Special feature Special feature
Письмо практикующей из Китая, адресованное "Коалиции по Расследованию Преследований в отношении Фалуньгун в Китае"

Письмо практикующей из Китая, адресованное Коалиции по Расследованию Преследований в отношении Фалуньгун в Китае

Уважаемые члены "Коалиции по Расследованию Преследований в отношении Фалуньгун в Китае" ( КРПФ ) ("Coalition to Investigate the Persecution of Falun Gong in China") !

Мне 47 лет, я ранее работала на заводе автоматических инструментов Чжаоюань ( Zhaoyuan ), город Чжаоюань, провинция аньдун ( Shandong ). Ниже я хочу рассказать о преследованиях, которым подверглись я и моя семья. Я предоставляю эту информацию в качестве свидетельских показаний для расследования.

20 июля 1999 г. мои муж и дочь и я поехали в Пекин выступить в защиту Фалуньгун. Полиция города Чжаоюань арестовала нас и привезла назад. С тех у нас не было спокойной жизни. На моей работе и на работе мужа, Коалиционный отдел города Чжаоюань и отделение Женского Союза, все они по очереди преследовали нас, пытаясь заставить нас порвать с Фалуньгун. За нашим домом следили, а телефонные разговоры подслушивали. Когда проходили политические мероприятия, нас притесняли. Это продолжалось несколько лет. Сотрудники отдела безопасности Бюро электростанции города Чжаоюань даже расположились лагерем перед нашим домом, чтобы круглосуточно следить за нами.

19 января 2001 г. мы вновь поехали в Пекин выступать в защиту Фалуньгун. Полиция арестовала и избила нас; нас направили в заключение в Отдел общественной безопасности района Тяньаньмэнь. Затем сотрудники Офиса связи Чжаоюань привезли нас назад в полицейский участок Чжаоюань. После незаконного задержания в течение 23-ех дней меня незаконно держали в тюрьме еще 15 дней – за это время Коалиционный отдел города Чжаоюань исключил меня из КПК, и меня уволили с работы на заводе автоматических инструментов. Моего мужа, Сунь Го ( SunGuo ), после незаконно заключения в течение 20-ти дней продолжали держать в заключении еще два месяца, а "Офис 610" в Чжаоюань оштрафовал его на 10 000 юаней. Коалиционный отдел города Чжаоюань исключил и его из КПК. Моя дочь пробыла в незаконном заключении 24 часа и была освобождена, благодаря усилиям наших родственников. В школе ее сняли с поста старосты. Пока мой муж находился в заключении, сотрудники "Офиса 610" безостановочно, в течение двух часов, били его по лицу, били его ногами и воздействовали на него электрошоком. Он ужасно страдал от этого испытания. В течение нескольких дней он не мог есть и постоянно испытывал тошноту. После того, как его освободили из Центра заключения, на работе Бюро электростанции и "Офис 610" вновь отправили его в Центр "промывания мозгов", несмотря на не зажившие раны. Он так похудел, что кости "выпирали" сквозь кожу. В течение долгого времени ему не давали спать. Его заставляли смотреть видеозаписи с клеветой на Учителя и Фалунь Дафа. Он был подавлен, и его заставляли помогать полиции "перевоспитывать" других. Его незаконно продержали в заключении около трех месяцев. После освобождения из Центра "промывания мозгов" на работе его сместили с должности начальника сектора. Каждый месяц ему платили только 320 юаней. Потом его отправили на тяжелую работу на тепло электростанции.

3 апреля 2002 г., пока я находилась у одного практикующего, сотрудники "Офиса 610" города Чжаоюань и завода автопокрышек ворвались в его дом, взломав дверь с помощью кувалды. Четверо или пятеро человек потащили меня и практикующего в машину. Нас отправили в Центр "промывания мозгов", где незаконно продержали более месяца. В июле и октябре 2001 г. сотрудники местного "Офиса 610" дважды незаконно подвергали обыску мой дом. После обыска июле 2001 г. меня арестовали и вновь отправили в полицейский участок Лофэн ( Luofeng ) в городе Чжаоюань. Полицейские "Офиса 610" пытали меня, чтобы я покаялась. Они хватали меня за волосы и толкали так, что я падала не пол. Они приковали меня к стулу и пытали всю ночь. Мое тело покрылось укусами москитов. Позже меня отвезли в полицейский участок Мэнчжи ( Mengzhi ) и там приковали к металлическому стулу. Я и тогда не сказала им то, что они требовали от меня. После пыток в течение трех суток им пришлось отпустить меня.

3 апреля 2002 г., пока мой муж находился на работе, сотрудники "Офиса 610" и Сун Шуцинь ( SongShuqin ) из Центра "промывания мозгов" пришли арестовать его. Ему удалось сбежать, и с тех пор он стал бездомным. После побега Бюро электростанции уволило его. К тому же, более 10-ти человек, сотрудники "Офиса 610" и отдела безопасности Бюро электростанции, окружили мой дом, искали меня повсюду и пытались заставить меня выдать мужа. Они также запугивали меня, что, если я не выдам его, они арестуют меня. Они и меня принудили уйти из дома и вести жизнь изгнанника. Моя маленькая дочь осталась дома одна. Сотрудники "Офиса 610" и Бюро электростанции следили за моей дочерью, они запугивали и притесняли ее более 40-ка дней, что отрицательно повлияло на психическое и физическое здоровье девочки. В период летних каникул, в конце июля 2002 г., "Офис 610" решил отправить ее в Центр "промывания мозгов". Они отдали распоряжение школе отправить ее в этот Центр и заплатить Центру 1 800 юаней. Учителям пришлось обратиться к моей матери и свекрови, чтобы они забрали девочку. Мою дочь принудили уйти из дома, чтобы ее не поймали. Ей пришлось скрываться все летние каникулы.

5 сентября 2002 г. моего мужа и еще двух практикующих незаконно арестовали, когда они разъясняли правду людям. Полицейские из Чжаоюаня злобно избили их прямо среди бела дня. Их, пинками и побоями, столкнули в грязную канаву около дороги, но полиция вытащила их и продолжала избивать, пока они не смогли подняться. Моего мужа избили до такой степени, что его тошнило кровью. Затем его отправили в полицейский участок Бигочжэн ( Biguozheng ), где его опять жестоко избили. После этого, в тот же день, его отправили в Центр заключения Чжаоюаня, где его вновь пытали, чтобы он покаялся. Моего мужа незаконно держали в заключении еще шесть месяцев, и свидания с родственниками были запрещены. В феврале 2003 г. его приговорили к восьми годам заключения. Он не принял этого приговора и подал апелляцию. Однако 25-го марта 2003 г. его отправили в тюрьму Шаньдун, даже не сообщив родственникам.

В тюрьме Шаньдун моего мужа жестоко пытали. От одного заключенного из этой тюрьмы я узнала, что он подвергся там всем видам насилия. Из-за того, что он отказывался отречься от своей веры, его держали под "строгим наблюдением". Ежедневно, с 5 утра до полуночи, он неподвижно сидел на маленькой скамейке. Охранники притворялись "добрыми". На поверхности они не принимали участия в репрессиях. Но, на само деле, они подстрекали заключенных жестоко пытать его. Мужа часто помещали в одиночную камеру и держали там "под строгим наблюдением".

Во время моих скитаний 11-го августа 2005 г. школа, где училась дочь, и "Офис 610" Чжаоюаня схватили ее и продержали как заложницу более 10-ти дней, надеясь использовать эту ситуацию, чтобы схватить меня. Это было невыносимой мукой для дочери, для меня и для всех остальных родственников.

Преследования Фалуньгун длятся уже семь лет. В течение этого семилетнего периода я четыре года провела в изгнании, а мой муж четыре года незаконно находился в тюрьме. Моя несовершеннолетня дочь живет самостоятельно уже три года, и жизнь ее очень тяжела. Чтобы схватить меня, "Офис 610" Чжаоюаня часто притесняет мою мать и мою свекровь. Около 9:30 утра 2 июня 2003 г. группа людей, назвавших себя полицейскими, в очередной раз произвела обыск в доме моей матери. Моя мать, которой уже за 70, живет одна. Полицейские приказали ей выдать меня и угрожали, что арестуют ее, если она откажется сделать это. Они запугали ее до такой степени, что у нее начались проблемы с психикой. С тех пор она то громко смеется, то плачет, как от испуга. Часто среди ночи она выбегает из дома и наносит повреждения деревьям и посадкам овощей соседей. Позже мою мать поместили в психиатрическую больницу для принудительного лечения. Ее часто связывают, чтобы сделать инъекции, и чтобы она приняла лекарства. Она уже не может жить как нормальный человек. В этот семилетний период моя свекровь, которой уже за восемьдесят, потеряла сына, и она постоянно переживает за свою невестку и внучку. Когда упоминали нашу семью, у нее выступали слезы. Боль была слишком сильной, и ее не стало в октябре 2005 г. Мой 84-летний свекор осталась один в этом мире. Каждый день он испытывает страх и беспокойство. Он часто не встает с постели или лежит в больнице.

Я искренне надеюсь, что "Коалиция по Расследованию Преследований в отношении Фалуньгун в Китае" и другие хорошие люди смогут приехать в Китай для расследования и положить конец этому национальному бедствию.

Версия на китайском находится на: http :// www . minghui . ca / mh / articles /2006/5/13/127571. html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации