Стойкая трава на резком ветру * (гл. 5 часть 3)

НовеллаЧжун Фанцюн.

(Гл. 5, часть 3)

Часть III. Одиннадцать заключений.

Прохождение через муки постоянных заключений и пыток.

Глава 5: Разъяснение правды

Разъяснение правды у входа на выставку, на которой представлена информация, направленная против Фалуньгун

8-го июня 2000 года в выставочном зале области Сычуань открылась выставка, организованная местными властями, на которой была представлена порочащая Фалунь Дафа информация. Чтобы больше людей смогло понять что по-настоящему хорошо, а что плохо, и чтобы они не были обмануты сфабрикованной ложью, я написала статью, в которой изложила свою истинную историю и сделала несколько копий. Утром 12-го июня я пошла к Вей Дапину (Wei Daping) - милиционеру местного участка, и сказала ему: "Вот статья, в которой написана правда о Фалуньгун. Как будет лучше: чтобы я отправила ее в Пекин, или вы сами отдадите ее на рассмотрение начальству от моего имени?» Вей сказал: « Вы можете оставить статью мне». Я дала ему две копии, одну для Пекина, а другую для работников отделения милиции. Он взял у меня материал.

Выйдя из отделения милиции, я пошла в выставочный зал. У меня были копии, составленной мной листовки, которую я озаглавила «Разъяснение правды и призыв оправдать имя Фалуньгун», я раздавала их людям, пришедшим посмотреть выставку.

Милиция производит обыск в моем доме

Днем 13 июня 2000 Вей Дапин приказал мне явиться в отделение милиции Ванньяна (Wannian). В отделении агент общественного отдела безопасности города Чэнду, Фэн Цзювей (Feng Jiuwei), устроил мне допрос. Он спрашивал, кто составил эту листовку, и как много копий мне удалось раздать. Я сказала ему, что сама ее составила. Он не поверил. Он считал, что моего образования не достаточно для того, чтобы составить листовку настолько грамотно.

Вечером полиция устроила в моем доме обыск. Они конфисковали много моих личных вещей, включая книги и кассеты с лекциями Фалуньгун, магнитофон, мое удостоверение личности и циновки, на которых я выполняла медитацию. Я, как могла, пыталась защитить книги Фалуньгун, обнаруженные при обыске милиционером Вэем. Два других милиционера толкнули меня на кровать и силой заставили стать на колени. Один из них сдавил мне горло так, что я чуть не задохнулась. Другой милиционер толкнул меня коленом в спину и заломил мне руки за спину. От этого руки сильно заболели, и я подумала, что они отломаются. Я не могла сдержать слез. Я очень огорчилась, потому что не смогла защитить от милиционеров книги Фалуньгун. Другой милиционер преградил дорогу моей 70-летней матери, которая хотела подойти ко мне. Услышав, что я плачу, она оттолкнула милиционера и смогла меня увидеть. Когда она увидела, что милиционер держит меня, и что они нашли книги Фалуньгун, она громко закричала. Вся сцена выглядела ужасающе. Милиционеры не позволили моей маме приблизится ко мне. Они втолкнули ее в гостиную, пригрозив ей: "Не двигайтесь. То, что там происходит, не ваше дело". Мама ответила: "Ее дело - это мое дело. Вы - милиционеры, а действуете как преступники".

Милиционеры вытолкнули меня из квартиры и протащили по лестнице, не позволив одеть даже туфли. Мои носки порвались, а ноги от ударов покрылись ушибами. Меня бросили в машину и отвезли в местное отделение милиции. Из-за утраты книг Фалуньгун, оказавшись взаперти, я проплакала до поздней ночи.

Единственное, что я могла сделать в знак протеста такому незаконному обращению, это начать голодовку. На следующее утро агент отдела общественной безопасности Фэн Цзювэй пришел в отделение милиции, чтобы снова допросить меня. На мне не было ботинок, а носки были порваны. Он сказал: "С виду вы совершенно не похожи на процветающую деловую женщину. Некоторые даже могут назвать вас глупой. Я бы сказал, что вы неимоверно глупы. Цзянь Цземинь говорит, что Фалуньгун не хороший, а вы утверждаете, что он хороший. Вы бы могли просто держать свое мнение при себе. Почему вы во всеуслышание говорите свое мнение и действуете против компартии? Вы просто сами ищете себе проблемы". Я ответила: "Я являюсь хорошим человеком. Как же можно говорить, что распространять правду это значит "действовать против компартии"?" Вечером, поскольку я не заполнила необходимый лист, милиционеры отправили меня в центр задержания №2, г.Чэнду. Так я была заключена в 11-ый раз.

После 11-ти дней задержания, без проведения суда, меня отправили на год в трудовой лагерь. Меня определили в центр заключения №1 в г.Чэнду. Как только я туда прибыла, сокамерницы украли у меня 400 юаней. Заключенных, у которых не было денег, избивали, все их тело покрывалось синяками. Они не могли встать или хотя бы сдвинуться с места. Охранники ничего не предпринимали, чтобы остановить эти избиения. Все товары в магазине, находящемся на территории центра заключения, стоили, как минимум, в три раза дороже, чем в обычных магазинах.

Через полмесяца меня перевели в трудовой лагерь Цзичжун Нанмуси (Zizhong Nanmusi).

См. гл. 1, часть 1 на : http://www.ru-enlightenment.org/docs/2004/1130/13653733.htm

См. гл. 2, часть 1 на : http://www.ru-enlightenment.org/docs/2004/1219/70495150.htm

Cм. гл. 3, часть 1 на: http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0101/6956554.htm

См. гл. 1, часть 2 на: http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0102/76092422.htm

См. гл. 2, часть 2 на : http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0105/23410487.htm

См. гл. 3, часть 2 на: http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0107/52085733.htm

См. гл. 1, часть 3 на: http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0109/82711110.htm

См. гл. 2, часть 3 на: http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0111/46982353.htm

См. гл. 3, часть 3 на: http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0114/20273110.htm

См. гл. 4, часть 3 на: http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0115/51473133.htm

Версия на китайском языке находится на: https://www.minghui.org/mh/articles/2004/7/19/79561p.html

Источник на английском находится на: http://www.pureinsight.org/pi/articles/2004/11/8/2592p.html

_____________________________

*Стойкая трава на резком ветру – 19 июля 2004 года Учитель Ли Хунчжи написал стихотворение, навеянное этой новеллой. На нашем сайте оно опубликовано по адресу: http://www.ru-enlightenment.org/docs/jinwen/ReadingJiFengJinCao.htm