Special feature Special feature
Варшава: Объявлена официальная публикация польского перевода Чжуань Фалунь; в выходные дни практикующие многих стран мира собрались для проведения мероприятий

Варшава: Объявлена официальная публикация польского перевода Чжуань Фалунь; в выходные дни практикующие многих стран мира собрались для проведения мероприятий

21 сентября 2007 года в столице Польши Варшаве был официально опубликован польский перевод книги Чжуань Фалунь . Чжуань Фалунь, написанный основателем Фалуньгун, Мастером Ли Хунчжи, переведен на более чем на 30 языков мира. Публикация Чжуань Фалунь на польском языке предоставила возможность польским людям понять и изучить Фалуньгун - великий путь самосовершенствования, зародившийся в Китае. В связи с этим около 400 практикующих провели в Варшаве в выходные дни ряд мероприятий по разъяснению правды о Фалуньгун.

High Resolution Picture

Энергичные барабанщики демонстрируют красоту Фалунь Дафа, шествуя в колонне парада

High Resolution Picture

Парад в поддержку 26-ти миллионов человек, вышедших из рядов КПК, разносит людям весть о том, что "Небеса уничтожат КПК"

High Resolution Picture

Собравшиеся перед зданием китайского посольства призывают остановить преследование Фалуньгун

High Resolution Picture

Польские супруги слушают практикующего, разъясняющего им правду

Местный практикующий Ян Екилек ( Jan Jekielek ) объявил практикующим о публикации книги Чжуань Фалунь на польском языке. Чтобы принять участие в проводимых в Варшаве мероприятиях по поводу выхода в свет Чжуань Фалунь, в Варшаву съехалось больше 400 практикующих из всех стран Европы. Семь информационных агентств, включая две телестудии и две центральные местные газеты, опубликовали подробные сообщения о происходящих событиях.

Ян Екилек рассказал, что польская общественность проявляет огромный интерес к Фалуньгун, и что в польской печати часто публикуются сообщения о злоупотреблениях в области прав человека и о преследовании Фалуньгун в Китае. Каждые две недели одна из центральных газет Польши обычно публикует статью, имеющую отношение к Фалуньгун. В прошлый четверг Комитет по правам человека при польском Парламенте пригласил члена Международной организации по правам человека Ву Маньяна ( Wu Manyang ) сделать специальное сообщение о злоупотреблениях в области прав человека в Китае по отношению к Фалуньгун. Этот Комитет Парламента состоит из 24 членов – представителей всех партий в Парламенте. Многие члены Парламента приняли участие в этой встрече, и более ста членов Парламента подписали петицию, осуждающую осуществляемое по указанию КПК преследование Фалуньгун.

Представитель издательства, опубликовавшего книгу Чжуань Фалунь , г-жа Саркиман сказала, что вначале издательство планировало издать серию книг о Востоке, включая книги о Фэн-шуй, о предсказании будущего и о цигун. В их первоначальные планы также входило опубликовать книгу Чжуань Фалунь . Однако, прочитав Чжуань Фалунь , редакционный отдел решил издать только Чжуань Фалунь , поскольку "содержание других книг не соответствует уровню Чжуань Фалунь ". Теперь многие сотрудники издательства собираются изучать и практиковать Фалуньгун.

Рано утром 22 сентября на площади перед Домом науки и культуры, в центре Варшавы, группа, состоявшая из нескольких сотен практикующих Фалуньгун из 28 стран мира, мирно медитировала, сформировав два гигантских китайских иероглифа - Чжэн Фа ( Zheng Fa ). Вся площадь погрузилась в мирную и безмятежную атмосферу. Проходившие мимо люди останавливались, чтобы посмотреть на них и взять материалы и книгу Девять комментариев о коммунистической партии . Европейский хор « Пришёл ради тебя» тоже прибыл в Польшу, чтобы своим искусством поддержать друзей-практикующих.

Около полудня начался парад. Его возглавили барабанщики. Сразу за ними следовали "Небесные девы". На параде были представлены несколько тематических групп, включая распространение Фалунь Дафа по всему миру, сопротивление практикующих преследованию, преступления по изъятию органов у живых практикующих Фалуньгун, совершающиеся по указанию руководства коммунистической партии, Девять комментариев и огромный поток выходящих из рядов коммунистической партии Китая. Процессия проходила по самой оживленной улице Варшавы и, наконец, достигла китайского посольства, где состоялся митинг. Вице-президент Европейского союза Эдвард Макмиллан-Скотт прислал поздравительное письмо, которое было зачитано на митинге.

Версия на китайском языке находится на: http://www.minghui.org/mh/articles/2007/9/24/163219.html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации