Г-жа Цин Янь из города Гуанхань провинции Сычуань рассказывает о преследованиях, которым она подверглась
Мне
посчастливилось, я начала практиковать Фалунь Дафа в 1998 г. До
практики, я в течение многих лет страдала от нескольких болезней,
включая болезнь желудка, энтерит, анемию и артрит. После того, как
я начала практиковать Фалуньгун, все мои болезни чудесным образом
исчезли. Но вскоре коммунистическая партия Китая (КПК) начала
преследование Фалунь Дафа. В апреле 2004 г., когда я с
друзьями-практикующими делала упражнения в парке Цяoтоу, г.
Гуанхань, полицейские службы охраны общественного порядка незаконно
арестовали нас и доставили в
отделение полиции охраны общественного
порядка
. Они также конфисковали
наши велосипеды. Позже они направили всех в местные отделения
власти по месту жительства. Дай Вэньюн, секретарь местного КПК и
еще один мужчина, не знающий правду о Фалуньгун, несколько раз
ударили меня по лицу. Через несколько дней после этого я опять
пошла в парк Цяoтоу.
Бао Синяо и Цай Лицзюнь, п
олицейские из отделения полиции Сигао, доставили меня и
еще двух практикующих в отделения местных органов власти Сигао.
Чэнь Чанчжи взял несколько банок грязной воды из пруда для
разведения рыб и вылил мне
на
голову. Он также окунул мою голову в банку с грязной водой. Чжу
Чжунхуай, Ляо Сюго и еще один человек ожесточенно и долго нас били.
После этого они с применением силы они взяли отпечатки
моих
пальцев.
В конце
декабря 2000 г. я направилась в Пекин с мирной апелляцией в защиту
Фалуньгун. Не дойдя до площади Тяньаньмэнь, я была арестована. Как
только я вошла в двери местного отделения полиции, полицейские
силой обыскали меня с ног до головы. После этого они взяли мои
отпечатки пальцев, поставив их на нескольких документах, и
сфотографировали меня в профиль и анфас. Полицейские и уголовные
заключенные нападали на меня. Через 20 дней кто-то из г. Гуанхань
забрал меня и отвез обратно на обувную фабрику Сигао. Я помню, что
это было как раз за день, до наступления китайского Нового года.
Мой конвоир завел меня в маленькую комнатушку, и другой человек
сразу начал меня бить. Он бил меня до тех пор, пока сам не устал.
Позже он заставлял меня стоять по стойке смирно в течение долгого
времени.
На следующий
день Дай Вэньюн, секретарь местного комитета партии, вывел меня в
центр внутреннего двора и заставил там стоять. Он спросил меня,
перестану ли я практиковать Фалуньгун. Я ответила, что никогда не
брошу Фалуньгун. Тогда он ударил меня по лицу. Он приказал мне
разуться и стоять босиком на холодной земле. Позже
Цай Лицзюнь
приказал мне перетащить большой камень,
лежавший у входной двери обувной фабрики, и стоять на нем. Он также
приказал мне снять с себя свитера,
чтобы я мерзла (на улице было холодно). В то время в окрестностях
рынка Сигао было много людей. Охранник кричал им, указывая на меня,
что я выступаю против КПК и общества. Меня выводили так стоять в
течение трех с лишним недель. Однажды охранники завели меня в
маленькую комнату. И следом туда вошли несколько человек из
местного отделения полиции и местных органов власти. Один из них
приказал мне снять брюки и стал бить меня по ягодицам. Меня тогда
избили почти до смерти, после чего я в течение долгого времени не
могла пошевелить ногами и встать. Позже меня незаконно содержали в
городском центре заключения Гуанханя, а затем – в женскиом
исправительно-трудовом лагере Наньмусы г. Цзычжун провинции
Сычуань. Ежедневно мы подвергались физическим и психологическим
пыткам.
Меня заставляли сидеть в
жесткой военной позиции по 10 часов каждый день,
из-за чего на ягодицах появились раны, которые
стали гноиться и кровоточить. Мне потребовалось полгода, чтобы
восстановиться после этого. В лагере у меня ухудшилось зрение, и я
стала плохо видеть. Но через год, после возвращения домой, зрение
нормализовалось.
После того,
как я возвратилась домой, чиновники КПК часто приезжали, беспокоя
меня. Они пытались заставить меня написать «покаянное заявление» с
обещанием больше не практиковать Фалуньгун.
7 апреля 2004
г. полицейские Цзян
Бо, Цай
Лицзюнь, Ляо
Сюго, Чэнь Ли, Цзэн
Сянчжи и Ли Юнцуй
из отделения
полиции Цзиньэ посадили меня в полицейский автомобиль и доставили в
Хэсинский центр «промывания мозгов», где меня били и оскорбляли.
Мне не давали спать в течение нескольких дней и заставляли подолгу
стоять, отчего руки и ноги сильно отекли. Даже обувь не налезала. В
течение этого времени меня неоднократно били. Не выдержав жестокой
пыткой, я, против своего желания, подписала заявление о раскаянии.
Власти по телевидению сообщили, что я была «преобразована» и
«спасена». Но преследование не остановилось. Чиновники КПК все еще
часто приезжают ко мне домой, беспокоя меня.
Практикующая
Фалуньгун из Китая
Версия на китайском находится на:
http
://
minghui
.
ca
/
mh
/
articles
/2008/6/22/180746.
html
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.