Special feature Special feature
Очевидец рассказывает о пытках, часто применяемых в исправительно-трудовом лагере Ваньцзя

,

27 августа 2002 года практикующие из города Харбиня провинции Хэйлунцзян подверглись очередному раунд у пыток в исправительно-трудовом лагере Ваньцзя. Ниже следует описание того, что происходило со мной и другими практикующими

Пытка началась с тюремной камеры №6, в которой я находилась. На каждую камеру назначено по 3 охранника. Лю Тао, начальник мужской секции №4, и Сунь Цинцзян, инструктор той же секции, насильно потащили куда-то г-жу Цуй, где пытали за то, что она не носила форму заключенного. Через некоторое время охранники привели ее, еле стоящую на ногах.

От боли г-жа Цуй держалась за свою шею, и её лицо было всё в синяках. Она сказала, что охранник Сунь Цинцян бил её и поражал током. Вскоре из камеры вытащили г-жу Хэ Мяо и посадили ее на железный стул. Охранники её били и одновременно поражали электрическим током.

После того, как г-жу Чэнь Сяньцзюнь и меня вытащили из камеры и посадили на два железных стула, охранник Сунь завел наши руки за спину и надел наручники, затем сцепил за спинкой стула. С каждым вздохом я испытывала мучительную боль. Несмотря на то, что была осень и было очень холодно и ветрено, охранники сняли с нас тёплые вещи, оставив только в тонкой одежде. В тот вечер мы бесконтрольно дрожали от холода и едва не замёрзли до смерти.

В течение дня охранники держали нас в коридоре на глазах у других практикующих, а на ночь перевели в угол под лестницей, где два охранника следили, чтобы мы не спали. Иногда, когда я на короткое мгновение закрывала глаза, они начинали меня бить по голове. Так как нам не позволяли пользоваться туалетом, мы вынуждены были воздерживаться от еды и питья. С утра до ночи мы переносили жуткие боли .

После двух дней таких пыток г-жа Чэнь больше не смогла этого выдержат, и против воли пошла на компромисс с охранниками, после чего её отвязали от железного стула. Вскоре после этого в мою камеру вошли Лю Тао и Сунь Цинцян и спросили, не желаю ли я прочитать «13 правил». Из-за сильной боли я смогла только отрицательно покачать головой: «нет».

Тогда Сунь ударил меня кулаком в грудь и висок, а затем нанёс удар под подбородок. Я почувствовала головокружение, и мне стало трудно дышать. В течение 5 дней и ночей я была привязана к железному стулу без пищи, воды и пользования туалетом.

На шестой день утром у меня появилась боль в сердце, и я почувствовала себя очень плохо. Охранники привели в мою камеру доктора, чтобы он измерил моё кровяное давление и пульс. Меня сняли со стула и перенесли на кровать в мою камеру. У меня было такое головокружение, что разговоры людей, находившихся вокруг меня, казались жужжанием комаров.

Даже через 3 дня после освобождения от железного стула я не могла оправиться и всё ещё с трудом ходила. Охранникам всё-таки удалось меня заставить участвовать в группе «перевоспитания». Этот новый вид преследования не ограничился камерой № 6. Все практикующие Фалуньгун, заключенные в этом исправительно-трудовом лагере, страдают от пыток. Хотя никто не погиб в ходе этого раунда преследований , но в результате вопиющего преступного обращения охранников некоторые практикующие частично или полностью стали инвалидами.

Практикующая из города Харбиня

Версия на китайском языке находиться на: http :// minghui . ca / mh / articles /2009/4/2/198249. html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации