"Международный конкурс китайского вокального искусства" способствует распространению по всему миру традиционного китайского вокального искусства (фотографии)

В конце октября телевизионный канал Новая династия Тан (НТД ТВ) будет проводить международный конкурс китайского вокального искусства. Цай Ин-вэнь ( Cai Ying - wen ), декан факультета Университета искусств Тайваня дал этому конкурсу высокую оценку. Через вокальное искусство традиционное искусство Китая может распространиться во все уголки мира. В настоящее время наблюдается глобальная тенденция по изучению китайского языка. Китайское традиционное искусство и традиционная музыка скоро станут господствующими на мировых сценах.

Телевидение НДТ организовало несколько международных конкурсов с целью поддержать праведные искусство и культуру, что дало возможность артистам различных видов искусства поделиться друг с другом навыками и опытом. Цель конкурса вокала состоит в том, чтобы способствовать культурному обмену и создать благоприятные условия для развития чистого и традиционного подлинного вокального искусства, искусства совершенства и чистой красоты.

Цай Ин-вэнь, декан факультета Университета искусств Тайваня

Г-н Цай Ин-вэнь в 1991 г. проходил обучение во Франции. Кроме вокальной музыки он изучал традиционную систему музыкального образования, принятую во Франции. Он обнаружил, что европейская система обучения обращает особое внимание на музыкальное образование и образование в области искусства, и что праведные ценности являются составной частью их традиционного искусства.

После получения ученой степени в колледже Paris Normal Music по специальности вокал, г-н Цай осуществил нескольких имевших большой успех выступлений в сфере традиционной китайской музыки, и вернулся в Тайвань, где посвятил свою деятельность распространению традиционной музыкальной китайской культуры. В Университете искусств Тайваня он преподает курс "Китайское художественное пение" (" Chinese Artistic Songs ").

Только обладая высокими моральными качествами, музыкант может тронуть сердца слушателей

Г-н Цай подчеркнул, что существуют три фазы в создании произведения искусства: композиционное решение, создание произведения искусства как такового и его изучение. Певец должен понять, что вкладывает в произведение композитор, а также должен глубоко понимать содержание текста песни, чтобы донести ее до слушателя и дать ей жизнь. Певец, обладающий большим художественным мастерством, может поистине трогательно исполнить песню. Современные популярные песни вызывают больше негативные ощущения, чем духовный подъем и не отличаются глубиной. Г-н Цай также подчеркнул, что вокалисты должны обладать высокой нравственностью, чтобы исполняемые ими вещи могли тронуть сердца людей.

Если певец эгоистичен и с утра до ночи думает только о том, чтобы получить выгоду за счет других, как его пение может вызвать душевный отклик у людей?

Г-н Цай считает, что важную роль в создании композитором вокального музыкального произведения играет его жизненный опыт. Он добавил, что если музыканту не безразлично общество, и он пишет музыку, проявляя свою заботу о человечестве, это может внести гармонию во все общество. Он надеется, что на первом Всемирном конкурсе китайского вокального искусства соберется много китайских специалистов в области вокала, и они представят слушателям праведные музыкальные произведения.

Желаю успеха конкурсу вокального искусства

Г-жа Цзян Хуа ( Jiang Hua ) — певица, преподаватель Китайского университета в Гонконге и Академии исполнительского искусства Гонконга. В 1988 г. Ассоциация артистов Гонконга удостоила ее звания лучшая певица [года]. Она сказала, что ее обрадовало известие о том, что ТВ НДТ организует международный конкурс китайского вокального искусства. Это будет содействовать распространению традиционной музыки и предоставит возможности китайским вокалистам.

Цзян Хуа около 80-ти лет; в Гонконге она считается обладателем выдающегося сопрано. Она работает преподавателем в Китайском университете Гонконга и Академии исполнительского искусства Гонконга

Хотя в настоящее время традиционная музыка не так популярна, каждый исполнитель в этой области должен содействовать распространению традиционной музыки. Г-жа Цзян Хуа добавила: "Уже несколько десятков лет я работаю на музыкальном поприще, и работаю очень много. Я ещё не на пенсии. Моя цель состоит в том, чтобы дать возможность праведной музыке существовать и чтобы передать традиционную музыку следующему поколению. Поэтому я приветствую этот конкурс и надеюсь, что много молодежи окажет ему поддержку".

Она пожелала конкурсу успеха: "Мне кажется, он пройдет хорошо, и я надеюсь, что это не единичный случай, а его организуют еще 2 или 3 раза. Буду поощрять своих студентов, чтобы они приняли участие в этом конкурсе".

Г-жа Цзян родом из Шанхая, в 1950 г. переехала в Гонконг. После 3-ёх лет обучения технике пения бельканто она получила диплом от Британской музыкальной академии, а затем проходила обучение в музыкальном институте в Риме (Италия).

Праведную музыку нужно понимать сердцем

В настоящее время популярные песни распространены повсеместно. Г-жа Цзян подчеркнула, что одной из причин существования такой ситуации является то, что "для того, чтобы слушать популярные песни, человеку не нужно думать и не нужно сидеть в концертном зале. Человек может слушать их по радио и телевидению". Однако традиционная музыка требует, чтобы слушало сердце зрителя.

Она добавила, что песни высокого художественного уровня имеют богатое содержание и касаются многих сфер. Сейчас популярные песни легко петь, и они быстро сменяют одна другую. Например, некоторые певцы пользуются большой популярностью, но через несколько лет их сменяют другие, новые певцы. Их артистическая жизнь в мире поп музыки очень коротка. Однако у традиционной музыки артистическая жизнь длится дольше – она остается жить в сердцах слушателей.

Распространение китайских народных песен по всему миру

Г-жа Ло Лифан ( Lo Lifang ), декан музыкального факультета Колледжа искусств в Малайзии высоко оценила деятельность ТВ НДТ по организации Международного конкурса вокального искусства. Она отметила, что тот факт, что всему миру будет предложено услышать великолепную традиционную китайскую музыку, превращает этот конкурс в великое событие.

Г-жа Ло Лифан, декан музыкального факультета Колледжа искусств в Малайзии

Г-жа Ло некогда принимала участие в музыкальном мероприятии, организованном в Китае, где она представляла Малайзию; там она имела возможность слушать уникальные прекрасные традиционные китайские песни. Она отметила, что эти песни были превосходными, их исполняли с большим мастерством. К сожалению, нет такой возможности, чтобы они зазвучали со сцены в других странах. Этот Международный конкурс вокального искусства включает в себя исполнение традиционных народных песен; Г-жа Ло добавила: "ТВ НДТ создал весьма благоприятные условия для того, чтобы дать возможность большому количеству людей услышать и узнать эти прекрасные народные песни. С помощью таких международных конкурсов традиционную китайскую культуру, включая народные песни, можно распространить по всему миру. К тому же сам конкурс и то, что за ним стоит, поможет людям понять важность преемственности традиционной китайской культуры".

Г-жа Ло отметила, что очень важно осуществить преемственность традиционной культуры в таком многонаселенном мире. Это будет способствовать укреплению дружбы и взаимопонимания, а также [утверждению] мира на земле.

Она провела следующую аналогию: "Этот конкурс для молодого поколения китайцев является ключом, который откроет им дверь к познанию истинной традиционной культуры и даст им возможность заботливо хранить культуру традиционного китайского вокального искусства. Когда люди говорят о вокальном конкурсе или художественном пении, они думают о западной музыке. Однако мне кажется, что традиционные китайские народные песни являются высоко художественными вокальными произведениями и [их исполнение] не нужно ограничивать пределами Китая. Необходимо, чтобы эти песни слушал весь мир. Проводить конкурс вокального искусства в Нью-Йорке – хорошая идея, поскольку этот город является мировым центром. То, что конкурс организуют в Нью-Йорке, будет способствовать распространению традиционной китайской культуры".

Г-жа Ло закончила музыкальный факультет Колледжа искусств Малайзии. По окончании колледжа она получила степень, которая позволила ей продолжить обучение в Колумбийском университете в США. После обучения в университете Мэссей в Новой Зеландии она получила степень магистра в области музыки. Уже 20-ть лет она преподает на музыкальном факультете Колледжа искусств Малайзии. На многих музыкальных конкурсах, организованных в Азии, она была членом жюри.

Праведная музыка трогает до глубины души

Бывший директор Ассоциации вокального искусства Сингапура, музыкант с огромным опытом, г-жа Хуан Биньцзе ( Huang Binjie ) считает, что праведная музыка трогает до глубины души.


Г-жа Хуан Биньцзе, бывший директор Ассоциации вокального искусства Сингапура

Г-жа Хуан в 1981 г. окончила знаменитую музыкальную академию Musashino в Японии и возвратилась в Сингапур. В 1983 г. ей была присуждена награда на сингапурско-малазийском музыкальном конкурсе. Она побывала с гастролями в Японии, Тайване и Гонконге. Г-жа Хуан является преподавателем по классу вокала и игры на фортепиано.

Узнав о том, что ТВ НДТ организует Международный конкурс китайского вокального искусства с целью продвижения праведной музыки, она отметила, что в настоящее время поп музыка является самой известной, в то время, как традиционная музыка стала менее популярной. Однако существует множество музыкантов, преданных искусству, невзирая на то, что оно не так популярно.

Г-жа Хуан добавила: "ТВ НДТ продвигает традиционную музыку и культуру. Это здорово".

Г-жа Хуан также отметила, что существует много музыкантов в области китайского вокального искусства и любителей традиционного искусства. Трансляция канала ТВ НДТ охватывает большую территорию нашей планеты, что предоставляет конкурсантам хорошую возможность. Выдающиеся исполнители получат признание на мировом уровне. Новые конкурсанты смогут получить опыт выступления на сцене и повысят свое мастерство.

"Зрители, присутствующие на конкурсе, безусловно ощутят духовный подъем", – добавила г-жа Хуан.

Версия на английском находится на: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/9/30/90053.html

Версия на китайском находится на: http://www.minghui.org/mh/articles/2007/9/27/163424.html