Special feature Special feature
Великобритания. Картины Международной художественной выставки в Бирмингеме рассказывают истории об Истине-Доброте-Терпении (фотографии)

Великобритания. Картины Международной художественной выставки в Бирмингеме рассказывают истории об Истине-Доброте-Терпении (фотографии)

С 7 июня по 10 июля 2011 года в известном торговом центре в Бирмингеме (Великобритания) в течение пяти недель проходила Международная художественная выставка «Истина-Доброта-Терпение». Вечером 7 июня состоялась церемония открытия выставки в картинной галерее, расположенной на втором этаже торгового центра. Многие местные политики и представители общественности присутствовали на церемонии.

认真阅读画作讲解的观众
Посетители внимательно читают описания сюжетов картин

认真观看画作的中国留学生

Китайские студенты внимательно рассматривают картины

Ян Круз, член городского Совета Бирмингема, сказал, что выставка расширила кругозор посетителей. Он отметил, что работы не только очень хорошие сами по себе, но также помогают людям расширить их сознание. Он выразил поддержку свободе веры и слова, будучи особенно тронут картиной, которая изображала практикующую Фалуньгун в позе медитации, хотя ее руки и ноги были скованы.

Ян Круз, член городского Совета Бирмингема, сказал, что художественная выставка Истина-Доброта-Терпение расширяет кругозор посетителей

Фань Хун, автор этой картины, а также практикующая Фалуньгун, была арестована и подвергнута пыткам в Китае за веру. На основе своих переживаний и чувств она попыталась показать в картине, что практикующие Фалунь Дафа, даже перед лицом лишения свободы, по-прежнему остаются стойкими и наполненными ярким светом, потому что они верят в Истину-Доброту-Терпение.

Джеймс Хатчингс, член городского Совета Бирмингема, сказал, что в Англии большинство людей слышали о Фалуньгун, но очень мало знают о нём. Он подчеркнул, что преследование в Китае группы с такими хорошими принципами, является очень печальным и тревожным фактом.

http://www.clearwisdom.net/emh/article_images/2011-6-8-minghui-uk-artexhibit-04--ss.jpg

Джеймс Хатчингс, член городского Совета Бирмингема, сказал, что картины очень красивые


Джеймс Хатчингс заявил, что многие картины произвели на него большое впечатление. Он указал на картину под названием «Чистый лотос», которую считает особенно интересной. Он также сказал, что описание сюжета, помещенное возле каждой картины, очень полезно в получении большего понимания и способности проникнуть в суть картины.

Теренс Мак Дермотт, директор галереи, сказал: «Ко мне обратились с просьбой о снятии помещения для выставки в начале года. Я пошел на вэбсайт выставки. Сначала я подумал, что эта выставка не является такой, с которыми я, как правило, имею дело». Тем не менее, Мак Дермотт отметил, что он был поражен эмоциональностью работ и посланием, которое они несут. Он сказал: «Я чувствовал, что историю о Фалуньгун можно рассказать в городе Бирмингеме, где есть большая община, которая посмотрит выставку, и что целью этой выставки является представление того, что происходит в Китае».

Теренс Мак Дермотт, директор галереи: «Язык искусства универсален».

Мак Дермотту очень понравилась картина под названием «Шок». Картина была создана на основе реальной истории, в которой практикующая Дафа была подвергнута пыткам в китайской тюрьме, но она продолжала оставаться твердой в своей вере в Фалуньгун. Внезапно кандалы на обеих ее руках и ногах открылись, и она поплыла в воздухе. На картине изображено выражение лица сотрудника полиции - потрясение и шок - и это резко контрастирует с верой практикующей Дафа и ее твердым убеждением.

Мак Дермотт сказал: «Через образ женщины многое передается без слов, это очень мощно. Язык искусства универсален». Он добавил, что в Великобритании есть свобода слова. Каждый человек может поступать в соответствии с законом, и есть свобода слова. В некоторых других странах непосредственное обращение к властям может привести человека к беде, даже к смерти. Он сказал, что нужно ценить свободу и помогать другим, чтобы они получили такую же свободу.

Стоя перед картиной под названием «Зло Суцзятунь», Сара Фолкленд, старший диктор Би-Би-Си, сказала: «Это потрясает».

http://www.clearwisdom.net/emh/article_images/2011-6-8-minghui-uk-artexhibit-06--ss.jpg

Сара Фолкленд, диктор Би-Би-Си, была поражена картиной «Зло Суцзятунь»

Картина демонстрирует, что в соответствии с политикой КПК в преследовании Фалуньгун, китайские врачи, а также китайские военные, полиция и судебная система сотрудничают в том, чтобы извлекать органы у заключенных практикующих Фалуньгун для получения прибыли от продажи этих органов. Канадский адвокат по правам человека Дэвид Мэйтас сказал: «Это форма зла, ещё не виданная на нашей планете». На картине изображена практикующая, у которой извлекают органы, она сжимает кулаки от боли. На правой стороне картины изображен хирург, испытывающий раскаяние от того, что он выполнил эту операцию. Эта картина была сделана на основании показаний жены хирурга. Врач, у которого существует определенный уровень совести, увидел слова: «С Днем рождения, мамочка» на листе бумаги, который выпал из кармана практикующей Фалуньгун. Внезапно он понял, что совершил преступление, и его мучает совесть.

Сара сказала, что она знала о преследовании Фалуньгун в Китае, но не знала, что КПК санкционирует извлечение органов у живых практикующих Фалуньгун.

http://www.clearwisdom.net/emh/article_images/2011-6-8-minghui-uk-artexhibit-07--ss.jpg

Джеймс Пирсон, банкир: «Увидеть выставку – это значит приобрести большой опыт»

K орреспондент Минхуэй Сюе Жуй

Версия на английском находится на: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/6/12/125981.html

Версия на китайском языке нах o дится на:

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации