Административный отдел Наньхуа и местная полиция города Аньшань провинции Ляонин преследуют сестер Цзя Юйлань и Цзя Юйкунь

30 сентября 2007 года было около 9 часов утра, когда практикующие Фалунь Дафа из города Аньшань ( Anshan ), госпожа Цзя Юйлань ( JiaYulan ) и госпожа Цзя Юйкунь ( JiaYukun ), спустились вниз по лестнице своего дома. Их остановили сотрудники окружного административного отдела секретаря партии Наньхуа ( Nanhua ) Лю Ли ( Liu Li ) (женщина) и директор Лю (пол и точное имя неизвестны). Они сказали сестрам, госпоже Цзя Юйлань и госпоже Цзя Юйкунь, что чиновник окружного политического и законодательного комитета партии Теси ( Tiexi ) приедет, чтобы встретиться с ними и позвонили по мобильному телефону. Через одну или две минуты подъехал секретарь политического и законодательного комитета партии, который ждал в автомобиле неподалёку.

Из отделения полиции Наньхуа приехали еще несколько полицейских. Они заставили обеих практикующих вернуться и начали обыск в их доме. Полицейские конфисковали фотографию Учителя и несколько книг Фалунь Дафа. Затем они отправили Цзя Юйлань и Цзя Юйкунь в местное отделение полиции Наньхуа и сфотографировали конфискованные книги, а также «Девять Комментариев» и некоторые материалы по разъяснению правды как «вещественные доказательства». Однако эти материалы не были найдены в доме госпожи Цзя Юйлань и госпожи Цзя Юйкунь. Власти подбросили материалы и приказали сестрам подписаться, что эти материалы принадлежат им. Сестры отказались это сделать.

После того, как сестры разъяснили полиции принцип Вселенной, который гласит: "Добрые дела вознаграждаются добром, а за зло последует возмездие", полицейские уже не были такими настойчивыми. Позже они хотели заставить сестер написатьгарантийное заявление об отказе от практики Фалунь Дафа. Полицейские обещали освободить сестер, если они напишут такое заявление. Они сердито говорили: "Ваше освобождение зависит от того, подпишите вы заявление или нет". Около 4-ех часов дня полиция отправила обеих сестер в центр заключения.

На шестой день задержания сестёр Цзя полиция прислала в центр заключения, где они находились, уведомление о том, что их приговорили к полутора годам принудительных работ. Сестры отказались подписать это уведомление.

В знак протеста против преследования в центре заключения госпожа Цзя Юйлань и госпожа Цзя Юйкунь объявили голодовку. Боясь ответственности за ухудшение состояния здоровья сестер, охранники уведомили об этом отделение полиции Наньхуа (Nanhua). Через два дня отделение полиции Наньхуа направило сестер в известный своей жестокостью принудительный трудовой лагерь Масаньцзя (Masanjia). Из-за плохого состояния здоровья сестер трудовой лагерь отказался принять их.

До того, как полиция арестовала сестер, отделение полиции Наньхуа арестовало практикующего Лю Сучжи ( Liu Suzhi ).

Имеющие отношение к преследованию:

Цзян Лисян ( JiangLixiang ) (мужчина) - начальник окружного отделения полиции Теси полицейского участка Наньхуа.

Ka н Ли ( Kang Li ) (мужчина), заместитель начальника окружного отделения полиции Теси полицейского участка Наньхуа.

Ши Чане ( ShiChangye ) – полицейский.

Отделение полиции Наньхуа: 86-412-8234442 .

Лю Шибо ( LiuShibo ) (мужчина) - член окружного комитета партии Теси, секретарь политического и законодательного комитетов партии Теси, председатель окружного профсоюза: 86-412-8511177 (рабочий), 86-412-2222866 (домащний).

Ма Чжу ( MaZhu )(мужчина) - заместитель секретаря партии, возглавляющий политический и законодательный комитет.

Версия на китайском языке находится на: <http://www.minghui.ca/mh/articles/2007/10/20/164850.html>