Китайский фермер демонстрирует значение духовной веры в своей жизни (фотографии), часть 1

Человечество может дифференцировать себя многими различными способами от других живых существ, но самые основные характеристики, которые отличают человечество от других созданий на Земле, это следование людей духовным верам. Возможно, эта способность принимать веру и жить по принципам духовной веры формирует самое глубокое основание, по которому мы определяем, что есть человек. «Духовная вера» является древним термином. В западной и восточной цивилизациях многие трогательные истории, связанные с духовной верой, рассказывались и передавались с древних времен. В сегодняшнем Китае фермер по имени Чжао Дэхуа ( Zhao Dehua ) продемонстрировал значение «духовной веры» своей собственной жизнью.

High Resolution Picture
Господин Чжао Дэхуа со своими двумя дочерьми

I. Чжао Дэхуа находит свою духовную веру.

Господин Чжао Дэхуа родился в 1965 году , в семье крестьян , в деревне Синьфа (Xinfa) , поселка Синьсин (Xinxing) , города Шуанчэна (Shuangcheng) , провинции Хэйлунцзян (Heilongjiang) в Китае . Родители Чжао были честными фермерами, которые в течение долгого времени жили в бедности. Как самый старший из четырех детей, Чжао начал работать в возрасте семи лет. Как большинство детей сельских районов Китая, Чжао стал фермером после того, как закончил среднюю школу. Жизнь в нищете заставила его столкнуться с тяжелой реальностью уже в юном возрасте, и он очень быстро стал зрелым человеком. Чжао был известен, как вспыльчивый и упрямый человек, который в своей жизни полагался только на свою физическую силу.

В 1987 году Чжао женился на госпоже Лю Фэнцзе ( Liu Fengjie ) из соседней деревни. Г-жа Лю была на один год старше г-на Чжао. Она была очень красивой женщиной, но у нее тоже был вспыльчивый характер. В самые трудные времена между ними едва была минута мира, потому что оба были вспыльчивыми и быстро вступали в спор. Более того, Лю и ее свекровь никогда не ладили.

17 января 1999 года, был очень значительным днем для Чжао Дэхуа. В этот день его прежний образ жизни резко изменился. В то время бесплатная практика совершенствования имела возрастающую популярность по всему Китаю. Это был Фалуньгун. Когда Лю увидела в людях большие изменения, такие, как улучшение их характера, избавление от курения и алкоголя после того, как они начинали заниматься Фалуньгун, она вдохновила Чжао заниматься этим. «Ты куришь пачку сигарет в день, - сказала она. - Ты продолжаешь говорить, что бросишь, но на самом деле никогда не мог бросить. Почему бы тебе не заняться Фалуньгун, и посмотрим, что это сможет сделать для тебя?» 17 января 1999 года Чжао начал свой путь совершенствования по Фалуньгун. Как только он понял драгоценность Фалуньгун, он подумал, что нашел свою духовную веру. С того времени старый образ его жизни исчез .

Госпожа Лю Фэнцзе погибла в результате преследования

Фалуньгун - это не просто метод физических упражнений. Кроме выполнения пяти упражнений Фалуньгун, практикующие Фалуньгун также совершенствуют свои нравственные качества, следуя принципам Истина-Доброта-Терпение. Это древняя китайская практика, которая впервые была представлена общественности в Китае после того, как коммунистическая партия Китая (КПК) запрещала традиционные китайские практики совершенствования - Буддизм и Даосизм, - на протяжении четырех десятилетий. Курс из девяти лекций основателя Фалуньгун, господина Ли Хунчжи, записанных на видео кассеты, произвел на господина Чжао большое впечатление. Это было похоже на свет, который он увидел в конце туннеля. « Какие замечательные лекции Закона ! Это не ординарный Цигун . Я, определенно, собираюсь заниматься Фалуньгун!» Первое изменение, которое заметили люди в господине Чжао состояло в том, что он бросил курить. Это произошло через три дня, несмотря на то, что он много курил в течение многих лет. Кроме того, ему нравилось читать книги Фалуньгун, он стал мягким и вежливым. «Фалуньгун наставляет людей следовать принципам Истина-Доброта-Терпение, - говорил он. - Сейчас я знаю, как быть хорошим человеком» . Он знал , что нашел свою духовную веру . День, когда он начал свою практику по Фалуньгун, стал днем его перерождения. Вскоре после того, как господин Чжао начал заниматься Фалуньгун, его мама и жена также начали практиковать. Его семья стала мирной и дружелюбной. Они больше не ссорились друг с другом.


Мать господина Чжао Дэхуа, Ван Ин (
Wang Ying ), которая погибла в результате преследования

II. Г-н Чжао раскрывает флаг , сделанный из занавеси, на площади Тяньаньмынь.

20 июля 1999 года КПК запретила Фалуньгун. Китайская милиция и даже китайская армия в стальных шлемах и с автоматами начали ходить по улицам населенных мест Китая и арестовывать людей, которые продолжали заниматься Фалуньгун. Однажды, господин Чжао прошел около 50 миль до провинциального правительства Хэйлунцзян, чтобы спросить о политике КПК в отношении Фалуньгун. Затем милиционеры обыскали его дом и конфисковали все книги Фалуньгун. Господин Чжао, который редко плакал, даже в течение многих лет страдании из-за жизни в нищете, плакал два дня и две ночи из-за несправедливого отношения к Фалуньгун. Он просто не мог понять этого . « Почему КПК запретила Фалуньгун ? Почему ? Фалуньгун не учит практикующих совершать плохие дела . Почему КПК арестовывает и избивает практикующих, которые не совершают никаких провокаций? Почему ? Почему?» Из-за того, что милиция в сельских районах является самой жестокой и насильственной, господин Чжао думал о поездке в Пекин и апелляции непосредственно официальным лицам в Пекине. В то время он думал, что высшее руководство КПК может прислушиваться к разуму. Он продолжал думать о поездке в Пекин, и каждый день, когда он оставался дома, вызывал у него чувство вины, он был сильно расстроен и печален.

В 1999 году господин Чжао не мог поехать в Пекин, потому что у него не было достаточно денег. В 2000 году жена господина Чжао сказала ему: «После того, как мы продадим осенью урожай кукурузы, у нас будет достаточно денег, чтобы вместе поехать в Пекин». Господин Чжао, после того, как засеял поля весной 2000 года, был взволнован, когда наблюдал за тем, как растет кукуруза. В конце концов, початки кукурузы созрели и были готовы, чтобы их собирать. Г-н Чжао собрал урожай, подготовил его к продаже и нашел покупателей. Он больше не мог ждать, хотя оставалось всего несколько дней до того, как он смог бы продать свой урожай. Он одолжил 400 юаней у одной добросердечной семьи и поехал в Пекин. Несколько других практикующих Фалуньгун из этой же деревни поехали с ним. Мама Чжао также поехала . Ван Ин ( Wang Ying ), пожилая фермерша, которая выросла и прожила всю свою жизнь на ферме, также поехала в Пекин. Она была безграмотной и даже не могла написать свое имя. Она никогда не ездила даже в город Шуанчэн ( Shuangcheng ), который находился только в 30 километрах от ее деревни. Она даже не могла себе вообразить поговорить с головой деревни, но сейчас, у нее хватило мужества принять решение поехать более 1300 километров в Пекин и заступиться за Фалуньгун. Это также было впервые, когда жена господина Чжао и его две дочери, а также три других фермера из этой же деревни, проделали такое далекое путешествие от деревни.

Пекин имеет особую важность для китайцев. В течение более 800-от лет, Пекин был имперским городом китайских династий Цзинь, Юань, Мин и Цин. Удивительно, что эти фермеры, которые принадлежат низшему эшелону китайского общества, имели мужество поехать в «имперский город». Кроме силы их веры в Фалуньгун, что еще могло придать силу этим простым фермерам и мужество, чтобы въехать в «имперский город»?

Чтобы насколько возможно уменьшить расходы, они решили сесть на пассажирский (медленный) поезд до Пекина. Чтобы сэкономить больше денег, они купили билеты в вагоны с деревянными сиденьями. Два дня и одну ночь, проведенные в поезде, они не покупали никакой еды. Они взяли с собой коробку печенья, но каждый настаивал на том, чтобы другой съел побольше печенья. На сердце у каждого было тяжело. Во время поездки, госпожа Чжао смотрела на своего мужа, как будто они боялась, что она больше не увидит его. Она слышала, что милиция незаконно арестовала многих практикующих Фалуньгун. Господин Чжао сказал ей перед тем, как они уехали: «Меня могут убить в Пекине. Ты должна подготовить себя к худшему». После того, как они сошли с поезда, каждый из них купил по тарелке лапши, но господин Чжао не притронулся к лапше.

31 декабря 2000 года, в 21.00, через три часа после того, как они прибыли в Пекин, они добрались до площади Тяньаньмынь. Они чувствовали, что праведные Боги наблюдали за ними с Небес. Господин Чжао изготовил красный флаг и держал его вместе со своей женой. Чтобы изготовить свой флаг, он снял у себя дома с окна штору. Он написал семь иероглифов краской золотого цвета: «Фалунь Дафа - праведный путь». Господин Чжао в течение нескольких месяцев вынашивал мысль о том, чтобы выкрикнуть эти слова. Вместе, господин Чжао и его жена громко закричали: «Фалунь Дафа несет добро!» Почти немедленно появился милицейский микроавтобус. Группа жестоких милиционеров кинулась на этих добрых, невинных фермеров и затащила их в автобус, толкая их и избивая руками и ногами.

Милиционеры кричали на них, когда заталкивали их в подвал пустого дома. В небольшом подвале, площадью около 70 метров, милиция держала в заключении 80 или 90 человек со всего Китая. Здесь можно было услышать акценты северных и южных провинций. Господин Чжао спрашивал людей, почему они находились там, и обнаружил, что все были практикующими Фалуньгун. Господин Чжао обнаружил координатора среди всех заключенных практикующих Фалуньгун. Он дал ему написанное им письмо, которое было апелляцией в за Фалуньгун. Он попросил его передать это письмо правительству . На следующий день милиция перевезла на машине господина Чжао в другое место. Это было далеко от подвала . «Я не знаю, куда они отвезли меня, - вспоминал господин Чжао. - Чтобы добраться туда на машине, понадобилось три часа». Это место также было переполнено практикующими Фалуньгун. Милиция спрашивала имена всех, и брала отпечатки пальцев. Господин Чжао отказался сделать это . Он протестовал : « Я не нарушал никаких законов . Вы не должны были арестовывать меня . Я хочу отправиться домой ». Он отказался называть свое имя и ставить отпечатки пальцев. Тогда пять милиционеров набросились на него, и сбили его на пол. Они сильно били господина Чжао по лицу, голове, животу, пояснице и ногам. Милиция избивала его и катала в пыли. Они также разорвали новую шапку господина Чжао. После жестокого избиения, которое длилось около 30 минут, господин Чжао все еще отказывался ставить свои отпечатки пальцев. Поэтому несколько милиционеров придавили к полу голову и тело господина Чжао, в то время, как другие милиционеры пытались разжать его руки и взять отпечатки пальцев силой.

Затем милиционеры затолкали господина Чжао в милицейский автобус, который уже бы заполнен практикующими Фалуньгун. Их отвезли в тюрьму. Милиция продолжала спрашивать имя господина Чжао, но он все еще отказывался. Затем милиционеры приковали его руки к железной перегородке посреди комнаты, и постоянно били деревянными досками по его рукам. Милиционер невысокого роста с пекинским акцентом, зажег сигареты и прикладывал их к запястьям господина Чжао. Четыре года спустя, на руках господина Чжао все еще были видны следы от ожогов от сигаретных окурков, которые напоминали татуированные браслеты. Высокий, крепкий милиционер совсем взбесился, потому что господин Чжао не сдавался под их пытками и не называл своего имени. Он вылил на брюки господина Чжао стакан кипятка. Затем, с помощью других коллег, он раздел донага господина Чжао, и заковал его в цепи на улице. Милиционеры оставили господина Чжао на улице в морозный день, на севере Китая, при температуре минус 4 градуса по Цельсию, и продержали там не менее десяти часов. Даже в июльский день, по прошествии времени, когда господин Чжао рассказывал об этом, он все еще помнил то ощущение холода, пронизывающего до костей. Это Пекин и пекинская милиция заставили этого фермера, живущего еще в более холодном районе, испытать самое интенсивное чувство холода, которое когда-либо он ощущал в своей жизни. После того, как его продержали более десяти часов на улице при минусовой температуре, господин Чжао все еще отказывался назвать свое имя. Один милиционер угрожал: «Если он все еще не назовет свое имя, облейте его тело холодной водой и наносите по нему удары электрическими дубинками!» Одна практикующая Фалуньгун с южным акцентом больше не могла выносить то, как пытают г-на Чжао. Она вышла вперед и сказала милиционерам: «Если вы согласитесь перестать пытать его, я назову вам свое имя». После того, как милиция узнала ее имя, они посмеялись, и начали избивать господина Чжао.

Людям , которые имеют добрую природу , часто трудно представить жестокость и лживость таких преступных людей .

(Продолжение следует).

Китайская версия находится на: http :// minghui . ca / mh / articles /2005/3/24/97993. html