Special feature Special feature
Г-н Ян Баочунь незаконно отправлен в психиатрическуюбольницу


(Minghui.org)

Г-н Ян Баочунь, 40 лет, – житель города Ханьдань провинции Хэбэй. В июле 1999 г. он поехал в Пекин апеллировать в защиту Фалуньгун. Он был арестован, доставлен под конвоем обратно в родной город и отправлен в исправительно-трудовой лагерь. Позднее он потерял правую ногу в результате пыток, которым его подвергали в этом трудовом лагере. После этого его отправили в местную психиатрическую больницу Анькан в городе Ханьдань, где он содержится до сих пор.

Г-н Ян – бывший работник Красильной и текстильной фабрики города Ханьдань. До начала практики он был очень высокомерным и вспыльчивым человеком, был склонен к дракам, и его постоянно отстраняли от работы из-за некачественного выполнения задания. Когда он женился, он почти каждый день скандалил со своей женой, а иногда доходило до рукоприкладства. В 1997 г. он и его жена были уволены с работы. Однажды он просматривал книги, и продавец порекомендовал ему прочитать «Чжуань Фалунь». В ту минуту, когда он закончил читать эту книгу, он решил совершенствоваться по Фалунь Дафа и жить по принципам "Истина, Доброта, Терпение". Госпожа Ян поразилась положительным изменениям своего мужа, и с тех пор их семья стала жить в гармонии.

После того, как в 1999 г. г-н Ян поехал в Пекин, чтобы апеллировать в защиту Фалуньгун, и был отправлен в исправительно-трудовой лагерь, персонал трудового лагеря отказался дать госпоже Ян разрешение увидеть его, потому что она была не в состоянии уговорить г-на Яна отказаться от практики Фалуньгун.

В 2001 г., вскоре после праздника Нового года по Лунному календарю, г-н Ян был доставлен в больницу с серьёзным обморожением. Только тогда госпоже Ян позволили его увидеть. В то время от него остались только кожа да кости, и он едва мог сидеть. В больнице он рассказал жене о пытках, которым его подвергали.

Когда он говорил охранникам и заключённым "Фалунь Дафа – это хорошо", они били его. Чтобы не давать ему заниматься Фалунь Дафа, они заворачивали его в стёганое одеяло, сверху клали деревянную доску, и несколько человек садились на эту доску. Однажды они приковали его руку наручниками к одному концу металлической кровати, а другую руку подтянули к другому концу кровати и оставили в таком положении на сутки. Время от времени охранники спрашивали его, не готов ли он написать гарантийное письмо. Он отказывался. Тогда охранники кричали: "Ты так и останешься прикованным". Пыток было так много, что он не в состоянии вспомнить их все.

В то время, когда госпоже Ян не разрешалось посещать его, его подвергали пыткам. Охранники иногда привязывали практикующих к деревьям и били их резиновыми дубинками. Иногда практикующих подвешивали за наручники и избивали. В самые холодные дни 2000 г. г-на Яна заставили стоять на заснеженной земле без обуви и пальто. Когда он обморозил ноги, их поместили в горячую воду. Общепринятая истина - при обморожениях недопустимо применять горячую воду.

Доктор решил, что ему надо ампутировать ногу, или он умрёт в течение 72 часов. Доктора полагали, что г-н Ян может умереть на операционном столе, потому что он был в тяжелом состоянии . Госпожа Ян дала письменное согласие. Во время подготовки к операции охранники привели команду с телевидения и потребовали, чтобы г-н Ян сказал в интервью, что он потерял ногу в результате практики Фалуньгун. Госпожа Ян была в ярости и отказалась разговаривать с ними.

Спустя неделю после операции, хотя г-н Ян чувствовал себя плохо, его забрали в психиатрическую больницу для дальнейшего преследования. Г-н Ян сказал жене, что ему, должно быть, давали какие-то препараты, поскольку у него было неудержимое слюнотечение, его язык оцепенел, и он находился в состоянии сонливости. Она стала протестовать, и тогда применение препаратов прекратили. Однако всякий раз, когда г-н Ян занимался упражнениями или требовал освобождения, за ним устанавливали наблюдение. Ему также наносили побои и избивали электрическими дубинками.

В течение последних четырёх лет госпожа Ян неоднократно просила их бывшего работодателя помочь добиться освобождения г-на Яна. Руководитель фабрики сказал: "Вы должны знать ситуацию лучше меня. Если г-н Ян вернётся домой, это только приведёт к тому, что на вас будут оказывать большее давление и у вас появятся дополнительные проблемы из-за преследования Фалуньгун". Они также утверждали, что могут освободить его только в том случае, если он напишет покаянное письмо. Они угрожали, что г-н Ян останется в заключении пожизненно.

В 2004 г. г-н Ян был, наконец, освобождён благодаря длительным хлопотам жены. Надо упомянуть, что руководитель фабрики умер от рака лёгких осенью 2005 г.

Несмотря на то, что г-н Ян был освобождён, рядом с его квартирой разместились люди, которые круглосуточно контролировали его. Он пошёл в Офис апелляций, чтобы подать жалобу на пытки, которые он перенёс в трудовом лагере. Это так встревожило фабричные власти, что они потребовали, чтобы госпожа Ян постоянно следила за ним.

Г-н Ян продолжал искать справедливости. Он ходил в Ассоциацию инвалидов и Офис апелляций в Пекине и рассказал там свою историю. Поскольку он занимался Фалуньгун, он был подвергнут пыткам, и в результате стал инвалидом. Он был бездомным, и в течение шести месяцев жил на улицах Пекина. Кто-то увидел, как он пишет "Фалунь Дафа – это хорошо", и донёс на него в полицию, так что он был ещё раз арестован и отправлен в город Ханьдань. Поскольку был праздник Нового года по Лунному календарю фабричные власти не знали, что с ним делать, они временно отправили его в психиатрическую больницу. Прошло два года, а он так и не был освобождён.

В психиатрической больнице г-н Ян подвергался пыткам, его морили голодом, наносили побои и поражали электрическими дубинками. Его трость сломали, в результате чего ему стало трудно передвигаться.

Г-н Ян был незаконно задержан и подвергался пыткам в течение восьми лет. Госпожа Ян много раз обращалась к властям с вопросом, как её муж мог быть заключён в тюрьме в течение восьми лет без всяких юридических процедур? Местные и центральные правительственные должностные лица утверждали, что у них были связаны руки. Они сказали, что это были приказы сверху, и что они не могли подвергать себя риску потерять работу из-за того, что освободили бы его.

Недавно госпожа Ян разговаривала с руководителем фабрики и потребовала, чтобы её муж был освобождён. Она также потребовала, что, когда г-н Ян вернётся домой, они прекратили беспокоить его. Сотрудники фабрики знают, что г-н Ян не напишет письмо раскаяния, поэтому заявляют, что только «Офис 610» способен решить этот вопрос. Они даже пытались выманить у семьи 10 000 юаней, но госпожа и господин Ян отказались давать им деньги.

Ответственные за преследование г-на Яна:

Психиатрическая больница Юнкан, город Ханьдань провинция Хэбэй: 86-310-3212320.
Красильная и текстильная фабрика города Ханьдань, где работал г-н Ян: 86-13932011730.
«Офис 610», город Ханьдань, провинция Хэбэй:

Цао Чжися: 0310-7413519 (рабочий), 86-13803101111 (сотовый), 86-310-3158028 (домашний).
Чжао, заместитель руководителя «Офиса 610»: 86-310-7413517.
Хэ Сянпин, подчинённый Цао Чжися, Политический и юридический отдел № 1 Комитета общественной безопасности города Ханьдань: 86-310-6182581.
Ли Лян, подчинённый Цао Чжися, Политический и юридический отдел № 1 Комитета. общественной безопасности города Ханьдань: 86-13313000978 (сотовый).
Гао Фэй, подчинённый Цао Чжися – отвечающий за центр «промывания мозгов».


book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации