Special feature Special feature
В результате преследования 7-летний ребёнок вынужден жить без матери (город Циндао провинция Шаньдун)

В результате преследования 7-летний ребёнок вынужден жить без матери (город Циндао провинция Шаньдун)

Здесь изложена правдивая история, которая произошла в городе Циндао. Сяошунь родился в счастливой семье, но когда коммунистическая партия Китая развязала преследование против Фалуньгун, семья была разлучена. Сяошунь безвинно страдал от сильнейшего стресса и душевной боли.

День рождения без мамы

Завтра Сяошуню исполняется семь лет. Его мама уже больше года находится в центре заключения района Дашань города Циндао. Отец намеренно не справлял шестилетие сына, опасаясь, что тот будет очень расстроен и опечален, отмечая свой день рождения без мамы. В этот раз знакомая практикующая, тётя Чжан, напомнила ему, чтобы он не забыл отпраздновать день рождения сына. Дело в том, что отец слишком занят и не имеет сил позаботиться об этом торжестве. Так как апелляция по делу жены уже находится в суде высшей инстанции, он мечется между различными организациями, имеющими отношение к этому делу, рассказывая служащим о величии Фалуньгун и о невиновности жены.

Сяошунь ходит в первый класс. Когда мама и папа начали практиковать по системе Фалуньгун, они приобрели хорошее здоровье. В округе их знают как очень хороших людей. Сяошунь тоже знает об этом. Когда он случайно сделает что-нибудь плохое, мама и папа терпеливо разъясняют ему, чтобы он понял, что сделал не так, и мог отличить хорошее от плохого.

Однажды в июне прошлого года, придя домой из школы, он не обнаружил мамы – в доме всё было перевёрнуто вверх дном. Позже отец сказал ему, что маму арестовали. Ночами он каждый раз видел маму во сне и просыпался в слезах, но никогда не говорил об этом отцу, потому что не хотел его расстраивать.

Уже больше года мамы нет рядом. За это время Сяошунь сильно повзрослел. Он понимает, что отцу очень тяжело, и он, Сяошунь, должен выполнять работу по дому, которую обычно делала мама. Он также чувствует, что нужно заботиться об отце, выполнять его работу, так как он бегает по учреждениям по маминому делу. Отец часто говорит, что жалеет тех, кто не знает правду о Фалуньгун. Если они испытывают ненависть по отношению к Фалуньгун, отвергают Истину-Доброту-Терпение и помогают КПК преследовать практикующих, их ждёт ужасное будущее. Сяошунь говорит себе: «Я хочу объяснять людям, что Фалуньгун прекрасный, и надеюсь, что у каждого будет хорошее будущее».

В прошлом году, когда мамы уже не было с ним, он сделал один поступок, которым очень гордится, – он не вступил в пионерскую организацию, когда учитель объявил, что все в классе должны стать пионерами. Учитель сказал, что союз пионеров – это одна из организаций КПК. Сяошунь не любит КПК, так как именно руководимая КПК полиция арестовала его маму, замечательного человека. Он помнит, что до школы его бабушка, живущая в деревне, рассказывала ему много легенд. Она говорила, что Бог наблюдает за всеми. Человек получит награду за хорошие дела и будет наказан за плохие. Ещё она говорила ему, чтобы он не давал никаких клятв только для того, чтобы угодить руководителям школы, потому что клятва есть клятва. Первого июня все его одноклассники стали пионерами. Он считал, что он был прав, не надев красный пионерский галстук. Все кроме него носили красные галстуки. Одноклассники решили, что он сделал что-нибудь плохое или учитель не любит его. У ворот школы специально назначенные ученики проводили проверку и вычитали очки у класса, если ученик забывал надеть красный галстук. Сяошуню приходилось долго беседовать с ними, когда они проверяли его. Через некоторое время все узнали о нём и больше его не проверяли. Он хорошо учится и ко всем относится по-доброму. Его все любят – и учитель, и ученики, и больше никто его не дискриминирует.

Позже отец ещё больше углубился в дела, занимаясь маминой апелляцией. Иногда у него даже не оставалось времени, чтобы убрать в доме. К счастью, на помощь пришла тётя Чжан. Она стирала бельё и приносила хорошие продукты, а также убирала в доме, и Сяошунь помогал ей. Она напоминала Сяошуню, чтобы он был хорошим ребёнком и не волновал родителей. Иногда он очень расстраивался, когда люди клеветали на его родителей. Тогда тётя Чжан говорила ему, что его мама – замечательный человек, и она всё делала на благо других людей, для их пользы. Даже хотя с ней поступили несправедливо, в будущем люди будут ей благодарны. Тогда он успокаивался и чувствовал себя лучше.

Тётя Чжан сказала, что завтра принесёт большой торт на его день рождения. Он мечтает: «Завтра, когда я задую свечи, я загадаю желание. Нет, загадаю три желания. Первое – чтобы мама скорее вернулась. Второе – чтобы те, кто не знает правду о Фалуньгун, скорее узнали, и чтобы хороших людей вроде моей мамы больше не бросали в тюрьму. И последнее желание: я решил стать юным практикующим Фалуньгун. Я хочу быть хорошим человеком, таким, как наставляет Учитель, и быть практикующим, как мама и папа.

Версия на китайском находится на: http :// minghui . ca / mh / articles /2009/7/5/203984. html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации