Имя: Вэй Минчжэнь (魏明珍)
Пол: женский
Возраст: 55 лет
Адрес: район Наньпяо города Хулудао
Род занятий: неизвестен
Дата последнего ареста: 20 мая 2007 г.
Последнее место заключения: женская тюрьма в провинции Ляонин
Город: Хулудао
Провинция: Ляонин
Методы преследования: удары электрическим током, лишение сна, принудительный труд, «промывание мозгов», незаконный приговор, избиения, лишение свободы, сексуальное насилие, обыск в доме, допрос, задержание, запрет на пользование туалетом

Практикующая Фалуньгун Вэй Минчжэнь была арестована 20 мая 2007 года. Её жестоко избили и незаконно задержали на более чем пять месяцев. 8 ноября 2007 года её приговорили к трем годам лишения свободы и доставили в женскую тюрьму провинции Ляонин. В результате пыток, которым Вэй Минчжэнь подвергли в тюрьме, она в настоящее время не в состоянии заботиться о себе.

Ниже приводится её рассказ о перенесенных страданиях.

Меня зовут Вэй Минчжэнь. Утром 22 мая 2007 года, в то время как Сяо Шушен и я разъясняли людям правду о Фалуньгун на рынке Шаготунь, о нас сообщили в полицию. Нас арестовали сотрудники полицейского участка Ланьцзя. Начальник Цуй Юэ и несколько офицеров сфабриковали ложные показания и заставили меня подписать их. Я сказала им: «Я не нарушала никакой закон. Я ничего не подпишу». Полицейские толкнули меня к столу, притянули мои руки и заставили меня подписать бумагу. Они обыскали меня и отобрали 200 юаней, которые были при мне. Цуй бил меня ногами и кулаками, он также ударял меня по лицу подошвой ботинка. В результате из моих глаз дважды шла кровь. Цуй остановился только тогда, когда устал бить меня.

Начальник Цуй Юэ позже заставил меня привести полицейских в мой дом, который они разграбили. Офицеры взломали входную дверь и рылись в ящиках и шкафах, пытаясь найти так называемые доказательства. Они перевернули в моём доме всё вверх дном и смогли найти только два амулета, одну брошюру и одну фотографию Учителя Ли. Полицейские спустились вниз, но, не примирившись с поражением, позже вернулись в мой дом и разграбили его снова. Так ничего и не добившись, они сильно разозлились и отвезли меня обратно в полицейский участок.

Позже той же ночью меня доставили в городской центр заключения Синчэн. В центре заключения я отказалась носить форму заключенного. Я выполняла упражнения Фалуньгун, поэтому охранник Тун сковал мне наручниками руки за спиной.

Ранним утром 8 ноября 2007 года меня перевели в женскую тюрьму провинции Ляонин. Охранники и заключенные в этой тюрьме подвергали пыткам практикующих Фалуньгун, применяя всевозможные методы и виды пыток.

Заключение в маленькой камере

Меня поместили в третий отряд. Надзирательница спросила меня: «Ты всё ещё практикуешь Фалуньгун?» Я ответила, что да. Тогда надзирательница сказала: «Если ты всё ещё практикуешь, мы не собираемся выдавать тебе теплую одежду!» В то время я была в осенней одежде. Они поместили меня в маленькую тёмную комнату, площадь которой была всего несколько квадратных метров. В ней был цементный пол, а мне не разрешали носить обувь. Три уголовницы следили за мной: одна была приговорена к пожизненному заключению, одна – к заключению в камере смертников, и еще одна арестована за ограбление. Они пытались заставить меня написать гарантийное заявление с отказом от моей веры в Фалуньгун. Сначала они угрожали мне, а затем били. Они схватили меня за волосы и били по глазам, в результате чего у меня под глазами опухло и образовались синяки. Они также били меня по голове, пока я не упала на пол. Они насильно раздвинули мои ноги врозь и били ногами по интимной области, заявив, что собирались искалечить меня. Они били ногами по моим коленям и в область рёбер. Всё моё тело было в синяках, и у меня было много ран. Они угрожали, что изобьют меня ещё больше, если я расскажу кому-нибудь, что они сделали.

Так как у меня было много синяков, они применяли так называемый метод «паровых примочек», чтобы уменьшить появление синяков. В течение трех дней трое заключенных не позволяли мне спать, и я была вынуждена сидеть на цементном полу. Они не давали мне еды и не разрешали ходить в туалет. Меня заставляли сидеть на корточках, пока я больше не могла этого вынести. Я лежала на картоне, и это было так больно. Боль в нижней части спины длилась до 1 декабря. Моя спина все еще болит при ходьбе, и мои колени очень болят, и я чувствую в них слабость. Мой голос охрип, и я иногда даже немного смущаюсь из-за этого. Вижу я плохо, всё как в тумане.

Подвергнута жестокому «промыванию мозгов»

Уголовницы избивали меня ногами и били током электрических дубинок, когда обнаружили, что я пересказываю стихи Дафа. Они заставили меня смотреть видео и читать книги с клеветой на Фалуньгун и его основателя. Они включали музыку на полную громкость, которую невозможно выдержать. Они приказали мне ругать Фалуньгун и Учителя, а, когда я отказалась это сделать, избивали и ударяли меня током электрических дубинок.

Они написали «три заявления» с отказом от практики и велели меня подписать. Я отказалась. Когда я попыталась разъяснить им правду, они приказали мне сидеть на маленьком стуле. Уже через некоторое время это причиняло ужасную боль. Охранницы не заботились о практикующих, а только заботились о показателях «преобразования» и размере премии, которую получат за «преобразование» одного практикующего. Они били меня, пока я не потеряла сознание, затем использовали мою руку, чтобы сделать отпечатки на заявлениях. Когда я очнулась, они показали их мне.



Демонстрация пытки: избиения

Надзирательница Ян Синь приказала двум заключенным Лю Вэйши и Чжан Хуэй контролировать меня. Заключенные по очереди наблюдали за мной, не давая мне спать. Они сильно били меня, когда я закрывала глаза, и я три раза теряла сознание в результате избиений. Я сказала надзирательнице Ян, что была избита заключенными, но ей было все равно, даже когда я показала ей свои ушибы. Мои ноги распухли из-за длительного сидения на корточках, и я не могла даже надеть ботинки.

Демонстрация пытки: длительное сидение на маленьком стуле

Жестокие избиения продолжались почти каждый день. Через некоторое время моя нижняя часть спины болела так сильно, что я могла только лежать. Я попросила, чтобы меня осмотрел врач, и спустя неделю начальница отделения Ма Сюянь неохотно согласилась и отвезла меня в ближайшую больницу, чтобы сделать ультразвуковое обследование. Мне был поставлен диагноз осколочный перелом (перелом, в котором кость расколота или раздроблена) в пояснице, и доктор сказал, что необходимо лечение в больнице. Ма Сюянь отвезла меня обратно в тюрьму. Надзирательница Ян Синь отказалась прекратить преследование.

Сокрытие правды и обман семьи

22 ноября мой сын пришел ко мне на свидание в женскую тюрьму Ляонин. Меня, лежащую на спине, принесли в комнату для посетителей. У меня были синяки по всему телу. Мой сын был очень рассержен и спросил меня, что случилось. Я сказала ему, что меня сильно избили. Мой сын решил, что это слишком серьезно, и обратился с письмом к тюремным властям, заявив, что он подаст в суд на тюрьму, чтобы получить объяснения. Когда я вернулась в камеру, меня опять избили. Мне угрожали, что никогда больше не позволят моей семье посещать меня, и что мой срок заключения может быть продлён. Позже тюремные власти распорядились сделать на мои ушибы горячие компрессы из полотенец. Между тем, они отменили посещения моего сына.

Во второй половине дня 30 ноября мой сын получил телефонный звонок от начальника отдела тюремных расследований Чжан Сяобина. Чжан сказал: «После обследования мы обнаружили, что травма ноги твоей мамы произошла в результате ссоры с другими заключенными, и травма правого глаза случилась от падения в то время, когда она развешивала свою одежду. Мы проверили её травмы и пришли к заключению, что травмы являются очень незначительными». Он попросил, чтобы мой сын на следующий день приехал в тюрьму.

В 9 часов утра на следующий день мой сын и другой родственник приехали в тюрьму. В комнате для свиданий начальник Чжан Сяобин сказал: «Ваше письмо было рассмотрено администрацией тюрьмы, которая обратила особое внимание на случай с вашей матерью». Чжан Сяобин повторил ложь о её травмах. Затем он заявил: «Заключенную, которая ударила вашу маму, удалили из её камеры и подвергли административному наказанию. Заключенная избила вашу маму в то время, как начальник тюрьмы Ма был в служебной командировке, а исполняющий обязанности начальника не имеет большого опыта в управлении заключенными. Наша тюрьма – цивилизованная тюрьма, и такие случаи избиения (с драками) впредь не будут здесь происходить». Когда его спросили, почему меня принесли во время посещения 22 ноября, Чжан солгал: «Ваша мама была настолько слаба и ходила очень медленно, а место комнаты для свиданий находится довольно далеко от её камеры, а мы просто хотели помочь ей, чтобы продлить ей время свидания с семьёй». Он также заявил, что все мои раны были поверхностными.

Принудительный труд

Охранники использовали все виды пыток, пытаясь «преобразовать» меня, но я отказалась сдаваться. Затем они несли меня на носилках на швейную фабрику, чтобы заставить выполнять рабский труд. Швейная фабрика использует труд заключенных и практикующих Фалуньгун для изготовления одежды и получения максимальной прибыли.

На швейной фабрике рабочая нагрузка была очень большой. Каждый заказ составлял около 80.000–100.000 предметов одежды. Чжан Цзюнь, директор завода, был безжалостен по отношению к заключенным. Работа начиналась в 6:30 утра и заканчивалась в 9 часов вечера. Нам давали пять минут на обед и пять минут, чтобы пойти в туалет. Нас было пятьдесят два человека, и мы должны были сделать 450 рубашек и 700–800 пар брюк за один день. Нам не разрешали разговаривать или оглядываться в то время, как за нами наблюдали несколько человек. Если кто-нибудь не успевал выполнить дневную норму, нужно было работать сверхурочно, пока работа не была закончена. Иногда нас заставляли сидеть на маленьких табуретах, и трудно было встать уже через полчаса.

Один раз пропали ножницы, и директор фабрики приказал, чтобы мы сняли с себя одежду; мы были вынуждены в качестве наказания работать голыми в течение нескольких дней.

Сегодня, хотя я уже нахожусь дома, но не могу в полной мере заботиться о себе. То, что я перенесла в женской тюрьме провинции Ляонин – это только верхушка айсберга. Преследование практикующих Фалуньгун всё ещё продолжается и по сей день так же, как и принудительный труд заключенных.

Корреспондент Минхуэй из провинции Ляонин, Китай

Версия на английском находится на: http://clearwisdom.net/html/articles/2012/1/12/130661p.html