Special feature Special feature
Чжао Ябинь получила повреждения в результате того, что сотрудник суда района Лунань столкнул её с высокой лестницы

Чжао Ябинь получила повреждения в результате того, что сотрудник суда района Лунань столкнул её с высокой лестницы

Чжао Ябинь – практикующая Фалуньгун из г. Таншань провинции Хэбэй. Под предлогом визита к ней домой полицейские арестовали ее. Впоследствии судом района Лунань было открыто судебное заседание, чтобы привлечь ее к ответственности. Когда ее выводили из зала суда, Сунь Цзянь, сотрудник, работающий в суде, столкнул ее вниз с очень высокой лестнице. В результате она получила серьезные повреждения и не могла даже двигаться. Ее отправили в народную больницу города Таншань. После проведения компьютерной томографии ей был поставлен диагноз некроз головки берда и вывих поясничного позвонка. Потом ее перевели в ортопедическую больницу, где был поставлен тот же диагноз. Ван Цзянь, председательствующий судья, и другой судья присутствовали во время этого инцидента с Чжао.

Чжао Ябинь

Чжао Ябинь с сыном

47-летняя Чжао Ябинь живет в здании Чэнгуан района Лунань г. Таньшань. В июле 2008 г. в преддверии Олимпийских игр начальник полицейского участка Вэнбэй Чэнь Чандун и Го Юйцзюань из жилищного комитета улицы Наньбэй арестовали Чжао. Они под предлогом визита приходили к ней домой, потом вернулись и забрали у нее ценные вещи, коллекционные предметы и наличные деньги без составления протокола.

В доме Чжао царил беспорядок после незаконного обыска

Когда родственники Чжао беседовали с Ли Лэем, главой отделения общественной безопасности полицейского отделения района Лунань, он просто ответил: «Я здесь не для того, чтобы обслуживать семьи практикующих Фалуньгун. Подробного списка изъятых вещей у меня нет. Даже если бы и был, я бы вам его не предоставил».

Для того, чтобы приговорить практикующую к заключению, полиция, прокуратура и суд района Лунань вступили в сговор и составили акт допроса. Они также составили подробный список изъятых предметов, чтобы сфабриковать обвинение против Чжао.

8 октября 2008 г. члены ее семьи узнали о том, что суд района Лунань начинает процесс против нее. Тем не менее, согласно документам, предоставленным ее адвокатом, они увидели, что отчета о собранных доказательствах или списка изъятых предметов, необходимых для рассмотрения дела, не было. К тому же, подпись под актом дознания не принадлежала Чжао. Чжао не делала никаких признаний и не пописывала никакого документа. Так называемое признание было сфабриковано полицией. Это она подтвердила и на суде.

В тот же день назначенный судом адвокат предоставил родственникам подробный список, который не был основан на фактах. Ее родственники сразу засомневались в его правильности. 16 октября 2008 г. во время проведения открытого заседания прокурор, выступающий в качестве общественного обвинителя, представил другой сфабрикованный список конфискованных вещей. Родные Чжао заявили: «Этот список отличается от представленного нам ранее». Общественному обвинителю нечего было сказать, но судебный пристав вытолкал ее родных из зала суда, заявив, что они нарушают порядок. Ван Цзянь, председательствующий судья, запретил мужу Чжао выступать в ее защиту. Он выхватил у него бумаги с возражением по иску. Затем объявил о том, что заседание откладывается. Чжао вывели из суда через боковую дверь. Сунь Цзянь толкнул ее в спину так, что она упала с очень высокой лестницы, что и стало причиной серьезных повреждений.

Той же ночью Чжао внесли на носилках в Первый центр заключения города Таншань. Руководство центра заключения отказалось принять ее. Сотрудники суда ходатайствовали перед заместителем начальника Чжаном. В конечном итоге, центр заключения неохотно, но принял ее. В течение последующих нескольких месяцев она не получала должного медицинского лечения. Из-за информационной блокады до настоящего времени весь процесс ареста и незаконного процесса по делу Чжао оставался неизвестным для окружающих.

В результате Чжао приговорили к семи годам тюремного заключения. Она подала апелляцию в вышестоящий суд, но суд промежуточной инстанции г. Таншаня вмешался и отказал в проведении открытого судебного процесса, оставляя в силе первоначальный приговор. По словам посвященных лиц, на все дела практикующих Фалуньгун оказывает влияние местный «Офис 610». Судебные процессы в суде – чистая формальность.

1 апреля 2009 г. Чжао отправили в женскую тюрьму в провинции Хэбэй. Ее родственники пытались вести переговоры с сотрудниками тюрьмы, чтобы ей предоставили медицинское лечение и безоговорочно освободили ее.

По словам ее родственников, они будут продолжать взывать к справедливости.

Причастные к делу лица и организации, несущие ответственность за осуществление преследований:

«Офис 610» района Лунань: Ван Цзяньго, заместитель руководителя отдела безопасности при комитете района Лунань: 86-315-3728277 (раб.), 86-13832877799 (моб.).

Районный суд Лунань:

Ли Фэнянь, председатель: 86-315-2519869 (раб.), 86-13831516199 (моб.).
СуньЧжаою, заместитель председателя: 86-315-2519868 (раб.), 86-315-2571088 (дом.), 86-315-2665568 (моб.).

Ван Цзянь, председательствующий судья Первого уголовного суда: 86-315-2513870 (раб.).

Отделение полиции района Лунань:

Цю Цзяньдун, начальник и секретарь КПК: 86-315-2534301.

Лица, принимавшие участие в аресте Чжао Ябинь:

Полицейский участок Вэньбэй: 86-315-2534369, 86-315-2861382, 86-315-2873320.

Офицер Чэнь Чэндун:86-315-3958783.

Го Юйцзюань, секретарь КПК жилищного комитета улицы Наньбэй: 86-315-2865270.

Лян (жен.) из отдела прокуратуры, занимающегося делом Чжао: 86-315-2829324.

Суд промежуточной инстанции г. Таншань:

Ли Дэжэнь, председатель:86-315-2527298 (раб.), 86-13383055666 (моб.).

Чжан Лили, ответственный на данный момент за дело Чжао: 86-315-2527138.

Женская тюрьма, провинция Хэбэй:

Чжан И (жен.), надзиратель: 86-13832116656 (моб.), 86-311-83939601 (раб.).

Версия на китайском находится на: http://minghui.ca/mh/articles/2009/4/12/198814.html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации