Special feature Special feature
У г-жи Чжан Гуйцинь развился рак костного мозга последней стадии в результате преследований в женской тюрьме Хэйлунцзян

У г-жи Чжан Гуйцинь развился рак костного мозга последней стадии в результате преследований в женской тюрьме Хэйлунцзян

Из-за того, что я практикую Фалунь Дафа и стараюсь быть хорошим человеком, меня 4 года незаконно держали в женской тюрьме Хэйлунцзян ( Heilongjiang ), где я подверглась всем видам преследований. Если бы у меня не было праведной веры в Учителя и Дафа, я бы не смогла дожить до сегодняшнего дня.

Коммунистическая партия Китая (КПК) побуждает полицейских и заключенных- преступников в тюрьмах нарушать права человека по отношению к практикующим Фалунь Дафа и не позволяет нам выполнять упражнения. Если они обнаружат, что кто-то делает упражнения, то направляют этого практикующего в одиночную камеру, чтобы там подвергать его репрессиям. Если преступники докладывают о том, что какой-то практикующий Дафа читает книги Фалуньгун, они получают 10 очков. Если они успешно "промыли мозги" практикующему Дафа, они получают 40 очков, вследствие чего им могут уменьшить срок заключения.

8 февраля 2004 г. в 6 часов утра сотрудники политотдела КПК пришли в наше отделение, чтобы произвести перекличку, во время которой требуется, чтобы все заключенные сидели на корточках. Мы не преступники и не должны подчиняться никаким требованиям, касающихся преступников, никаким приказам или подстрекательствам зла. Поэтому мы разъясняли правду полицейским и заключенным, рассказывали им, что в нашей вере нет преступления, что Фалунь Дафа несет добро и то, что нас содержат в тюрьме – это незаконно.

Полицейский Чжан Сюли ( Zhang Xiuli ) из 9 тюремного участка подстрекал заключенных преступников избивать нас. Чжань Цзе ( Zhan Jie ), Дун Линьгуй ( Dong Lingui ), Чэнь Цяоюнь ( Cheng Qiaoyun ) меня и еще пятерых практикующих Дафа затащили в небольшую темную комнату; пока мы там находились, лился нескончаемый поток устных оскорблений. Заключенные-преступники Хоу Гуйцинь ( Hou Guiqin ), Ван Дань ( Wang Dan ), Хоу Инли ( Hou Yingli ), Чжао Сюэлин ( Zhao Xueling ) и еще трое по очереди били нас. Они заклеили нам рты клейкой лентой, чтобы было не слышно, как мы кричим. Они пытали нас методом "подвешивание за руки, сцепленные наручниками за спиной". Все это продолжалось примерно до половины десятого .

С того дня мне стало трудно ходить, у меня болела нижняя часть спины и ноги. 28 октября 2005 г. меня и еще 7 практикующих Дафа отправили в больницу.

В середине ноября 2005 г. я упала по дороге в туалет; боль в спине и ногах усилилась. Я начала делать упражнения, и это увидела заключенная Хэ Инцзе ( He Yingjie ). Она толкнула меня, начала избивать и громко оскорбляла: "КПК приказала нам, преступникам, следить за вами, чтобы вы не делали упражнений. Я лучше уложу тебя в кровать, чем позволю делать упражнения. Для меня твоя жизнь ничего не значит, хочу только заработать больше очков и вернуться домой".

5 февраля 2006 г. я опять упала, когда мыла лицо в умывальне. Мне было гораздо труднее подняться, и я обнаружила, что ноги воспалились и были совершенно бессильными. Я больше не могла ходить. Одна практикующая отнесла меня обратно в спальню. После этого я уже не могла поворачиваться и обслуживать себя. 6 февраля сотрудники тюремной больнице увидели, что я серьезно больна, и решили обследовать меня в другой больнице. Они организовали группу людей и подготовились, чтобы вывести меня. Я кричала: "Фалунь Дафа несет добро!" Обследование провели в нескольких больницах в Харбине. Диагноз был следующим: старые переломы костей, рак костного мозга и остеопороз. Сказали, что у меня рак последней стадии, и чтобы ухаживать за мной, нужны 2 человека. Начальник тюрьмы побоялся брать на себя ответственность за мое состояние и решил отправить меня домой.

Версия на китайском находится на: http :// minghui . ca / mh / articles /2006/10/11/139866. html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации