Special feature Special feature
Подробности жестокого преследования, которому подверглась практикующая Дафа Ван Ся

Имя: Ван Ся

Пол: женский

Возраст: не известно

Адрес: не известно

Занятие: не известно

Дата последнего ареста: 2001 год

Последнее место заключения: женская тюрьма

Город: Хух-Хото

Регион: Внутренняя Монголия

Методы преследования: задержание, «принудительное кормление», избиения, одиночное заключение, пытки, лишение сна.

Ван Ся часто подвергалась преследованию за то, что верила в принципы Фалуньгун «Истина, Доброта, Терпение». Она была незаконно заключена в женскую тюрьму и в центр заключения города Хух-Хото , где её подвергали жестоким пыткам, таким, как введение иголок под ногти рук и ног, привязывание к кровати на длительное время, избиения, оскорбления, «принудительное кормление» мочой, ослепление ярким светом и так далее. Ниже приводятся подробности её жестокого преследования.

«В 2001 году полиция арестовала меня в арендованном мною доме города Хух-Хото автономного региона Внутренняя Монголия. Мне заклеили рот скотчем, надели наручники и затолкнули в машину.

В полицейском участке я не сказала ни слова и была отправлена в центр заключения города Хух-Хото. В центре меня заковали в наручники и кандалы, которые соединили между собой цепью и, таким образом, я не могла заботиться о себе. В знак протеста я объявила голодовку. Тогда охранники приковали мои руки в наручниках к одной из моих ног. В таком положении я не могла ни встать, ни лечь. Обычно этот метод применяют не более чем на 7 дней, но практикующих Фалуньгун заставляют терпеть это, как минимум, 15 дней. После того как охранники сняли наручники, я стала выполнять упражнения Фалуньгун, тогда меня снова заковали в наручники, и так продолжалось много раз.

В то время у меня появилась чесотка по всему телу, но меня всё же продолжали держать в наручниках. Я испытывала такой зуд, что кричала охранникам, чтобы те освободили меня. Но они игнорировали мою просьбу. Позже они заметили на моём теле большие участки шелушащейся кожи и освободили меня. Я стала выполнять упражнения Фалуньгун, и всё быстро прошло. Я старалась также изучать Закон и отправлять праведные мысли.

Цуй Ин, начальник отделения центра заключения, Чжан и Лю «кормили» практикующих, которые объявили голодовку, густой пастой из кукурузной муки, воды и соли. Сначала они применяют металлический фиксатор для зубов, затем металлическим приспособлением разжимают зубы и зажимают нос. Всё это наносит непоправимый вред зубам.

В центре заключения на женщину-практикующую надели 60-килограммовые кандалы. Позднее я увидела на её запястьях глубокие кровоточащие раны до самых костей.

В течение жаркого лета заключённым моей камеры не разрешали выходить на улицу и нерегулярно кормили, объясняя это тем, что я объявила голодовку. Цель охранников заключалась в том, чтобы заключённые моей камеры стали ненавидеть меня. Иногда они били меня по лицу, используя грязные санитарные салфетки, иногда обливали меня холодной водой. Начальник центра заключения Ван Яошоу приказал надеть на меня наручники и скрепить их одной цепью с кандалами. В таком положении я находилась больше шести недель.

Когда я в первый раз объявила голодовку, охранники, боясь как бы заключённые не увидели жестокую пытку «принудительного кормления», поместили меня на более чем на два месяца в небольшую камеру, в которой не было окон. Я продолжала отказываться есть, и тогда начальник отделения Ди Вэньянь приказал заключённой Яо Гуйжун, которая наблюдала за мной, вставить мне в рот металлическое приспособление. Она избивала меня в течение двух или трёх дней, отчего рот и нос у меня кровоточили. Она плевала мне в лицо и била щёткой. Однажды ночью она не давала мне спать и накрываться одеялом. Она также использовала доску, чтобы привязать мои руки к кровати. Ноги также были привязаны. Я не могла заботиться о себе, и те, кто контролировал меня, могли оскорблять и избивать меня всегда, когда они этого хотели.

Меня отправили в тюремную больницу, где мои руки и ноги крепко привязали к кровати полосками ткани. Ткань глубоко врезалась в мои запястья и лодыжки, оставляя на моём теле шрамы, которые видны до сих пор. Поскольку я довольно длительный промежуток времени продолжала голодовку, то температура моего тела была очень низкой. Сговорившись, они решили не укрывать меня одеялом в течение ночи, а укрывали лишь тогда, когда приходил доктор на дневной осмотр.

Заключённая из города Баотоу Ли Сюэмэй была назначена следить за мной. Она вводила мне иголки под ногти и вставляла их в мою обувь. Мои ногти были все в крови. Так как мои руки и ноги были привязаны, то я должна была всё время лежать в кровати, и не могла даже самостоятельно ходить в туалет. Контролирующим меня заключённым приходилось ставить под меня судно, что вызывало у них особое недовольство. Я мочилась четыре или пять раз в день, и Ли Сюэмэй каждый раз избивала меня по лицу, когда помогала мне в этом. Иногда она била меня рукой, а иногда использовала свою обувь. В течение трёх или четырёх дней они заставили меня стоять, привязав к двери. Таким образом, я стояла даже ночью. Однажды верёвки были слишком туго натянуты, и я почти задохнулась, прежде чем они увидели это и положили меня обратно в кровать. В течение дня они подвергали меня «принудительному кормлению» через трубку, вставленную в нос. Ли Сюэмэй дважды налила в трубку мочу, говоря при этом, что так я быстрее умру. В течение одного или двух месяцев они использовали лампочку с высоким напряжением, чтобы ночью светить мне в глаза. От этого моё зрение сильно пострадало. Даже теперь я плохо вижу.

В больнице я отказалась сотрудничать с ними, поэтому меня привязали к кровати и «кормили» через трубку, вставленную в нос. Я не могла остановить их и старалась не мочиться в течение целого дня и ночи, отчего мой мочевой пузырь был переполнен. Заключённые сказали доктору об этом, и мне ввели катетер. Когда они ушли, я вытащила его. После этого они ругали и избивали меня, а затем связали мои руки, а особенно мои ноги ещё более крепко. Верёвки врезались в мою плоть, и раны стали кровоточить. Боль в ногах была настолько сильной, что я боялась пошевелиться. После того как я выздоровела, на моих коленях всё ещё оставались два тёмных шрама.

Я слышала от одной заключённой, которая была госпитализирована по болезни, что одна практикующая из лагеря была отправлена в другую больницу. Ли Сюэмэй следила за ней ночью, а утром эту практикующую нашли мёртвой, сидящей в ванной комнате, привязанной за шею к радиатору. Ли Сюэмэй была очень злобная, она пыталась проделать нечто подобное со мной. Она связала меня верёвкой и подвесила за шею к двери. Я почти задохнулась, но меня вовремя обнаружили, и я осталась в живых. В той больнице солгали, сказав, что практикующая умерла от сердечного приступа. Её родственники до сих пор не знают правду. Позже в больнице отказались от Ли Сюэмэй, как наблюдателя, и вернули её в тюрьму.

Я также слышала об одной практикующей 50-60 лет, которая страдала высоким артериальным давлением, потому что ей запрещали выполнять упражнения Фалуньгун. Ей также не давали спать в течение многих ночей, и в итоге, её высокое артериальное давление стало причиной кровоизлияния, и она умерла.

Другая практикующая Чжоу Цайся с северо-востока была заключена в женскую тюрьму Баоаньчжао. После того как она в течение трёх недель продолжала голодовку, заключённым приказали вытащить её наружу и подвесить на баскетбольном столбе. Она была избита до смерти.

Первая женская тюрьма города Хух-Хото до сих пор незаконно удерживает Ли Лиин, Ли Линун, Ху Юйцзюнь, Ван Гуйлань, Хао Пин и ещё 20 или 30 практикующих, имена которых я не знаю».

Практикующая Фалуньгун из Китая

Версия на китайском находится на: http :// www . minghui . org / mh / articles /2010/5/22/224138. html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации