство безмятежности и покоя. Я просто наслаждалась ими. Все картины являются работами высокого мастерства», - сказала Лин.

Одноклассник Лин, однажды разъясняя правду о преследованиях студентам, сказал: «Такое ощущение, что преследования намного более зверские, чем я думал. Я надеюсь, что практикующие никогда не отрекутся от своей веры».

«Что я могу сделать для Фалуньгун?»

Чун, работающий в информационном центре, посетил выставку много раз. Он сказал: «После того, как я понял правду о преследованиях, я был очень взволнован. Я могу понять, какие прекрасные люди, практикующие Фалуньгун». Он затем спросил добровольца на выставке: «Что я могу сделать для Фалуньгун?»

Нужно уважать свободу веры и слова



Студент архитектурного факультета Чун Чэн Син

Студент выпускного курса факультета архитектуры, Чун Чэн-Син, посетил выставку несколько раз. Он сказал: «Картины производят большое впечатление. Сюжет каждой картины лаконичен. Художники уделили большое внимание деталям и контрастам. Некоторые картины - мирные и счастливые, некоторые основаны на реальных событиях. Я очень надеюсь, что китайский режим будет уважать свободу веры и слова».

В Китае это представляется по-другому

Студентка, приехавшая учиться из Китая по линии официального обмена, также посетила выставку. Она была очень взволнована и сказала: «Я буду читать эти материалы очень внимательно и подумаю об этом. Правдивость и красота, которую я вижу сегодня, абсолютно отличаются от того, что я слышала в Китае».

Искусство - это инструмент для передачи послания



Ли, инженер на пенсии

Пенсионерка Ли, в прошлом инженер, любит посещать выставки живописи. После того, как она посетила выставку, она сказала: «Картины представляют собой очень высокое мастерство. Художники высоко квалифицированы. История, стоящая за этими картинами, отличает их ото всех картин, которые я видела прежде».

Ли ранее слышала о Фалуньгун: «Я также знаю, что он подвергается преследованию в Китае. Китайский режим не должен был делать это. Учение Фалуньгун хорошее».

Патрик, учитель английского языка, рассматривает картины

Патрик, учитель английского языка из Австралии, смотрел картины и слушал добровольца, объясняющего истории, запечатлённые на них. Он выразил протест против преследований за веру и сказал, что попросит, чтобы его друзья, которые тоже приехали вместе с ним, пришли посмотреть картины. Он оставил запись в книге для гостей: «Картины очень впечатляют своим мастерством. Они очень запоминающиеся».

Преследования должны быть остановлены

Чоу, работающая поблизости, сказала, что она была ошеломлена, увидев эти картины. «Я не могла представить себе, что преследования настолько безжалостные и варварские. Я думала, что китайский режим просто запретил практику. Я очень огорчена и рассержена».

Чэнь приехала в Национальный университет по делам и увидела выставку. Она была восхищена изяществом и мастерством художников. Когда она увидела картину, изображающую умирающего практикующего, которого замучили почти до смерти и которого освобождали для лечения, она сказала, что почти плакала. Она не могла даже представить себе, что такие злобные преследования происходят в действительности.

Сунь Бо и Су Жун

Версия на английском языке находится на: http://en.minghui.org/html/articles/2013/5/6/139239p.html