Special feature Special feature
Варварские пытки, которым подверглась в 2001 году от рук преследователей из «Офиса 610» бывшая рабочая, пенсионерка, госпожа Су Лианьчжэнь из провинции Ляонин

Варварские пытки, которым подверглась в 2001 году от рук преследователей из «Офиса 610» бывшая рабочая, пенсионерка, госпожа Су Лианьчжэнь из провинции Ляонин

В 1996 году бывшая рабочая геологического Центра из округа Цзиньчжоу ( Jinzhou ) города Далянь ( Dalian ) провинции Ляонин ( Liaoning ), госпожа Су Ляньчжэнь ( Xu Lianzhen ) , начала практиковать Фалунь Дафа. В результате она наслаждалась хорошим здоровьем, стала хорошим человеком, обладающим высокими моральными качествами. Однако после того, как коммунистический режим Китая начал преследовать Фалунь Дафа, она, как и многие другие, стала мишенью для подавления, и все те, кто знал её, были возмущены тем, что ей пришлось перенести такое страшное преследование.

Днем 14 февраля 2001 года двое полицейских ворвались к ней в дом и, утверждая, что они просто нуждались в её помощи, чтобы внести ясность в какую-то информацию, отвезли ее в полицейский участок.

Начальник «Офиса 610» Гао Минси ( Gao Mingxi ) привел к ней шестерых полицейских, которые в течение двух часов обыскивали её дом и в результате конфисковали все её книги Дафа, все ленты со звукозаписями, листовки, плакаты и т.д.

Когда полицейские привезли госпожу Су в отделение полиции, Гао спросил её, намеревалась ли она продолжать практиковать Фалунь Дафа. Она ответила: "Да, я буду практиковать Фалунь Дафа. Фалунь Дафа несёт добро. Нет ничего плохого в том, чтобы научить кого-то стать хорошим человеком. Самосовершенствование – это самое лучшее, что у меня есть в моей жизни. Я имею право избрать собственную веру". Гао ответил: "Если вы пообещаете перестать практиковать, то я прямо сейчас отошлю вас домой. Если вы скажете, что будете продолжать практиковать, то я отправлю вас в тюрьму". Она сказала: "Вы не можете так преследовать хороших людей. Это преступление". Без долгих размышлений Гао арестовал её и бросил в Центр заключения Саньли ( Sanli ) округа Цзиньчжоу.

15 февраля в полдень Гао Минси, Лю Ин ( Liu Ying ) и ещё один полицейский по имени Тун ( Tong ) прибыли в Центр заключения и отвели ее на второй этаж отделения полиции Гуанмин ( Guangming ) округа Цзиньчжоу. Гао подвесил её за наручники к железным балкам оконной рамы так, что пальцы её ног едва касались пола. Он обмотал ей шею концом провода, привязанного к задней части скамьи и сорвал с неё одежду. Гао и Тун сидели на стульях, стоявших по обеим сторонам скамьи. Глядя друг на друга, они поставили ноги на скамью таким образом, чтобы за шею проводом притянуть её вниз к скамье так, чтобы госпожа Су совсем не могла шевелить головой. У них в руках была электрическая дубинка. Лю было поручено вести заметки. Начав бить по лицу госпожи Су электрическим током, Гао спросил: "Ну что, будешь продолжать практиковать?" Она ответила: "В самосовершенствовании нет ничего плохого. А то, что вы делаете – это преступление". Они совсем не слушали её. Гао сказал: "Когда имеешь дело с этими практикующими Фалуньгун, никакие меры не чрезмерны. Ведь они всё равно не могут возбудить против нас никаких судебных процессов".

Полицейские были в исступлении и варварски избили госпожу Су. Они много раз пронзали её лицо током. Её лицо покрылось волдырями, а запах жженой плоти заполнил комнату. Она испытывала такую страшную боль, что едва могла дышать. Гао спросил ее, где она взяла листовки и плакаты, которые они нашли у неё дома. Гао угрожал ей: "Я укротил даже такого огромного человека, который весил больше 225 фунтов. И, конечно же, найду способ укротить тебя. Эта электрошоковая дубинка больше 10 000 вт. Так что? Скажешь мне или нет?" Они продолжали бить её по голове и наносить удары током по чувствительным частям тела: по лицу, шее, подмышкам, рукам и т.д. От боли она кричала.

Много людей входило и выходило из здания Цзиньчжоу, расположенного лишь этажом ниже. Полицейский Лю боялся, что крики госпожи Су услышат люди на улице. Поэтому он заткнул ей рот обернутым в тряпку куском мыла. Гао же продолжал бить её током. Из-за невыносимой боли она искусала мыло на мелкие кусочки. Но, даже видя ее в такой боли и таких непереносимых страданиях, Гао не хотел остановиться. В результате пыток госпожа Су была совершенно изуродована. Она очень ослабла, и у неё участилось сердцебиение. Боясь, что она могла умереть, Гао, наконец, снял с неё наручники, которые к тому времени уже врезались глубоко в её плоть. Её покрытые пузырями руки стали фиолетовыми; они вздулись, одеревенели и деформировались. Она не могла их даже приподнять.

Промучив её в течение пяти часов, они снова заперли её, а затем бросили в Центр заключения. Она не могла держать свои руки опущенными вдоль тела из-за болезненных волдырей. Всё её тело было покрыто пузырями и засохшей кровью. Она не могла двигать правой рукой из-за дислокации левого плеча. Задняя часть её шеи вздулась, так как была очень сильно травмирована пытками. У неё было повреждено зрение. Её левая рука была искалечена и покрыта шрамами, а шея до сих пор ещё не выздоровела. Прежде, чем выпустить её на свободу, её продержали в Центре заключения два с половиной месяца.

Версия на китайском языке находится на: http://minghui.ca/mh/articles/2007/8/26/161549.html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации