Special feature Special feature
Взяточничество и нарушение закона приводят к уничтожению многообещающего будущего

Взяточничество и нарушение закона приводят к уничтожению многообещающего будущего

В древние времена в округе Цюйчжоу (Quzhou) (в настоящее время - город Цюйчжоу) провинции Чжэцзян (Zhejiang) жил человек по фамилии Сюй (Xu). Он занимал пост помощника судьи в округе Синьюй (Xinyu) (в настоящее время - округ Синьюй провинции Цзянси (Jiangxi)). Однажды его начальник приказал ему пойти в округ Лулин (Luling) (в настоящее время - округ Цзянь (Jian) провинции Цзянси), чтобы заслушать там дело. Когда он добрался до места, находившегося приблизительно в десяти милях от округа Цзян, уже наступили сумерки. Хотя он и намеревался остаться на ночь в соседней гостинице, богатый пожилой человек, фамилия которого совершенно случайно тоже была Сюй, пригласил его к себе домой, где путешественник был осыпан гостеприимством хозяина дома, угощавшим его им самим же приготовленной бараниной и любезно подававшим ему вино. Помощник судьи думал, что восторженная доброта, выражаемая ему стариком, была результатом того, что у них у обоих была одна и та же фамилия и общая родословная.

Перед тем как пойти спать старик спокойно сказал Сюю: "С тех пор, как я здесь живу, у меня никогда не было никаких отношений с местными властями. Вчера же вечером во сне я увидел, как высокопоставленный чиновник проходил мимо дверей моего дома. Сопровождавший его человек держал в руках плакат с надписью "Сюй Шилан (Shilang)" (Шилан – официальный пост на уровне заместителя министра). Вот смотрите, Вы сейчас здесь, и вас тоже зовут Сюй. Вы, несомненно, получите повышение по службе и в будущем станете Шилан, и станете обладателем богатств и высокого ранга. Я надеюсь, что настанет время, и мои потомки окажутся под Вашей опекой".

Помощник судьи Сюй успешно сдал высшие государственные экзамены в ранней юности. Он был самоуверен, обладал выдающимися талантами и перед ним были очень хорошие перспективы служебных должностей. Когда старик обратился к нему с просьбой, Сюй был рад сделать то, о чём его попросил этот человек. Он также договорился встретиться с ним на обратном пути после того, как закончит свои официальные обязанности в округе Лулин. На следующий день он продолжил своё путешествие.

Спустя месяц, он закончил все свои дела в округе Лулин, и по пути домой он заехал к старику. Старик Сюй поприветствовал его, но уже с меньшей любезностью и уважением, чем прежде. Прямо перед тем, как помощнику судьи пришло время уезжать, старик сказал ему очень серьезно: "Может быть Вы что-то сделали не так, когда были в округе Лулин? Позавчера мне приснился сон, в котором «золотой человек» сказал мне, что Вы взяли взятку в размере 500-от тысяч серебряных монет, нарушили закон, а потом солгали и подставили кого-то. В результате этого, Ваш статус не будет таким уж высоким, и продолжительность Вашей жизни не будет такой уж длинной. Почему Вы не повели себя с достоинством? Почему Вы не повели себя в соответствии с моими ожиданиями?"

Услышав эти слова, помощник судьи Сюй испугался, ему было слишком стыдно что-либо ответить. Вернувшись домой, он получил уведомление о том, что он должен был поехать в округ Линьань (Lin'an) (теперь называемый городом Линьань провинции Чжэцзян) за новым назначением. Вскоре после того, как он вступил в новую должность, он умер в гостинице во время одной из своих поездок.

Отец Сюя был посредником у торговцев рисом. Он следовал за своим сыном повсюду, куда того посылали на работу, и часто учил его совершать противозаконные поступки. В дело, которое Сюй рассматривал в округе Лулин, был вовлечен некий богатый человек, который убил другого человека. Сюй взял взятку у этого богатого человека и всё так подстроил, что обвиненным за убийство, совершенное богатым человеком, был объявлен его служащий. Этот служащий был не только обиженной стороной в этом деле, но он так же был убит за преступление, которое не совершил. Именно поэтому Сюй и был наказан властелином ада. Когда Сюй умер, его отец еще был жив. Добытое нечестным путем богатство отца Сюя быстро исчезло, и он стал таким же бедным, каким он был в свои молодые годы. Его все презирали. [Эта история основана на рассказах, изложенных в шестом томе Ицзяньчжи (Yijianzhi) книги Южной династии Сун (Song) (1127-1279 г.г.).]

Чиновники должны быть честными и справедливыми. В древности говорили: "Станешь богаче и счастливее, если будешь справедливым и честным чиновником " [из книги Шуо Юань (Shuo Yuan) , написанной автором времен династии Хань (207 – 25 г.г. до нашей эры) Лю Сян (Liu Xiang).] Лу Цзуцянь (Lu Zuqian) (философ и автор времен Южной династии Сун) сказал: "Чиновники должны быть честными, осторожными и усердными. С этими тремя характеристиками, нет никакой нужды волноваться о достижениях". Юэ Фэй (Yue Fei) (известный генерал времен Южной династии Сун) сказал: "Если чиновники юстиции не будут домогаться богатства, а военные чиновники воздержатся от убийств, то мир будет местом, где будет царить мир и спокойствие". Эти утверждения хорошо известны. Помощник судьи Сюй взял взятку, и невинный человек был убит. Его отец учил его совершать злые дела. Оба они плохо закончили свою жизнь. Небесные принципы очевидны; трудно уклониться от ответственности за их нарушение. Рано или поздно человек, который совершает зло, получит возмездие.

Лу Вэнь (Lu Wen).

Версия на китайском языке находится на: http://minghui.ca/mh/articles/2007/3/10/150461.html
book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации