Ван Цюаньлян из города Тунхуа провинции Цзилинь арестован, жена и сын требуют его освобождения

Меня зовут Сун Гуйсян. Я живу в районе Гуанфу города Тунхуа провинции Цзилинь. 22 октября 2010 года мой муж Ван Цюаньлян занимался кое-какими строительными работами по дому, когда десять полицейских в гражданской одежде ворвались в наш двор, не предъявляя документов и никак не объясняя своё вторжение. Они начали избивать моего мужа, и он закричал, взывая о помощи. Один полицейский сказал: «Заткните чем-нибудь ему рот, чтобы соседи не слышали». Я занималась на кухне приготовлением еды, когда услышала крики, и выбежала на улицу. Когда я добежала до двери, четверо полицейских толкнули меня так, что я упала на землю, затем занесли в комнату и бросили на диван. Я попыталась встать, но они опять толкнули меня. Один из них сказал, что если я снова попытаюсь встать, то они изобьют меня. Несколько других полицейских начали обыскивать наш дом. Они забрали сотовые телефоны, компакт-диски, радио, наличные деньги (впоследствии вернули), компьютер и много других личных вещей.

Несколько человек потащили моего мужа к машине. Его увезли в полицейский участок Гуанмин, где раздели донага и, привязав к холодному металлическому стулу, заперли на всю ночь. После обыска, длившегося целый час, один из полицейских обманул моего сына, который только что пришёл домой, предложив поехать с ними в полицейский участок. Он сказал: «Как только мы опишем ваше имущество, вы можете забрать его». Мой сын поверил и поехал вместе с нами. Как только мы приехали в полицейский участок, нас сразу же закрыли в металлической клетке. Через полчаса моего сына забрали в отдел общественной безопасности города Тунхуа и там в подвале привязали к холодному металлическому стулу, и также заперли на всю ночь. На следующее утро заместитель начальника полицейского участка Гуанмин Ли Цзянь допрашивал моего сына. Он снял с него рубашку, накрыл ею его голову и начал бить сына кулаком в грудь, угрожая: «Сейчас здесь нет электрического освещения. Камера наблюдения не работает, и никто не увидит, какой ад я тебе устрою».

Моему мужу, Ван Цюаньляну, 51 год. Он страдал от многих редких болезней и высокого давления. Он также любил спиртные напитки и обманывал других. Однако после того как начал изучать Фалуньгун, он старался жить в соответствие с принципами Истина, Доброта, Терпение. Кроме того, он избавился от своих вредных привычек, а его болезни исчезли. Наша семья быстро изменилась к лучшему.

Когда в 1999 году началось преследование, направленное против Фалуньгун, сотрудники полицейского управления Гуанмин часто беспокоили нас, обыскивали наш дом, без причины забирали имущество и подвергали незаконным арестам. Нас отправляли в тюрьмы, исправительно-трудовые лагеря и даже посылали на сессии «промывания мозгов».

22 октября 2010 года к нам ворвались полицейские. Они скрутили мне руки, жестоко избили сына и заключили в тюрьму всю мою семью. Поскольку мы находились под огромным давлением и психологическим напряжением, у нас с мужем повысилось кровяное давление, и у нас снова появились проблемы с сердцем.

Наши близкие часто пытались помочь нам, обращаясь в полицейский участок Гуанмин с просьбой о нашем освобождении. Начальник полицейского участка Цао Фан говорил им: «Мы не принимаем членов семьи Ван Цюаньляна». Они ходили каждый день, и каждый день их выгоняли (или выталкивали не менее 4–5 полицейских). У них не было другого выбора, кроме как пойти в отдел национальной безопасности района Дунчан. Отдел национальной безопасности пытался свалить ответственность на отдел общественной безопасности, а отдел общественной безопасности не реагировал на это. Мой сын мог помочь мне только обращением в городской отдел апелляций. Но там сказали, что он должен вернуться в отдел, который несёт непосредственную ответственность за это, и что они передадут информацию соответствующим лицам. Однако когда сын вернулся в полицейский участок, ему ничего не сказали. Он ежедневно в течение двух недель ходил в полицейский участок Гуанмин. Однажды полицейский сказал ему: «Глядя на то, как ты ходишь туда и обратно в холодную погоду, нам тоже становится не по себе. В деле твоего отца нет достаточно доказательств, и его должны освободить. Тебе надо найти Цзинь Гуйцюаня из отдела национальной безопасности Дунчан. Он обещал, что оформит все документы за последующие два дня, и твой отец сможет уйти домой».

21 января 2011 года мой сын встретился с Цзинем из отдела национальной безопасности, который неоднократно спрашивал сына: «Вы с матерью ходили в городской отдел апелляций?» Он позвонил в полицейский участок Гуанмин и узнал, что по делу заключённого Вана недостаточно доказательств. Чтобы отомстить нам за наше обращение в отдел апелляций, он вызвал моего сына и удерживал его больше двух часов, пытаясь заставить его сфабриковать доказательства, для осуждения отца. Когда сын снова встретился с Цзинем, тот сказал ему сердито: «Ты не говоришь правду. Мне не о чем с тобой разговаривать». Затем он сказал охраннику, который находился на первом этаже: «Если этот парень придёт ко мне снова, не пускайте его наверх».

Слова Цзиня потрясли сына. После возвращения домой у него началась температура, и он слёг в постель на два дня. Мой муж находится в тюрьме уже больше 90 дней.

Наступил китайский Новый год . Мой муж без причины заключён в тюрьму. Мой сын был жестоко избит полицейскими и потерял работу из-за преследования. Моя правая рука всё ещё болит после того, как полицейские выкручивали её. Мы живём в тревоге и боли.

Версия на китайском языке находится на: at