Special feature Special feature
Практикующая Фалуньгун подвергается жестокому преследованию в женской тюрьме провинции Хэйлунцзян, где ей делают инъекции неизвестного препарата

Практикующая Фалуньгун подвергается жестокому преследованию в женской тюрьме провинции Хэйлунцзян, где ей делают инъекции неизвестного препарата

До того, как я начала практиковать Фалуньгун, я страдала от более, чем двадцати различных заболеваний, таких как сердечное заболевание, жестокий ревматизм, проблемы с глазами, некроз берцовой кости с обеих сторон, эпилепсия и многое другое. После того, как в 1999 г. я начала практиковать, берцовая кость на левой стороне стала нормальной, а правая сторона заметно улучшилась. Другие заболевания полностью исчезли, как будто их никогда не было. Я чувствовала себя совершенно непринуждённо и в духовном, и в физическом плане. И такая замечательная практика стала подвергаться преследованию дьявольским коммунистическим режимом. Замечательные люди, следующие принципам Истина, Доброта, Терпение, вдруг стали преступниками.

Ранним утром 9 января 2004 г. несколько полицейских вломились в мой дом. Они забрали все мои книги Фалунь Дафа, компакт диски, проигрыватели и более 10 000 юаней наличными деньгами, которые я скопила на свадьбу сына. После ареста в результате чудовищной жестокости полиции у меня была сломана кость под правым коленом, что вызывало нестерпимую боль. Поначалу я находилась в центре заключения №2 города Харбин и там в течение шести месяцев подвергалась бесчеловечным пыткам. 4 августа 2004 г. меня приговорили к тюремному заключению и отправили в женскую тюрьму провинции Хэйлунцзян.

В этой тюрьме меня подвергали самым жестоким пыткам. За каждым практикующим неотрывно наблюдали четверо специально назначенных уголовников из числа заключённых. Каждый день нас ругали и избивали, а ночью не давали спать. За нами наблюдали даже тогда, когда мы пользовались туалетом. В результате этого физического и психического воздействия моё здоровье резко ухудшилось. Вернулись симптомы некроза берцовой кости, и, вдобавок, появились признаки остеопороза. Меня мучила нестерпимая боль, и я каждый день едва поддерживала себя, чтобы остаться в живых. В конце концов, моё состояние настолько ухудшилось, что я уже почти не могла ходить и заботиться о себе. Я так ослабла, что меня отпустили домой, но только после того, как я заплатила 5 000 юаней. 6 ноября 2006 г. семья забрала меня из тюрьмы.

26 апреля 2007 г. местная полиция и тюремные охранники внезапно ворвались ко мне в дом и снова забрали меня в тюрьму, на этот раз под предлогом проведения медицинского осмотра. Там меня подвергала страшным пыткам осуждённая за убийство Сюй Чжэнь и другие заключённые. Они регулярно подмешивали мне в пищу неизвестные препараты. Меня заставляли смотреть по телевидению программы с клеветой на Фалуньгун. Тюремная охрана и уголовница Сюй Чжэнь действовали сообща, пытаясь «преобразовать» практикующих Дафа. Они применяли против меня разнообразные методы с целью ужесточения преследования.

Однажды, заметив, как Сюй Чжэнь подмешивает мне в пищу неизвестные препараты, я спросила, почему она делает это, и та ответила, что на это есть разрешение. Она делала это несколько раз. Съев пищу, отравленную ею таким образом, я испытывала удушье. Сердце бешено колотилось, а я чувствовала тревогу и беспокойство. Я с трудом соображала и не могла говорить. Часто в течение дня я находилась в полу-коматозном состоянии.

Однажды меня направили в больницу и там поместили в маленькое помещение. Сюй Чжэнь всё ещё следила за мной. Когда я пыталась протестовать против того, чтобы она оставалось со мной в одном тесном помещении, охрана просто игнорировала мой протест. При покровительстве охраны Сюй Чжэнь продолжала подмешивать неизвестные препараты мне в пищу. Когда я дала понять им, что они поступают подло, мне начали насильственно вводить неизвестные препараты. После каждого укола на этом месте появлялось красное пятно размером с ноготь. После таких длительных пыток в теле появились симптомы тяжёлого заболевания. Иногда я теряла сознание. Один раз, когда охрана заставила меня сидеть на полу, у меня случился сердечный приступ.

В этой женской тюрьме Хэйлунцзян и днём, и ночью я постоянно страдала от пыток и дурного обращения. Это тяжело передать словами. Однако мой опыт – это лишь вершина айсберга тех преследований, которым подвергаются в этой тюрьме практикующие Фалуньгун.

Практикующая из провинции Хэйлунцзян

Версия на китайском находится на: http :// minghui . ca / mh / articles /2009/4/19/199254. html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации