Special feature Special feature
"Китайские элементы" и "китайская культура"

"Китайские элементы" и "китайская культура"

На концерте народной музыки при открытом занавесе на сцену вынесли китайский музыкальный инструмент гучжэн (цитра), а вместе с ним пипу (щипковый музыкальный инструмент типа лютни) и эрху ( китайский смычковый музыкальный инструмент ). Все традиционные "элементы китайской музыки" в большей или меньшей степени присутствовали на сцене как исполнители. Затем ведущий объявил, что концерт окончен. Пришедшие на концерт китайские зрители были несколько в недоумении, но те зрители, которые были не из Китая, возможно, подумали, что так должен проходить концерт китайской музыки, и они, возможно, даже дали высокую оценку этим редким инструментам и посчитали, что им повезло, что они смогли посмотреть на них.

Таким образом я бы охарактеризовал церемонию открытия Олимпийских игр в Пекине, о которой с гордостью говорили как о коллекции "китайских элементов". "Китайские элементы", такие как цзинху ( скрипка, используемая в пекинской опере) , каллиграфия, живопись, куньцюй (опера Кунь ), парящие феи, тайцзи, четыре великих изобретения, ученики Конфуция, Шелковый путь, путешествия Чжэнхэ к Западному морю и т.д., были "вынесены" для показа людям, и на этом всё закончилось.

В то время как многие на Западе восхищались "весьма богатой и величественной" церемонией, некоторые люди, имея своё собственное понимание того, что такое истинная китайская культура, ощутили недоумение, поскольку они не увидели и не почувствовали в этом истинный дух китайской культуры, не говоря уже об ощущении величия "божественной земли".

Будучи страной, принимающей Олимпийские игры, разве Китай не захотел бы показать историю нации и национальную культуру? Почему же он не показал "китайскую культуру", а представил только "китайские элементы"? Для этого, возможно, существуют некоторые более глубокие основания. Значение слова "элементы" [по сути] напоминает ингредиенты в кулинарии – их используют как вкусовые добавки и для украшения блюд. Похоже, что те, кто руководил церемонией, старались избежать того, чтобы была продемонстрирована глубина китайской культуры. Возможно, они даже считают, что у китайской культуры нет никакого духа, или они не осмелились показать, каков дух нашей традиционной культуры. Тем не менее, всё очень просто: компартия Китая (КПК), верящая в атеизм, не способна отобразить дух китайской культуры, для которой среди прочих черт характерны вера в богов и уважение ко всему божественному, верность, лояльность, почитание родителей, нравственная целостность, доброта, справедливость, истинное поведение, мудрость и доверие.

Во время церемонии открытия был показан один номер, посвященный даосизму – продемонстрировали тайцзи. Как жаль, что исполнители в своё выступление примешали много боевых движений, таких как ползание и движение по сцене с верчением, что искажает движения, принятые в даосизме. Группа гимнастов исполнила номер под названием "Эмблема тайцзи". Этот номер имел бы некоторый культурный подтекст, если бы они показали настоящую эмблему тайцзи, поскольку это символ даосской культуры. Однако, возможно, организаторы церемонии побоялись, что показывая такую эмблему, они бы распространяли "феодальные суеверия", поэтому на церемонии не было показано и намека на эту эмблему. Я не хотел сказать, что она должна была быть показана, однако из этого факта мы можем увидеть, как за кулисами проявляется менталитет компартии Китая. Она [партия] вовсе не хотела представлять традиционную китайскую культуру, поскольку она прямо противоречит тому, что распространяет КПК.

Во время шоу неоднократно демонстрировался иероглиф "гармония". Однако это было не более чем "запудривание мозгов", чтобы создать имидж "гармоничного общества", которое хочет представить КПК. "Гармония" является результатом, а не средством достижения. "Гармония" является хорошим результатом проявления уважения к Небу и к богам, результатом проявления доброты, праведности, учтивости, мудрости и доверия. Это естественное состояние, которое достигается обществом, в котором уважительно относятся к проявлению истины, милосердия и терпения. Если [в обществе] отсутствуют искренность и доверие, с чем тогда человеку входить в гармонию? Несколько трюков, имевших место на церемонии открытия, таких как пение под фонограмму девочкой, которая выглядела симпатичнее, чем обладательница поющего голоса, изображения фейерверков, сделанные с помощью компьютера, представление этноса хань как национального меньшинства, игра на фортепиано под фонограмму и подтасовка данных о возрасте спортсменок, всё это принесло позор китайской нации и показало, на что похожи эти Олимпийские игры. Поскольку КПК собирается распространить свою собственную версию понятия "гармония", то она подавляет дух китайской традиционной культуры и не жалеет усилий на подавление хороших граждан, верящих в Истину, Доброту, Терпение. Как может такое общество находиться в состоянии истинной гармонии?

цунь

Версия на китайском находится на: http :// minghui . ca / mh / articles /2008/8/24/184635. html
book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации