Special feature Special feature
Представление китайской культуры на сцене столицы западной культуры

Заключительное представление труппы "Божественное Искусство" в Эдмонтоне (Канада) в первой половине 2007 г. заслужило множество похвал, и всемирный тур труппы успешно завершился (фотографии)

Вечером 16 мая 2007 г., в помещении NorthernAlberta JubileeAuditorium в Эдмонтоне, столице провинции Альберта (Канада), под аплодисменты более двух тысяч зрителей завершился всемирный тур труппы "Божественное Искусство" первой половины 2007 г. Превосходная работа труппы и глубокий смысл представления произвели огромное впечатление на аудиторию.

Всемирный тур труппы "Божественное Искусство" успешно завершился в Эдмонтоне, столице провинции Альберта (Канада)

Hi_resolution_pic

Вечером 16 мая жители Эдмонтона, известного, как культурная столица Канады, увидели заключительное представление всемирного тура труппы "Божественное Искусство"

Представление китайской культуры на сцене столицы западной культуры

Эдмонтон известен как "город фестивалей", "город солнца", а в 2007 г. городу было присуждено звание "культурной столицы" Канады из-за его богатой культурной среды и непрерывного развития в области искусства и культуры. Прибытие в город труппы "Божественное Искусство" осветило своим присутствием западную культурную столицу.

Кен Ковальский, член Законодательного собрания Альберты, поделился своими впечатлениями о представлении

Член Законодательного собрания Альберты Кен Ковальский, представляя губернатора, поздравил труппу "Божественное искусство" с успешным выступлением в Калгари. Он раньше изучал восточную историю и сказал, что наиболее привлекательная сторона Китая - его пятитысячелетняя история. Он добавил, что китайские иммигранты вносят свой вклад в искусство Альберты, в сельское хозяйство, технику и медицину. Он поблагодарил телевидение "Новая Династия Тан" за организацию представления.

Приглашённые гости и политические лидеры собрались вечером. Начало и конец каждого выступления они встречали теплыми аплодисментами. Публика культурной столицы выражала свой восторг в отношении китайской традиционной культуры и признательность организаторам и участникам концерта.

"Это самый великолепный вечер в моей жизни"

Hi_resolution_pic

Мэр Девона Джеффри Крэддок пригласил 88-летнюю бабушку жены Ину Стюарт посетить специальный приём для особо почётных гостей, состоявшийся перед началом представления и посмотреть само представление

Мэр Девона Джеффри Крэддок специально привёл 88-летнюю бабушку своей жены Ину Стюарт посмотреть представление. Он отметил, что представление было великолепным и трудно сказать, какой номер был лучшим. Представление заставило его забыть обо всём на свете.

В особенности он отметил ведущую балерину Мишелл Жень и сказал, что ее танец полон вдохновения и позволил ему буквально раствориться в нем.

Его бабушка сказала: "Это был самый великолепный вечер в моей жизни". Она сказала корреспонденту: "Вы должны привести свою бабушку, чтобы она увидела это, во что бы то ни стало". Она сказала гордо, что может прочитать иероглифы: труппа "Божественное Искусство" на китайском языке и прочла их корреспонденту.

" Каждая деталь была особым образом продумана"

Пол Эдвард-Шанд, помощник Рахима Джэффера , члена Парламента от консервативной партии Альберты, посетил прием для особо важных гостей и посмотрел представление. Г-н Эдвард-Шанд сказал: "Представление было просто великолепным. Костюмы яркие, красочные, соответствующие декорациям. Каждая часть разработана особым образом. Музыка была замечательной. Я был под впечатлением от соло на эрху. Пианист великолепно звучал в гармонии с ней". Рассказывая о соло на эрху, он сказал, что работа Ци Сяочунь несомненно талантлива. Он учился играть на скрипке, когда был молод и сказал, что попробует сыграть на эрху, и что это будет интересно.

Олицетворяя надежду и гармонию китайской культуры

Почетный гость Кен Ковальски, член Законодательного собрания Альберты, отметил великолепную игру исполнителей. Больше всего ему понравились выступления "Сотворение" и "Сон Дуньхуан". Номера были красочными, наполненными энергией и фантазией. Он подчеркнул, что ведущий танцор в композиции "Сон Дуньхуан" была полон энергии, и весь танец был окружен мифом.

О своем осмыслении двух выступлений, он сказал, что все люди в мире что-то ищут и у каждого человека существует своё понимание представления. Он сказал также, что его понимание олицетворяет надежду и гармонию.

" Будда всегда милосерден"

Г-жа Крис Сворен - выпускница университета Альберты 60-х гг., специалист по китайской истории. В настоящее время она является священником Объединенной Церкви. Она с мужем посмотрела представление и сказала, что танцы и музыка великолепны. Она была тронута милосердием, которое несли со сцены исполнители представления, что вызвало в ней глубокое уважение к китайской традиционной культуре.

Г-жа Сворен сказала: "Я прочла немного об этом до представления. Моё знание китайской истории помогло мне понять содержание выступлений. Буддизм и даосизм повсеместно встречаются в ходе китайской истории. Милосердие и забота о других - всемирные ценности".

Говоря о понимании программы в целом, она сказала, что осознание того, что "Будда всегда милосерден" очень важно для понимания выступлений.

"Представление заставляет задуматься"

Hi_resolution_pic

Учительница танцев Линелль Полович и её муж , посмотрев представление , высоко оценили его

Учительница танцев Линелль Полович в полной мере насладилась представлением: "Великолепно. Будь я моложе, я бы очень хотела поучаствовать в таком представлении". Г-жа Полович – бывший руководитель городского шоу талантов Федерации общественных объединений г. Эдмонтона и обладает богатым опытом выступления на сцене. Она высоко оценила исполнение труппы: "Превосходные костюмы, великолепные танцы. Смотреть представление – одно наслаждение". Ее муж Ральф сказал, что ему тоже очень понравилось.

"Трудно выделить какой-то номер. Нам понравилось каждое выступление. Очень насыщенно, великолепно. Костюмы впечатляют".

Пара многое могла сказать о выступлении. Г-жа Полович отметила: "После просмотра представления у меня появилось желание найти ответы на многие вопросы. Я должна успокоиться и обдумать все. Я поищу информацию о Фалуньгун".

У её мужа было то же самое чувство: "Я согласен со своей женой. Представление отличается от всего, что мы видели раньше. Выступление заставляет задуматься каждого. Такое представление необходимо посмотреть несколько раз и осмыслить каждую деталь. Я думаю каждый раз у вас будет новое понимание увиденного".

Г-жа Полович сообщила репортеру, что она расскажет всем своим друзьям и предложит им посмотреть представление в следующем году. Услышав о Всемирном конкурсе китайского классического танца, которое проводит ТВ НДТ, она заинтересовалась и сказала, что посмотрит информацию об этом на веб-сайте.

"Представление заставляет задуматься и трогает сердца людей"

Hi_resolution_pic
Джэн Селман, профессор и глава факультета драмы университета Альберты и её муж (на переднем плане) посетили прием для особо важных гостей и посмотрели представление

Джэн Селман - профессор и глава факультета драмы в университете Альберты . Посмотрев концерт, она три раза употребила "очень много", выражая свои ощущения и впечатления: "Очень много удовольствия, очень много впечатлений, очень много переживаний".

Она сказала: "Представление, в общем, это огромный праздник, полный энергии и требующий самоотдачи, приносящий огромное удовольствие, обладающий большим масштабом и высоким мастерством".

Г-жа Селман сказала, что она видела много различных представлений со всего мира. С профессиональной точки зрения дизайн и хореография концерта просто блестящи. Профессионализм режиссера на очень высоком уровне. Музыка, свет, костюмы, оформление сцены, выход на сцену и уход исполнителей со сцены, органичность выступлений - всё превосходно.

Говоря о том, что понравилось ей больше всего, она сказала: "По личному восприятию больше всего мне понравились молодые люди верхом на лошади. Сценическая постановка и дизайн – полны энергии. "Монгольский танец с пиалами" был также впечатляющим. Чтобы исполнить такой танец необходимо обладать высоким мастерством".

Г-жу Селман больше всего поразило выступление "Возвращение в праведное место", в котором женщина, последовательница Фалуньгун, была замучена пытками до смерти. Она сказала, что выступлениями, вдохновляющими и трогающими душу были также "Сон Дуньхуан" и "Что посеешь, то и пожнёшь".

Она сказала, что композиция "Что посеешь, то и пожнёшь" надолго останется в ее памяти. И добавила: "В программе посредством сценического искусства было показано зло и его окружение. Я глубоко ощутила зло. Мастерство исполнителей, их экспрессия находятся на очень высоком уровне; всё это является впечатляющим и доступно аудитории".

Балерина в восторге от китайского танца

Hi_resolution_pic

Балерина Дженифер Фоокс (справа)

Балерина Джениффер Фоокс - профессиональная балерина в танцевальной труппе Понока ( Ponoka ) . Она начала заниматься балетом с девяти лет и выступает уже в течение тринадцати лет. Больше всего ей понравился номер "Форзиция весной". Она высоко оценила "Монгольский танец с пиалами" и "Что посеешь, то и пожнёшь".

Относительно сравнения китайского классического танца и балета, она сказала, что на сцене в китайском классическом танце много фокусных точек, но только одна или две в балете. Она привела пример из "Преданности Юй Фэя", сказав, что хорошо поняла, что мать Юй Фея через танец наставляла его преданно служить стране, когда шла война, а не беспокоиться о ней.

" Оставаясь под действием иллюзии и наслаждаясь мелодией"

Hi_resolution_pic

Пол Томпсон купил красное "Ципао" для своей 83-летней мамы и привел ее посмотреть концерт. Пол Томпсон трижды совершал деловые поездки в Китай. Его мама любит китайскую культуру. Он купил для нее красное "Ципао", китайское платье, специально для концерта. "Костюмы превосходны, выступления насыщены и красочны, - сказал Пол. - В каждом выступлении рассказывается своя история. Всё представление поставлено в традиционном и классическом стиле"

Пол сказал, что ему больше всего понравилось "эрху" Цы Сяочунь: "Я слушал музыку с закрытыми глазами, как будто под действием иллюзии, и наслаждаясь каждой нотой мелодии".

Мэрион Томпсон, мама Пола, поделилась своим пониманием, что балет делает акцент на личности, а танцы на концерте олицетворяют органичность группы.

Одобрительные отзывы местных жителей

Ричард, местный житель, привёл свою бабушку Пэт Вудмэн и тестя г-на Джиро, посмотреть представление. Пэт похвалила концерт: "Замечательный. Мне понравились костюмы, цвета, танцы и песни". Она сказала, что придёт в следующем году. Г-н Джиро рассказал репортеру, что он, будучи образованным и любознательным человеком, никогда не слышал о Фалуньгун. На представлении он впервые услышал о Фалуньгун, и был потрясён теми страданиями, которые довелось пережить практикующим. Он решил больше узнать о Фалуньгун.

Всемирный тур труппы "Божественное Искусство" в 2007 г. начался 3 января и закончился 16 мая; он прошёл по четырём континентам: Америка, Европа, Австралия и Азияя. В рамках тура состоялось 81 представление в 33 городах, каждое представление было успешным. Зрители, соприкоснувшиеся с традиционной китайской культурой, предвосхищают представление, которое будет проходить в следующем году.

Версия на китайском находится на: http://minghui.ca/mh/articles/2007/5/17/155081.html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации