Открытое письмо, разоблачающее преследование моих родителей правоохранительными органами

Меня зовут Ван Хуань. Я молодой человек, мне 19 лет. Моему отцу Ван Чжихуну 49 лет, и моей матери Сунь Сюся тоже 49 лет. У меня есть старшая сестра Ван Цзин. Мы жители региона, который находится под юрисдикцией полицейского участка Цзиньцянь округа Эрдао города Чанчунь провинции Цзилинь. Наш дом находится очень близко от начальной школы Янцзы.

Мои родители - практикующие Фалуньгун. Вечером 29 сентября 2009 года десятки агентов из «Офиса 610», полицейские из окружного отделения полиции Эрдао и полицейские из окружного отделения полиции Цзиньцинь ворвались в наш дом. Они незаконно арестовали моих родителей и конфисковали компьютеры, телевизор и другие наши личные вещи. Моего отца держали в Третьем центре заключения Шуанъян в Чанчуне, а мою мать – в больнице полиции Тебей.

Мы со старшей сестрой делали все возможное, чтобы добиться освобождения наших родителей и в связи с этим неоднократно обращались к властям. Каждый раз, когда мы приходили в отделение полиции или суд, чтобы просить об освобождении, чиновники без всякого основания выгоняли нас. Когда мы пошли в больницу навестить нашу маму, нам сначала не разрешили войти, а затем потребовали дать взятку. Поскольку наши родители были арестованы более года назад, у нас нет никакого источника дохода, и мы едва сводим концы с концами в основном за счет того, что одалживаем у друзей и родственников.

После того, как нам несколько раз было отказано в визите, мы обратились к адвокату Ли Дунюн из юридической фирмы Гунсинь в Пекине и к адвокату Цзи Хунцзюнь из юридической фирмы Или в округе Эрдао помочь нам.

14 сентября 2010 года оба эти адвоката вместе со мной пошли в окружной суд Эрдао и потребовали разрешения посмотреть документы судебного дела моих родителей. Судья Ян Хунъи отказал нам в праве видеть эти документы, а также не позволил видеть наших родителей. 15 сентября мы пошли в Третий центр заключения Шуанъян в Чанчуне и попросили разрешения увидеть моего отца, но начальник отделения сказал нам: «Судья Ян Хунъи из окружного суда Эрдао позвонил нам и потребовал, чтобы мы отказали вам в визите». Наши адвокаты сказали ему, что закон четко гарантирует право на свидания. Начальник отделения не мог оправдать свои действия, но все же заставил нас уйти.

Адвокаты сказали мне и моей сестре: «В Конституции нет ни одного пункта, в котором бы говорилось, что практика Фалуньгун является незаконной. Ни одно лицо, ни один государственный орган или офис не имеет права вносить изменение в закон по своему желанию, не проходя надлежащего процесса. Китайские граждане должны иметь свободу на вероисповедание».

Почему правоохранительные органы сознательно нарушают закон? Кроме того, почему нет высшего органа для контроля за надлежащей правовой процедурой?

Окружной суд Эрдао провёл слушание по делу наших родителей в 6:50 утра 26 сентября 2010 года, но ни моя сестра, ни я не были уведомлены об этом властями, поэтому мы не имели возможности нанять адвоката для защиты родителей. Фактически, мы услышали о суде только через месяц после него.

Участники преследования:
Окружной суд Эрдао, телефон: 86-431-84641578 и 86-431-88559449;
Судья Ян Хунъи из Окружного суда Эрдао: 86-13578981117 (моб.).

Версия на к итайском находится на: http://minghui.ca/mh/articles/2010/11/4/231926.html