,
27 августа
2002 года практикующие из города Харбиня провинции Хэйлунцзян
подверглись
очередному
раунд
у пыток в
исправительно-трудовом лагере Ваньцзя.
Ниже следует описание того, что происходило со мной и
другими практикующими
Пытка началась с тюремной камеры №6,
в которой я находилась. На каждую камеру назначено по 3 охранника.
Лю Тао, начальник мужской секции №4, и Сунь Цинцзян, инструктор той
же секции, насильно потащили куда-то г-жу Цуй, где пытали за то,
что она не носила форму заключенного. Через некоторое время
охранники привели ее, еле стоящую на ногах.
От боли г-жа Цуй держалась за свою
шею, и её лицо было всё в синяках. Она сказала, что охранник Сунь
Цинцян бил её и поражал током. Вскоре из камеры вытащили г-жу Хэ
Мяо и посадили ее на железный стул. Охранники её били и
одновременно поражали электрическим током.
После того, как г-жу Чэнь Сяньцзюнь
и меня вытащили из камеры и посадили на два железных стула,
охранник Сунь завел наши руки за спину и надел наручники, затем
сцепил за спинкой стула. С каждым вздохом я испытывала мучительную
боль. Несмотря на то, что была осень и было очень холодно и
ветрено, охранники сняли с нас тёплые вещи, оставив только в тонкой
одежде. В тот вечер мы бесконтрольно дрожали от холода и едва не
замёрзли до смерти.
В течение дня охранники
держали
нас в коридоре
на глазах
у
других практикующих, а на ночь
перевели в угол под лестницей, где два охранника следили, чтобы мы
не спали. Иногда, когда я на короткое мгновение закрывала глаза,
они начинали меня бить по голове. Так как нам не позволяли
пользоваться туалетом, мы вынуждены были
воздерживаться
от еды
и питья.
С
утра
до
ночи
мы
переносили
жуткие
боли
.
После двух дней
таких
пыток
г-жа Чэнь больше не
смогла этого выдержат, и
против
воли
пошла на компромисс с
охранниками, после чего её отвязали от железного стула. Вскоре
после этого в мою камеру вошли Лю Тао и Сунь Цинцян и спросили, не
желаю ли я прочитать «13 правил». Из-за сильной боли я смогла
только отрицательно покачать головой: «нет».
Тогда Сунь ударил меня кулаком в
грудь и висок, а затем нанёс удар под подбородок. Я почувствовала
головокружение, и мне стало трудно дышать. В течение 5 дней и ночей
я была привязана к железному стулу без пищи, воды и пользования
туалетом.
На шестой день утром у меня
появилась боль в сердце, и я почувствовала себя очень плохо.
Охранники привели в мою камеру доктора, чтобы он измерил моё
кровяное
давление и пульс. Меня сняли со стула и перенесли на кровать
в мою камеру. У меня было такое головокружение, что разговоры
людей, находившихся вокруг меня, казались жужжанием комаров.
Даже через 3 дня после освобождения от железного
стула я не могла оправиться и всё ещё с трудом ходила. Охранникам
всё-таки удалось меня заставить участвовать в группе
«перевоспитания». Этот новый вид преследования не ограничился
камерой № 6. Все практикующие Фалуньгун, заключенные в этом
исправительно-трудовом лагере, страдают от пыток. Хотя
никто не погиб в ходе этого раунда
преследований
, но в
результате вопиющего преступного обращения охранников некоторые
практикующие частично или полностью стали
инвалидами.
Практикующая из города
Харбиня
Версия на китайском языке
находиться на:
http
://
minghui
.
ca
/
mh
/
articles
/2009/4/2/198249.
html
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.