Special feature Special feature
Шестеро практикующих Фалуньгун из города Баодин находятся в женской тюрьме провинции Хэбэй

Шестеро практикующих Фалуньгун из города Баодин находятся в женской тюрьме провинции Хэбэй

Шестеро практикующих Фалуньгун из района города Баодин в провинции Хэбэй были осуждены и в настоящее время находятся в женской тюрьме провинции Хэбэй

1. Г-жа Ли Яньпин, практикующая из деревни Хоуцюаньфан уезда Лайюань, была арестована 13 октября 2006 г. Она находилась пять месяцев в предварительном заключении по обвинению в совершении уголовного преступления, а затем была осуждена на шесть лет тюрьмы. В настоящее время находится в женской тюрьме провинции Хэбэй.

2. 45-летняя Чэнь Шуфэнь, практикующая из деревни Байша города Чэнгуань уезда Бое провинции Хэбэй, начала практиковать Фалуньгун вместе со своим мужем Хо Шиминем в 1998 г. После начала преследования 20 июля 1999 г. поехала в Пекин апеллировать в защиту Фалуньгун, была арестована и отправлена в центр заключения уезда. После этого полиция и местные чиновники часто приходили к ним в дом, угрожая и оказывая давление, так что они с мужем покинули дом и скитались с места на место, чтобы избежать дальнейшего преследования.

В 2002 г. супруги были арестованы в уезде Аньпин города Хэншуй. В аресте принимали участие свыше десяти полицейских. Г-на Хо приговорили к трем годам принудительного труда. Он отбывал срок в исправительно-трудовом лагере Баличжуан в городе Баодин и в конце 2004 г. был освобождён.

Г-жа Чэнь находилась в центре заключения уезда Бое, а затем в центре заключения уезда Сюйшуй. Много раз она объявляла голодовку и неделями голодала, протестуя против преследования, подвергалась насильственному кормлению, была крайне истощена и находилась в опасном для жизни состоянии. Позже её приговорили к девяти годам тюрьмы и отправили в тюрьму №2 города Шицзячжуань, а затем перевели в женскую тюрьму провинции Хэбэй.

3. Г-жа Чжан Жунцзе, практикующая из города Баодин, была арестована в августе 2005 г. В мае 2006 г. её приговорили к 12-ти годам тюремного заключения и 16 июня 2006 г. отправили в женскую тюрьму провинции Хэбэй.

4. Г-жа Чжан Лицзюнь, около 40-ка лет, практикующая из города Динчжоу, провинция Хэбэй. В августе 2002 г. была приговорена к 12-ти годам тюрьмы и отправлена в 5-е отделение женской тюрьмы в провинции Хэбэй. В результате перенесённых пыток она крайне истощена, страдает сердечным заболеванием, высоким давлением и отёком всего тела. Семье отказывают в свидании, у неё забрали ручку и бумагу, так что она не может писать родным.

5. 48-летняя Син Цзюньхуа работала в коммерческом бюро города Чжуочжоу. В апреле 1999 г. начала практиковать Фалуньгун и избавилась от всех заболеваний, включая хронические боли в желудке, головные боли, трахеит, воспаление роговицы, женские заболевания. После начала преследования 20 июля 1999 г. её задерживали и отправляли в исправительно-трудовые лагеря пять раз. В 2008 г. ее осудили и отправили в женскую тюрьму провинции Хэбэй.

В тюрьме она отказалась сотрудничать с властями и цитировать тюремные правила. Так как она отказывалась работать принудительно, полицейские подстрекали других заключённых избивать её. Однако они не смогли сломить её волю, и она оставалась в изоляции. После этого она не могла ясно мыслить и запоминать что-либо. Для дальнейшего преследования полиция отправила её в 11-е отделение.

6. 45-летняя Гао Чуньлянь из деревни Дашакань, район храм Цинлян, город Чжуочжоу. Она работала в административном офисе Чжуочжоу дорожного поста Гаобэйдянь трассы Цзинши и была уволена в 2001 г. за практику Фалуньгун.

До начала практики по Фалуньгун в 1996 г. у нее было много проблем со здоровьем, таких как хронический гастрит, нефрит, неврастения. Она весила значительно меньше нормы, часто была рассеянной. Пыталась лечиться всевозможными методами, но безрезультатно. Она узнала о Фалуньгун от соседки, и после месяца практики избавилась от всех заболеваний. Так же заметно улучшился ее характер.

После начала преследования она прошла через многочисленные испытания. Ее пытали в центре «промывания мозгов» и исправительно-трудовом лагере, зверски избивали, наносили удары током электрических дубинок , подвергали насильственному кормлению, тяжёлому принудительному труду. Однажды её рвало в течение нескольких часов. В результате пыток она была крайне истощена и находилась в критическом состоянии. Однажды она чуть не задохнулась в результате преследования.

12 октября 2007 г. г-жу Гао снова арестовали и отправили в центр заключения Чжуочжоу; ее родным отказывали в посещении. Г-жа Гао стала умственно недееспособной, страдает недостаточной циркуляцией крови в конечностях. Она испытывает затруднения в поддержании баланса, и требуется два человека, чтобы поддерживать её, когда она идёт в туалет. Из-за пыток её сознанию и телу нанесен серьёзный ущерб. В 2008 г. ее тайно осудили и отправили в женскую тюрьму провинции Хэбэй.

Нет точных сведений о том, находятся ли всё ещё в этой тюрьме г-жа Кун Хунюнь, г-жа Ма Сюцинь и г-жа Ли Бин.

36-летняя практикующая из города Баодин, уезд Маньчэн провинции Хэбэй Кун Хунюнь имела свою клинику перед зданием общежития прядильного комбината. 14 марта 2008 г. ее арестовали полицейские участка Имянь города Баодин и службы внутренней безопасности района Синьши. В доме был проведён обыск, клинику закрыли.

26 июня 2008 г. суд района Синьши приговорил её к трём годам тюремного заключения. Она подала апелляцию, но 26 августа 2008 г. суд промежуточной инстанции оставил приговор без изменений.

Г-жа Ма Сюцинь 60-ти с лишним лет из уезда И провинции Хэбэй. В июле 2001 г. ее приговорили к семи годам заключения и отправили в женское отделение тюрьмы Тайхан в провинции Хэбэй.

40-летняя Ли Бинхань из Динчжоу провинции Хэбэй. В апреле 2002 г. она была приговорена к десяти годам заключения и отправлена в женское отделение тюрьмы Тайхан в провинции Хэбэй.

Версия на китайском находится на http :// www . minghui . org / mh / articles /2010/3/11/219600. html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации