Имя: Чэнь Шуфэнь (陈淑芬)

Пол: женский
Возраст: 45 лет
Адрес : уезд Лунси, провинция Ганьсу
Род занятий: оптовая продажа
Дата последнего ареста: 7 июля 2012 года
Место последнего заключения : центр заключения Лунси (陇西 看守所)
Город: уезд Лунси
Провинция: Ганьсу
Методы преследования: лишение сна, принудительный труд, «промывание мозгов», незаконный приговор, избиения, подвешивание, лишение свободы, пытки, вымогательства, допрос, задержание.

Чэнь Шуфэнь занимается оптовыми продажами в уезде Лунси провинция Ганьсу. 7 июля 2012 года полиция арестовала её прямо на рабочем месте и в тот же вечер отправила в центр заключения Лунси. Чэнь и раньше дважды отправляли в исправительно-трудовые лагеря за практику Фалуньгун. Её подвергали жестоким пыткам и заставляли выполнять рабский труд. Ниже приводится её личный рассказ.


Чэнь Шуфэнь

Подвешивали три раза в течение одного года заключения в исправительно-трудовом лагере

В декабре 2000 года я отправилась в Пекин с апелляцией в защиту Фалуньгун, но полицейские в Пекине задержали меня и поместили в центр заключения Шицзиншань. Через семнадцать дней меня перевели в центр заключения Лунси и незаконно приговорили к одному году принудительных работ.

Во втором женском исправительно-трудовом лагере в провинции Ганьсу меня заставляли упаковывать одноразовые палочки для еды. Раствор имел сильный запах и был настолько токсичным, что мог превратить мои волосы в жёлтые. Я не могла держать глаза открытыми, а иногда и вовсе не могла дышать. В таких опасных для жизни условиях труда люди теряли сознание.

Меня три раза подвергали пытке подвешивание в наручниках. В мае 2001 года начальник отделения Тянь Ли заставлял практикующих Фалуньгун смотреть фотовыставку с клеветой на Фалуньгун. Как только я сказала: «Это неправда. Мы практикуем Закон Будды», начальники отделений Бу Ци и Дуань Лин заклеили мой рот скотчем и стали избивать меня полицейскими дубинками. Затем они подвесили меня в наручниках к основанию кровати и держали в таком положении в течение недели.

В июле 2001 года после того, как мы вместе с ещё несколькими практикующими стали выполнять упражнения, начальник отделения Ван Юнхун бил меня кулаками по лицу до тех пор, пока оно всё не залилось кровью, а затем они подвесили меня в наручниках на пять дней и ночей.

9 сентября 2001 года за то, что мы снова выполняли упражнения, более 20 практикующих заковали в наручники и подвесили на десять суток, в том числе и тех, кому было уже за 70 лет и кто был с ограниченными физическими возможностями. В знак протеста против преследования я объявила голодовку.

Охранники подбивали заключённых добавлять в пищу практикующих неизвестные препараты, избивать и унижать их, ограничивать пользование туалетом и запрещать им говорить.

Два года принудительных работ

29 апреля 2002 года я отправилась в командировку по закупке товаров в город Ланьчжоу. На обратном пути меня схватили несколько неизвестных мне людей на железнодорожной станции Ланьчжоу. Меня вместе с другой практикующей затолкали в чёрный автомобиль, накрыли наши головы чёрными штанами и чёрными пластиковыми пакетами. Нас привезли в место, где, как мы потом узнали, располагался полицейский участок Ланьчжоу, у меня забрали мобильный телефон и сумочку. Через три часа они перевезли нас в общежитие зернового бюро Динси и заставили там простоять всю ночь. На следующий день они перевезли нас в гостиницу, где несколько охранников по очереди следили за мной. Они заковали меня в наручники и не позволяли двигаться или закрывать глаза. Один из охранников привёл меня в тёмную комнату с заклеенным газетами окном, чтобы попытаться запугать меня и получить от меня признание.

В ночь на 4 мая 2002 года полиция снова отправила меня в центр заключения Лунси. На следующий день сотрудник Лу Дэчан из отделения внутренней безопасности Лунси схватил меня за волосы и пытался заставить меня подписать что-то в приёмной. Я отказалась. Тогда он вместе с Сун Цзяньхуа заковали меня в наручники и отвели на второй этаж головного офиса полицейского отделения Лунси. Сун Цзяньхуа ударил меня по лицу с такой силой, что повредил мне нос.

20 июня они заставили меня подписать решение уголовного суда, где говорилось: «В связи с неясными фактами и недостаточными доказательствами, арест не был наложен. Подозреваемая должна быть освобождена 25 мая». Но вместо моего освобождения они перевели меня в центр заключения и не выдавали мне документ об освобождении до 11 сентября 2002 года.

25 декабря 2002 года меня снова арестовали. На этот раз меня отправили в женский исправительно-трудовой лагерь провинции Ганьсу сроком на два года. Две заключённые постоянно наблюдали за мной и меня часто заставляли смотреть телевизор и читать книги с клеветой на Фалуньгун. Меня лишали сна и заставляли выполнять рабский труд, включая перетаскивание камней, вынос мусора, чистка соевых бобов и чеснока, а также плетение сетей.

Версия на английском языке находится на: http://en.minghui.org/html/articles/2012/9/29/135632p.html