Комментарии по поводу статьи о китайском новогоднем шоу, опубликованной в газете Нью-Йорк Таймс

В дни празднования китайского Нового года, в Радио Сити Нью-Йорка состоялось пятнадцать представлений, посвящённых этому празднику, которые были замечательно встречены любителями театра.

Однако 6 февраля репортёр газеты Нью-Йорк Таймс , игнорируя подавляющее большинство теплых и положительных откликов зрителей, посмотревших китайское новогоднее шоу, опубликовал статью, в которой приводятся мнения и комментарии, которые могут ввести читателей в заблуждение. Рупоры китайского коммунистического режима Чайна Пресс и Чайна Ньюс Нет , прореагировали на эту публикацию так, словно они выиграли самый крупный выигрыш в лотерее, и начали преувеличенно подчёркивать и искажать факты с нарастающей интенсивностью.

Статья в газете Нью-Йорк Таймс может ввести зрителей в заблуждение

В Западном обществе СМИ уделяют особое внимание тому, чтобы сохранять баланс в отношении различных взглядов в публикуемых статьях. Однако сомнительная статья о новогоднем китайском представлении, опубликованная в газете Нью-Йорк Таймс , похоже, не следует даже таким элементарным профессиональным принципам. Репортёр проигнорировал тот факт, что аудитория шоу составляла от 5000 до 6000 зрителей, большинство из которых получили огромное удовольствие в результате его просмотра, и сосредоточился в основном на описании мнения тех единичных зрителей, которые покинули спектакль раньше времени, приведя только один положительный комментарий.

Репортёр не включил в свою статью такой, например, факт, что президент организации Ассоциация Зарубежной Прессы Алан Каппер назвал это китайское новогоднее представление "первоклассным". "Весь концерт был превосходным. Это грация. Это изящество. Это настоящее зрелище. Оно уникально по своему качеству, и этого вы не увидите ни в одном другом представлении, возможно, оно воплотило в себе всю пяти-тысячелетнюю культуру, не менее того". Г-н Аллен Каппер является экспертом в области СМИ и соавтором книги The Public Relations Case Book ( книга посвящена вопросам общественных отношений), и распространяется в университетах по всему миру.

Г-н Роджер Белло, билитёр концертного зала Радио Сити , сказал: "На протяжении трёх лет моей работы здесь я посмотрел много представлений - бродвейские шоу и концерты – но этот спектакль действительно особенный. Всё, что я увидел на этом шоу, я не могу сравнить ни с чем, увиденным мной до сих пор. Это просто по-настоящему замечательно шоу".

Г-н Тимоти Дж. Лорд, исполнительный директор кампании Bear Stearns Asset Management , известной кампании, расположенной на Уолл Стрит, сказал корреспонденту, что шоу было прекрасным. Он и его жена получили огромное удовольствие. Он сказал: "Постановка, музыка, костюмы... ни с чем не сравнимы".

Всемирно известный скрипач Эрик Шумски сказал, посмотрев шоу: "Я был мгновенно очарован необыкновенно эмоциональным и глубоким исполнением и мастерством артистов. Новогоднее китайское представление – это вечер, который я никогда не забуду!"

В Сан-Франциско новогоднее китайское представление было оценено, как представление «высшего класса». Такую оценку ему дала газета Beyond Chron , которая часто публикует обзоры театральных представлений в Сан-Франциско.

Критик Ричард Коннема из Talkin ' Broadway посмотрел более 2000 бродвейских шоу. Комментируя китайское новогоднее представление, он сказал: "Это наилучшее выступление, которое я видел за последнее очень долгое время". Он считает, что новогоднее китайское представление действительно очень яркое и впечатляющее от начала до конца. В своем комментарии он написал: "Это художественное представление в своём арсенале располагает танцорами, великолепными традиционными костюмами и хореографическими композициями, изображающими китайские легенды, исторические характеры и события. Эта продукция демонстрирует 5000 летнюю историю Китая и традиции на протяжении двух часов с одним перерывом".

В свете всех этих комментариев, очень трудно объяснить общий негативный тон статьи в Нью-Йорк Таймс .

Искусство, ценности и человечество

Можно сказать, что корреспондент Нью-Йорк Таймс, едва услышав слова "давление" и "преследование", ошибочно подумал, что шоу связано с политикой. В китайской традиционной культуре искусство тяготеет к истине, милосердию и красоте. Эти ценности глубоко внедрены в человеческую природу . Именно потому, что это основано на такой человеческой природе и доброте, люди естественно противостоят любым притеснениям или преследованиям. Это манифестация прогресса человеческой цивилизации.

Это шоу представляет исторические факты через художественное воплощение. Беспрецедентная несправедливость преследования, продолжающегося на протяжении восьми лет, отображается в спектакле. Это преследование привело к страданию бесчисленных жертв. Г-жа Сидудиа, жена бизнесмена из Нью-Цорка, сказала: "Я христианка. Если мы можем использовать форму искусств a , чтобы изобразить страдания Иисуса, почему мы не можем использовать художественное мастерство, чтобы рассказать о преследовании Фалуньгун?"

С моей точки зрения, если бы шоу не включало в себя несколько номеров, связанных с практикующими Фалуньгун, которые продемонстрировали свою добрую человеческую природу и надежду, тогда глубокое бесценное значение и внутренний смысл всего шоу были бы ослаблены. Китайский предприниматель, посмотревший шоу, описал его так: "Это настоящая традиционная китайская культура и история, это праздник человеческого духа. Доброта и милосердие, изображённые в ходе шоу, содержат твёрдую основу человеческой цивилизации, и глубоко укоренились в человеческих душах".

Будучи одной из центральных газет, Нью-Йорк Таймс должна была бы рассматривать раскрытие преследований Фалуньгун компартией Китая как свою прямую обязанность.

Размышление о последствиях статьи в Нью - Йорк Таймс

После публикации статьи, рупор КПК, Чайна Пресс в Нью-Йорке и Чайна Ньюс на материковом Китае, незамедлительно опубликовали статьи, в которых через аккуратно допущенные «ошибки» в переводе, число людей, покинувших концертный зал, как будто увеличилось в несколько раз. Тем не менее, к их вероятному недовольству, все билеты на китайское новогоднее представление были распроданы почти на каждый концерт после публикации статьи.

Управляющий директор транспортной компании сказал: «Я знаю, что в Нью-Йорк Таймс была опубликована статья об этом концерте. Меня совершенно не волнует, что в ней написано. Я очень счастлив, что пришел. Я заметил, что люди, сидящие вокруг меня, все купили билеты в Торговом центре в тот же день. Никого не беспокоила статья в Нью-Йорк Таймс . Они все сегодня пришли». Он особо отметил: «Это Америка. Люди здесь могут думать независимо и принимать решения. Это дух Америки».

Г-н Ангус, врач из Нью-Джерси, сказал: «Мне действительно понравился концерт. Вы не должны верить этой статье. Танцы, пение, хореография и хореографические композиции все были очень хорошими. Для меня посещение концерта - это новый опыт. Концерт настолько лучше, чем то, что было о нем написано в статье».

Г-жа Хамида, также из Нью-Джерси, которая пришла на концерт вместе со своей семьей, высказалась более открыто: «Только люди, как вы и я, которые пришли посмотреть концерт, служат лучшими критиками! Мы распространим хорошее мнение о концерте. Нью-Йорк Таймс может взять свою статью и выставить её на улицу».

Дизайнер иитерьера считает, что концерт намного лучше, чем она ожидала. Она сказала, что статья в Нью-Йорк Таймс была позорной, и что газета должна принести свои извинения.

Г-н Рональд Саблоски, банкир и исполнительный вице-президент компании «Бизнес Аутсорсинг Солюшэнз», также имеет юридическое образование. Он и его жена, Мэри-Энн Оклз, вице-президент компании «Семья в Нью-Йорке», пришли посмотреть концерт седьмого февраля. После концерта он сказал: «Это было совершенно несправедливо, но, нужно понимать, что они зачастую совершают поступки, которые несправедливы, поэтому это не впервые. И если люди это понимают, они не обращают внимания на то, что они говорят».

Саблоски был одним из тех, кто не поддался воздействию статьи в Нью-Йорк Таймс . «Она, конечно, не разубедила нас в том, что нужно пойти на концерт, и я не думаю, что она должна кого-то разубедить, потому что она действительно очень не справедлива. И ее даже можно считать неэтичной». Похоже, что статья в Нью-Йорк Таймс только позорит газету.

Публика решает сама для себя

Китайский новогодний концерт тронул сердца людей разных профессий и помог им приобрести более глубокое понимание глубины китайской традиционной культуры. Сенатор штата Нью-Йорк Рой Гудман похвалил концерт: «Это великолепный концерт» Мне нравится китайская культура, особенно восточные танцы и инструменты. Очень интересно, действительно красиво. Это очень приятный опыт».

Г-н Джон Цинь, китаец из Шанхая, сказал: «Концерт очень хороший, стандарт необыкновенно высокий. Я не мог сдержать слез. Это было необычайно трогательно».

Линь Мейчэн из континентального Китая, сотрудник отеля высокого класса, сказала: «Этот концерт позволил всему миру увидеть нашу китайскую культуру, наш дух, и предоставил людям возможность понять нас. Как китаянка я очень горжусь им».

Адвокат Ван Вэйшань, аспирант университета из Нью-Йорка, родом из провинции Хэбей. Он сказал: «Концерт представил китайскую национальную культуру всему миру. Я очень горжусь нашей китайской культурой. Этот концерт полностью отличается от того, что мы видели в Китае. Мне не нравится их политизированные вещи в Китае. Искусство – это искусство, и не должно быть политизировано. Этот концерт о чистой китайской культуре. Он не только позволяет нам, китайцам, испытать глубину китайской культуры, но также распространяет нашу китайскую культуру в западном обществе, и помогает им больше понять китайскую культуру. Это очень хорошо».

Многие другие китайцы разделяют чувства г-на Вана после просмотра концерта. Такие истинные отзывы зрителей могут служить лучшим ответом на клеветническую пропаганду коммунистического режима, и на статью-«рецензию» в Нью-Йорк Таймс .

Версия на китайском находится на: http :// minghui . ca / mh / articles /2008/2/11/172232. html