Второе рождение пожилой женщины, у которой был полностью удалён желудок (фотографии)

Второе рождение пожилой женщины , у которой был полностью удалён желудок (фотографии)

Г-же Вэй 73 года. Ее доброжелательность и здоровье вызывают зависть у людей такого же возраста. Никто не может представить, что 13 лет назад г-жа Вэй болела тремя видами рака, и за пять лет перенесла четыре больших операции. На последней операции ей полностью удалили желудок, в результате чего она стала не в состоянии принимать пищу. Врачи сообщили, что ей осталось жить четыре или максимум шесть месяцев. Однако прошло уже 13 лет, а г-жа Вэй не только всё ещё жива, но её здоровье только улучшается.

2009-5-16-225610-0--ss

Г-жа Вэй дает интервью в студии NTD TV (телевидение Новая Династия Тан)

Г-жа Вэй - ученый, сраженный болезнью

Г-жа Вэй работала в научно-исследовательском институте, она дизайнер по специальности. В 1986 г. она эмигрировала в Канаду и нашла работу, связанную с техническим черчением, осуществляемым с помощью компьютерных программ. Проработав многие годы, она часто чувствовала усталость, головокружение, кроме того, опорожнение кишечника у неё происходило с кровью. Медицинское обследование показало, что у г-жи Вэй рак толстой кишки. В 1992 г. она перенесла операцию, в ходе которой ей удалили 30 см. толстой кишки.

В 1994 г. было обнаружено, что метастазы рака поразили другие части толстой кишки. Чтобы предотвратить дальнейшее распространение болезни, ей полностью удалили толстую кишку. В 1995 г. г-жа Вэй перенесла третью операцию, на этот раз ей удалили раковую опухоль матки.

В 1996 г. у г-жи Вэй стал часто болеть желудок, и она опять попала в больницу. Диагноз показал рак желудка, и врачи сказали, что у неё есть только один выбор: удалить весь желудок.

Г-жа Вэй призналась: "Вплоть до того времени я всегда считала, что нет лучшего выбора, чем операция. У меня не было времени подумать, как я буду питаться без желудка, и я решила пойти на операцию".

После операции она жила в настоящем аду

После операции здоровье г-жи Вэй только ухудшалось. До операции она ещё была в состоянии делать кое-какую легкую работу по дому. Однако после операции она только лежала в постели, при этом было необходимо постоянное присутствие медицинских работников, которые следили за её состоянием.

Г-жа Вэй рассказывает: «Вначале врачи говорили, что будут держать меня под капельницей. Я подумала о том, что если мне придется попасть в зависимость от капельницы до конца своей жизни, зачем тогда жить? Я отказалась полагаться только на это. Тогда врачи разрешили мне пить жидкость, некоторые её виды напоминали питательные напитки.

Через некоторое время я уже могла есть кусочки сдобы и немного рисовой каши. Однако из-за того, что я не могла потреблять нормальное количество питательных веществ, я ослабла так, что не могла стоять без посторонней помощи. Мне всё время хотелось есть, поскольку я всё время была голодна. Но как только я съедала что-нибудь, чувствовала непереносимую боль".

Жизнь стала для г-жи Вэй пыткой. Врач отвел её на прием к специалисту по пищеварительной системе. Во время приема врач сказал ей, что, как показывает его опыт, она проживет не более полугода.

Чжуань Фалунь открывает новый путь

Когда жизнь г-жи Вэй подходила к концу, она вновь обратилась к Чжуань Фалунь , к книге, которую она однажды убрала на дальнюю полку.

Перед тем, как г-жа Вэй легла в больницу на 4-ю операцию, одна из её знакомых рассказала ей о Фалуньгун. Г-жа Вэй так вспоминает об этом: "Моя подруга предложила мне попробовать заниматься цигун. Мне кажется, что тогда я уже достигла состояния безнадежности. Возможно, осталась бы еще крупица надежды, если бы я попыталась заниматься цигун. Позже ко мне пришла практикующая Фалуньгун и подарила мне книгу Чжуань Фалунь . В то время я руководствовалась некоторыми укоренившимися представлениями, образовавшимися на основе научных знаний, полученных из учебников, и, опираясь на них рассматривала явления и принципы, о которых говорилось в Чжуань Фалунь . Поэтому, когда эта книга была у меня в руках, я упустила возможность, предоставленную Чжуань Фалунь ".

Когда г-жа Вэй вновь взяла в руки эту книгу, у неё уже не было прежних мыслей: "Теперь, когда я знала, что жить мне осталось недолго, я внимательно прочла книгу ещё раз. На этот раз я приняла концепцию об истинном назначении человеческой жизни, изложенную в книге. Теперь я была согласна с тем, что у человека не одна жизнь, и стали понятны причины наличия заболеваний у человека.

Когда я читала книгу, я и не думала о том, что через занятия Фалуньгун я могу вылечиться, я также не думала о том, что это может продлить мне жизнь. Я только думала, что, если не смогу совершенствоваться в этой жизни, тогда буду совершенствоваться в следующей! Что касается тех врачей и медсестер, которые всё время заботились обо мне, я больше не могла позволить, чтобы они беспокоились обо мне и ухаживали за мной, поэтому я попросила их оставить меня".

По мере того, как г-жа Вэй всё глубже понимала содержание книги, в её жизни происходили изменения. Её образ мышления изменился в соответствии с требованиями, изложенными в книге: поступать в соответствии с принципами Истина, Доброта, Терпение, быть внимательной к другим и ставить себя на место другого.

Г-жа Вэй продолжает свой рассказ: "Раньше я не могла терпеть никакой обиды, даже маленькой. Когда мне казалось, что кто-то ко мне несправедлив, я злилась. Когда кто-то у меня за спиной говорил обо мне плохо, я не прощала этого человека и даже искала возможность отомстить. Теперь я уже больше так не думаю. Я хочу заботиться о других, что бы я ни делала, и хочу считаться с чувствами других людей, как об этом говорится в книге".

Восстановился аппетит

Прошло время, и, поддерживаемая мужем, г-жа Вэй вышла к месту, где практикующие Фалуньгун выполняли упражнения. Вначале ей приходилось останавливаться на отдых после нескольких сделанных шагов. На месте выполнения упражнений практикующие, видя, что она очень слаба и худа, проявляли о ней особую заботу. Они не оставляли её одну, вместе с ней читали книгу и выполняли упражнения. Первое время, когда г-жа Вэй выполняла упражнения, она могла стоять только очень недолгое время. Обладая сильным стремлением заниматься практикой в своём сердце, г-жа Вэй продолжала выполнять упражнения и читать книгу день за днём, месяц за месяцем. Постепенно её тело восстанавливалось.

2009-5-16-225610-1--ss

В настоящее время г-жа Вэй может выполнять второе упражнение в течение часа

Г-жа Вэй отмечает: "Через год я могла заниматься работой по дому. Сначала я могла делать второе упражнение всего несколько минут. Теперь я делаю его в течение часа".

Её тело окрепло. Чудесным образом она уже опять могла принимать в пищу нормальную еду, ей уже не нужно было ограничиваться небольшим количеством хлопьев из круп.

"Теперь я могу есть любую пищу, – говорит г-жа Вэй. – Я ем три или четыре раза в день, в мой рацион входит и моя любимая грубая пища. Каждый день я без проблем ем грецкие орехи, арахис и ядра семечек подсолнуха. В то время я каждый день ощущала, какая я счастливая. Фалуньгун не только дал мне здоровое тело, но у меня сформировался совершенно новый взгляд на мою жизнь, что избавило меня от беспокойства и боли".

Г-жа Вэй от всего сердца делится с людьми тем, что дал ей Фалуньгун

2009-5-16-225610-2--ss

Г-жа Вэй на улице раздает материалы с разъяснением правды о Фалуньгун

Г-жа Вэй также сказала: "Мне был вынесен смертный приговор, а Фалуньгун продлил мою жизнь. Такое чудо произошло не только со мной. Меня окружает много людей, которые в различной степени излечились от заболеваний, благодаря практике Фалуньгун. В меру своих возможностей я буду стараться доносить до людей информацию о красоте Фалуньгун".

После того, как г-жа Вэй начала поправляться от своих заболеваний, она организовала около своего дома место для выполнения упражнений. Каждый день она приносит сюда магнитофон для воспроизведения музыки для выполнения упражнений. Десять лет, в течение которых она делает это ежедневно, пронеслись как одно мгновение.

Новым практикующим г-жа Вэй терпеливо помогает разучивать упражнения, однако она больше внимания уделяет тому, чтобы напоминать им о необходимости совершенствовать своё сознание и ценить добродетель. За эти годы на этом мете многие люди узнали о Фалуньгун и стали практикующими Фалуньгун.

Из-за того, что в Китае ведутся преследования в отношении Фалуньгун, г-жа Вэй много сил вкладывает в разъяснение правды о Фалуньгун. Она говорит: "Каждый день кроме изучения Закона, выполнения упражнений, выполнения работы по дому и заботы о внуках, я, как и другие практикующие Фалуньгун, выхожу распространять материалы о Фалуньгун и часто участвую в различных мероприятиях, направленных на разоблачение преследования, осуществляемого компартией Китая. Я хочу помочь всем узнать о красоте Фалуньгун, и я также надеюсь, что все смогут понять правду и ощутить на себе благотворное влияние Фалуньгун".

Версия на китайском находится на: http :// minghui . ca / mh / articles /2009/5/17/201085. html
book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации