Цао Дуну незаконно продлили срок заключения в тюрьме Тяньшуй города Ганьсу

Имя: Цао Дун

Пол: мужской

Возраст: неизвестно

Адрес: неизвестно

Род занятий: бывшийработник туристической фирмы Пекина

Дата последнего ареста: 21 мая 2006 года

Место последнего заключения: тюрьма Тяньшуй

Город: Тяньшуй

Провинция: Ганьсу

Методы преследования: заключение, пытки, задержание, лишение сна, избиение, одиночное заключение, запрет на свидание с родственниками

Практикующий Фалуньгун Цао Дун незаконно заключён в тюрьму сроком на пять лет и до сих пор всё ещё находится в тюрьме Тяньшуй провинции Ганьсу.

Цао Дун окончил Пекинский университет иностранных языков (отделение французского языка). После того, как его жену Ян Сяоцзинь незаконно арестовали и подвергли преследованию за то, что она практикует Фалуньгун, Цао Дун встретился с Эдвардом Макмиллан-Скоттом, европейским парламентарием, который 21 мая 2006 года находился в Китае. Цао Дун сообщил Макмиллан-Скотту о жестоком преследовании, которому подвергаются его жена и другие практикующие в Китае. Через два часа после этой встречи его арестовали сотрудники отделения общественной безопасности. Через три месяца его отправили в провинцию Ганьсу, где незаконно приговорили к пяти годам тюремного заключения. Подробная информация находится на:

На заседании суда было сказано: «21 мая 2006 года сотрудниками отделения общественной безопасности города Пекина был арестован Цао Дун. 29 сентября 2006 года народная прокуратура города Циньгуан санкционировала арест». В суде также сказали: «Тюремный срок исчисляется со дня вынесения приговора, а общий срок должен быть сокращён на количество дней, проведённых в заключение до вынесения приговора, а именно с 21 мая 2006 года до 29 сентября 2006 года».

Цао Дуна арестовали 21 мая 2006 года, однако его тюремный срок официально начинался не с этого времени. После прочтения приговора его родственники поспешили в суд уезда Сифэн города Циньгуан, чтобы узнать, будет ли Цао Дун освобождён раньше за счёт того времени, которое он провёл в заключение до вынесения приговора. Чжэн Яни, чиновник суда, который занимался делом Цао Дуна, дал им копию так называемого уголовного заключения в котором «заключение под стражу» было исправлено на «домашнее наблюдение» с 22 мая 2006 года. Родственники Дуна спросили: «Считается ли «домашнее наблюдение» началом тюремного срока?» Чжэн Яни позвонил сотруднику отделения общественной безопасности, ответственному за дело Цао Дуна, который сказал, что время, когда он был задержан в гостинице, не будет вычитаться из тюремного срока. У него хотели узнать название этой гостиницы, но разговор внезапно прервался.

23 мая родственники Цао Дуна оправились в администрацию тюрьмы провинции Ганьсу, чтобы встретиться с начальником отделения Пань Синьшеном. После того как Пань прочитал приговор, вынесенный судом уезда Сифэн города Циньгуан, он сказал: «У суда уезда Сифэн нет полномочий для написания такого приговора. Такие полномочия есть только у второго промежуточного суда. Что касается вопроса «домашнего наблюдения», то это осуществляет суд Сифэн. Суд Сифэн не следовал правильной процедуре. Вы можете проконсультироваться по этому вопросу в верховном суде провинции Ганьсу или в высшей прокуратуре провинции Ганьсу». Тогда родственники отправились в офис апелляций верховного суда провинции Ганьсу, но там с ними никто не стал разговаривать.

24 мая родственники Цао Дуна приехали в тюрьму Тяньшуй и встретились с ним. Они спросили Цао Дуна, где он находился до вынесения приговора. Дун сказал, что его арестовали сотрудники второго отделения общественной безопасности города Пекина и держали в двухэтажном здании напротив центра заключения отделения общественной безопасности города Пекина. На первом этаже находились комнаты для проживания, а на втором - комнаты для допроса.

В течение первого месяца заключения (с 28 мая по 28 июня 2006 года) Чэнь Шоушуй, Ху Сунтао и другие сотрудники второго отделения общественной безопасности дважды незаконно обыскивали его дом, не сообщая об этом ни ему, ни его родственникам. Кроме того, они приковывали его наручниками к стулу и оставляли в таком положении на десять с лишним часов ежедневно. В общей сложности он находился в таком положении 130 часов из 144, а однажды и вовсе на протяжении шести дней и пяти ночей. Ему также не давали спать. Семь человек поочерёдно, сменяя друг друга, без остановки терроризировали, запугивали и оскорбляли его. У Цао Дуна был травмирован левый глаз, появились галлюцинации, его рвало кровью, и в его стуле было большое количество крови. Состояние Цао Дуна было критическим, и его три раза отправляли в больницу.

Процедура «заключение под стражу», упомянутая в письменном приговоре, означает, что задержанный должен быть освобождён в течение 24 часов. Однако в 2006 году Цао Дун находился в центре заключения отделения общественной безопасности города Пекина и отделения общественной безопасности провинции Ганьсу в течение четырёх месяцев. Его личная свобода была полностью ограничена. Полиция ссылалась на «домашнее наблюдение», чтобы скрыть незаконное увеличение срока тюремного заключения Цао Дуна. Это время не было засчитано, как время заключения, когда определялся его тюремный срок.

В июле 2006 года после того как его тайно перевели в центр правового обучения Пекина уезда Чаоян, сотрудники второго отделения, проявляя особый цинизм, вылетели в Циньгуан к родителям Цао Дуна. Они использовали любовь родителей к своему сыну, и обманывая и запугивая их, пытались таким образом оказать давление на Цао Дуна. Они снимали родителей Цао Дуна на видеокамеру, зная, что у его отца был инсульт и что ему нельзя сильно волноваться. Они неоднократно расстраивали его, и даже просили во время съёмки вспоминать детство Цао Дуна.

Воспоминания и испытываемое давление заставили сердца этих пожилых людей разрываться на части. Эту сцену засняли на плёнку, вдобавок они сделали ещё фотографию и увеличили её. Фильм, снятый на VCD, назвали «Поездка в Циньгуан». Этот фильм был показан Цао Дуну в Пекине, как его родителей обманным путём заставили написать письмо, в котором они просят его, чтобы он стал сотрудничать со вторым отделением, иначе они поедут в Пекин и умрут перед ним.

Контактная информация преследователей:

Пань Синьшен, отдел администрации тюрьмы Ганьсу: 13893345113.
Го Гуану, председательствующий судья суда уезда Сифэн города Циньгуан.

Чжэн Яни , сотрудник .

Номер телефона чиновника отделения безопасности города Циньгуан провинции Ганьсу, который участвовал в аресте Цао Дуна: 13260340197.

Полицейский участок города Циньгуан уезда Сифэн: 0934-8213352, 8213354.

Суд города Циньгуан уезда Сифэн: 0934-8612184.

Код областной тюрьмы Тяньшуй: 0938.

Вэй Синган - надзиратель.

Корреспондент сайта Минхуэй, Китай

Версия на китайском находится на: