Стойкая трава на резком ветру * (гл. 1 часть 4)

НовеллаЧжун Фанцюн.

(Гл. 1, часть 4)

Часть I V . Заключение в трудовой лагерь.

Примечание: В принудительных трудовых лагерях у заключенных принято говорить: «Знаешь какой культ в Китае самый многочисленный?» «Это принудительный трудовой лагерь!»

Глава 1. Правду не скрыть

Впадение в заблуждение и возвращение на правильный путь

28 июля 2000 года меня определили в 5-ый взвод трудового лагеря Нанмуси ( Nanmusi ) в городе Цзичжун ( Zizhong ) области Сычуань. Охранники взвода приказали заключенной наркоманке следить за мной. Куда бы я ни шла, она постоянно следовала за мной.

Согласно нормам принудительного трудового лагеря, все заключенные должны были знать на память 35 правил трудового лагеря и быть готовыми рассказать их. Я не совершила ничего противозаконного, поэтому отказалась выучивать эти правила. За это охранники запретили мне спать. Вместе со мной они запретили спать и той наркоманке, которая следила за мной. Кроме того, они подослали ко мне бывших практикующих, которым «промыли мозги», чтобы они меня «преобразовали», также мне запретили общаться с другими практикующими Фалуньгун. Тремя днями позднее, всех других практикующих, кроме меня, перевели из 5-го взвода в 7-ой (другое его название - взвод Фалуньгун, поскольку все заключенные, находящиеся в нем, являются практикующими), а меня оставили в 5-ом взводе. Я почувствовала себя одинокой и беспомощной. Я не могла понимать Закон с позиций Закона. Основываясь на человеческих представлениях, я подумала, что должна следовать примеру других практикующих, которые были более образованными, чем я, дольше практиковали и в прошлом были очень усердными. Поэтому против своей воли я скопировала "письмо раскаяния", в котором были предложения, написанные кем-то другим и отдала его. 1 августа меня перевели в 7-ой взвод. Находясь там, я не осмеливалась разговаривать, безмолвно цитируя про себя статьи Учителя каждый день. Я почувствовала, что поступаю не честно и не правдиво. Я была полностью сбита с толку и не знала, что делать. Как раз в это время мне рассказали историю практикующего Ван Сючжи ( Wang Xuzhi ), который ходил заниматься на тот же пункт практики, что и я. Когда он находился в принудительном трудовом лагере Синьхуа ( Xinhua ) города Мяньян ( Mianyang ), его почти все время держали в одиночной камере и избивали, в том числе электрическими дубинками. Кроме того, охранники приказывали заключенным насильно кормить его мочой и калом. Ван Сюджи объявил голодовку, которая продолжалась более 5-ти месяцев, он был замучен до смерти в августе 2000. Ему было всего 28 лет.

Мое тревожное и растерянное состояние длилось около 3 месяцев. Учитель написал статью "Задушить зло" (Суть усердного совершенствования II), и она осветила путь заблудившемуся ребенку, которым я стала. Я тут же поняла, что поступила неправильно, написав «письмо раскаяния». Я поделилась своим пониманием с друзьями-практикующими, находящимися в трудовом лагере вместе со мной (в основном жителями г.Чэнду). Большинство из них написало торжественные заявления, в которых они обещали, что будут стойко совершенствоваться по Фалуньгун. 25 ноября 2000 я написала статью под названием: "Обращение от сердца». В ней, я торжественно объявила, что все, что я написала и сказал о Фалуньгун в "листе раскаяния" было против моей совести, поэтому оно аннулируется. Я также описала свой опыт, полученный после начала практики по Фалуньгун. Я сделала 4 копии этой статьи, которые раздала: главе трудового лагеря по фамилии У ( Wu ), главе отдела управления трудового лагеря Ли Цзицаню ( Li Ziqian ), главе 7-го взвода Ли Юню ( Li Jun ), последнюю копию я оставила для других практикующих, находящихся в лагере. В тот же день начальница взвода Чжан Сяофан ( Zhang Xiaofang ) на расширенном собрании наговорила мне много грубостей. Она немедленно приказала двум заключенным трудового лагеря следить за мной и не позволять мне общаться с другими практикующими. Мне также запретили писать что-либо еще. Кроме того, она продлила срок моего заключения на 3 месяца. Я потеряла тот мизерный остаток свободы действий, которым располагали другие заключенные. Мне устроили тюрьму в тюрьме.

В апреле 2001 Фен Цзювэй привел в 7-ой взвод репортеров, которые сняли интервью для телевидения. Он остановил меня, когда я спускалась вниз и сказал репортерам: «Вот Чжун Фанцюн. Она была процветающей деловой женщиной. У нее большие способности». Репортеры тут же направили на меня видео камеры и микрофоны. Фен Цзювей спросил: «Чжун Фанцюн разве вас уже однажды не "преобразовали", и разве вы не согласились оставить Фалуньгун? Почему же позднее вы вернулись к своему прежнему пути?" Я ответила: "В моем понимании это так называемое 'преобразование' бессмысленно. Что значит быть "преобразованной"? Нас преобразовывают из хороших людей в плохих? Я всегда знала, что Фалуньгун - это хорошо. Просто было время, когда я была неспособна вынести жестокие психологические и физические пытки, и поэтому не смела говорить правду. Осознав, что я поступала плохо, я немедленно исправила свою ошибку. Я просто говорю правду. Вот и все».

Фальшивая доброта

Во время китайского Нового 2001 года начальство из бюро трудового лагеря г. Чэнду прибыло в лагерь, чтобы посмотреть, как живут заключенные. После первой встречи они разделили заключенных на несколько маленьких групп. Каждую группа должна была сесть, сформировав круг. Начальники сказали: «Мы все живем в одном городе, поэтому мы будем заботиться о вас. Если у вас есть какие-либо жалобы, высказывайте их нам». Я сказала: «Местная телестанция сфабриковала обо мне ложную передачу, и использовала ее для обмана людей. Чтобы раскрыть правду, я написала статью, в которой описала свой опыт. За это меня незаконно заключили в трудовой лагерь. Со мной поступили несправедливо. Я лишь хочу быть хорошим человеком, все, что я сделала - это рассказала правду. В этом нет ничего не правильного. Поэтому, я хочу вернуться домой". Они сделали вид, что удивлены: "Правда? Как такое могло случиться? Из какого ты района?" Я ответила "Из Ченхуа ( Chenghua )". Они сказали: "Мы разберемся с этим, когда вернемся назад". Конечно, после их отъезда никаких известий не было. Однако я знаю наверняка, что местное телевидение показало их визит в трудовой лагерь, сфабриковав передачу о том, как местные власти заботятся о практикующих Фалуньгун и как они нас "преобразовывают" "добротой и заботливым отношением".

Милиционеры часто присылали бывших практикующих, свернувших на путь зла, поговорить со мной. Они вели себя так, как будто они достигли высокого уровня и пробовали сбить меня своим извращенным пониманием. Они клеветали на Дафа и ругали Учителя. Я не хотела их слушать, тогда они смеялись надо мной, проклиная и оскорбляя меня.

Учитель Ли сказал: « Подумайте, нынешнее великое испытание дано именно для того, чтобы выявить, как проявляется Дафа, как будут вести себя ученики в отсутствие Учителя. В таком случае, как может Учитель опять наставлять вас? Как я могу еще подсказывать вам, как нужно поступать? Более того, силы зла управляют порочными людьми, подстрекая их проверять Дафа и его последователей всесторонне и в каждой детали, посылая им всеобъемлющее испытание, направленное на человеческие намерения и привязанности ». («Идти к полному совершенству» из «Суть усердного совершенствования II ») Я повторяла слова Учителя в сердце, поэтому никакие уловки зла не смогли сбить меня.

Действительно ли коммунистическая партия хорошая?

Охранники трудового лагеря часто заставляли нас петь песню: «Коммунистическая партия хорошая». Я всегда отказывался петь эту песню. Чжан Сяофан ( Zhang Xiaofang ), глава взвода, сказала мне, что раз я отказываюсь петь песню «Коммунистическая партия хорошая», значит я против коммунистической партии. Слушая, как другие поют эту песню, я не могла открыть рот. Мои губы начинали дрожать, мое горло напрягалось, и слезы начинали капать из глаз без всякой причины. Разве меня арестовали и заключили в трудовой лагерь не из-за того, что я просто хочу быть хорошим человеком и говорить правду? Если коммунистическая партия действительно хорошая, тогда почему она посылает людей, которые следуют «Истине, Доброте, Терпению» в трудовые лагеря и пытается «промыть им мозги»?

Живой пример

Каждый раз, когда у меня появлялась возможность с кем-то поговорить, я рассказывала людям, что транслируемые по телевидению и написанные в газетах новости о Фалунь Дафа являются ложью, что с их помощью просто хотят обмануть людей. Я рассказывала, как местная телестанция показала обо мне передачу, в которой моя история полностью искажена с целью опорочить Дафа и обмануть людей. Я рассказала репортерам от каких ужасных проблем со здоровьем мне удалось избавиться, благодаря практике Фалуньгун. А в программе, показанной по местному каналу, сказали, что я была здорова до практики, и что после начала занятий Фалуньгун меня парализовало. СМИ полностью подменили белое черным. За то, что я хотела раскрыть правду, милиционеры заключили меня в трудовой лагерь.

Я стала живым примером того, как китайский режим преследует Фалуньгун, люди слушали мою историю. Глава трудового лагеря по фамилии У пришел в бешенство, услышав мою историю. Он заорал: "Заткнись! Заткнись! Рано или поздно, ты все равно станешь парализованной...".

См. гл. 5, часть 3 на: http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0119/2218855.htm

Версия на китайском языке находится на: http :// search . minghui . org / mh / articles /2004/7/20/79562. html

Источник на английском находится на: http :// www . pureinsight . org / pi / articles /2004/11/15/2602 p . html

_____________________________
*Стойкая трава на резком ветру – 19 июля 2004 года Учитель Ли Хунчжи написал стихотворение, навеянное этой новеллой. На нашем сайте оно опубликовано по адресу: http://www.ru-enlightenment.org/docs/jinwen/ReadingJiFengJinCao.htm