Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org ПЕЧАТАТЬ

Услышанное во время представления Divine Performing Arts в Сан-Диего: 'Это нечто такое, что должен увидеть каждый!' (фотографии)

Янв. 10, 2009 |   Подруги Винни и Элоиза в театре Civic

Услышанное во время представления Divine Performing Arts в Сан-Диего: 'Это нечто такое, что должен увидеть каждый!' (фотографии)

В субботу вечером, 27 декабря, подруги Винни и Элоиза вместе со своими мужьями посетили представление Divine Performing Arts ( DPA ) в театре Civic Сан-Диего.

Внимание зрителей приковано к сцене

Подруги Винни и Элоиза в театре Civic

Женщины были просто очарованы тем, что они увидели и услышали

Элоиза, в прошлом преподавательница танца, а ныне на пенсии, сказала: "О! Это так прекрасно! Это такое ... замечательное искусство музыки и танца, а также историй, которые переданы этими движениями".

Когда её спросили, какой номер ей понравился больше всего, она ответила: "Они все настолько замечательные, очень трудно выбрать ... да, это действительно очень трудно. Эти девушки - такие прекрасные танцовщицы, такие талантливые! А переданные ими истории… я, конечно, больше всего ценю танцы, которые отображали исторические сюжеты".


Элоиза, как преподаватель танцев, поделилась своим мнением о профессиональной подготовке танцоров. Она сказала: "Я думаю, что они прошли прекрасную подготовку. Похоже, что они начали обучение танцу в очень молодом возрасте, чтобы достичь таких способностей, и силы, и изящества, и красоты всех движений. Я считаю, что это просто великолепно... Несомненно, они прошли прекрасную школу, это замечательно!"

Она продолжила: "Я думаю, что китайцы несколько больше внимания уделяют шлифовке, когда приходится передать какой-либо сюжет и ... факты их истории, их жизни и их прошлого. Это просто удивительно, как прекрасно они передают всё это, не произнося ни слова".

Винни - психолог, она родилась в Китае, но живёт в Америке с 1956 года. Она высоко оценила истории, переданные в хореографических композициях, и смысл, вложенный в каждую танцевальную постановку. Она сказала: "Мне кажется, это было необыкновенно, они все такие талантливые, и их движения такие плавные, такие прекрасные... быть в состоянии выразить идеи и истории движениями, без единого слова… необыкновенно. Как им это удалось?... Я получила от этого огромное удовольствие". Она добавила: "Я думаю, их движения, безусловно, учат ... милосердию, добру и, несмотря на трудные времена, доставляют этим удовлетворение. Там была, по крайней мере, одна история, как раз предпоследний номер. Очень трогательная. Я знаю об этом, мы слышим об этом [о Фалуньгун] в новостях".

Версия на китайском языке находится на: http://minghui.ca/mh/articles/2008/12/28/192478.html>