Стойкая трава на резком ветру * (гл.3, ч.3)

Новелла Чжун Фанцюн.

(Глава 3, часть 3)

Часть III. Одиннадцать заключений.

Прохождение через муки постоянных заключений и пыток.

Глава 3: Возвращение в Пекин, чтобы вновь апеллировать в защиту Фалуньгун

Прохождение блокады полицейских постов

В 7 часов следующего утра (3 марта) я пошла в дом подруги взять немного денег и приготовиться к поездке обратно в Пекин, чтобы вновь апеллировать в защиту Фалуньгун. Когда я вернулась домой, моя мама сказала мне: «Несколько человек из полицейского участка отдела связи города Чэнду ( Chengdu ) приходили в поисках тебя примерно в 9 часов утра. Они позвонили в дверной звонок и назвали твое имя, но я не открыла дверь». Я быстро позавтракала и не медля отправилась в Пекин.

Местные чиновники установили блокаду многочисленных полицейских постов, чтобы препятствовать практикующим Фалуньгун добраться до Пекина. Для того, чтобы обойти блокаду полиции, я выбрала длинную дорогу, чтобы попасть в Пекин. Сначала я села в автобус, направлявшийся в город Чунцин ( Chongqing ). По прибытии в Чунцин, я села на корабль и отправилась в город Ухань ( Wuhan ). Оттуда я поехала на поезде в Пекин. Когда автобус прибыл в Чунцин, я услышала по радио, что Китайский Национальный Народный Конгресс и Китайское Политическое Консультативное Собрание начнут свои ежегодные встречи в Пекине в 15:30 того же дня. Мое сердце стало биться быстрее, поскольку я хотела попасть в Пекин как можно скорее, чтобы я смогла апеллировать в защиту Фалуньгун. Но к сожалению, как только я поднялась на борт судна, направлявшегося в Ухань, я поняла, что попала на экскурсионный корабль, который плыл очень медленно и часто делал остановки. Прошло четыре долгих дня и ночи, прежде чем судно в конце концов прибыло утром 7-го числа в Ухань.

По прибытии в Ухань я устремилась на центральный железно-дорожный вокзал. Я купила билет на следующий поезд, идущий в Пекин, который оказался кондиционированным скоростным спальным вагоном, который должен был отправиться в 13:00. Когда пришло время посадки в поезд, пассажиров для регистрации разделили на две очереди. Я стояла в середине линии с правой стороны. Внезапно появились два полицейских в штатском. Они спрашивали каждого пассажира одного за другим: «Вы практикующий Фалуньгун?» Я очень забеспокоилась и мысленно сказала: «Меня не должны здесь остановить, невзирая ни на что. Учитель Ли, пожалуйста помогите мне! Я должна попасть в Апелляционный Офис в Пекине ». Полицейские очень быстро обошли пассажиров. Каждый качал головой говоря, что он не является практикующим Фалуньгун. Полицейские приближались ко мне все ближе и ближе . Я очень беспокоилась и не знала что делать. В тот критический момент проводник поезда начал регистрацию пассажиров . Я сделала все возможное, чтобы продвинуться, так что я смогла вручить свой билет проводнику и попасть в поезд.

Прорыв многочисленных постов

Я прибыла на Западный железно-дорожный вокзал Пекина в 5 часов утра 8-го марта 2000 года. Китайский Национальный Народный Конгресс и Китайское Политическое Консультативное Собрание проводили в Пекине свои ежегодные встречи. Это должно было быть временем, когда китайский народ может высказать свою точку зрения китайскому правительству. Конституция Китая четко утверждает, что китайские граждане имеют свободу веры и свободу подачи апелляции правительству. Однако, режим китайского диктатора Цзян Цзэминя ( Jiang Zemin ) нарушил закон и использовал всевозможные методы, чтобы препятствовать практикующим Фалуньгун высказываться и подавать их законные апелляции в защиту Фалуньгун.

Когда я прибыла в Пекин, было очень холодно. В начале, я хотела подождать в зале ожидания железно-дорожного вокзала до 7-ми часов утра, когда снаружи станет немного теплее. Но тогда я обнаружила, что на вокзале много полицейских в штатском и для меня было не безопасно оставаться там. Я чувствовала, что буду сожалеть всю свою оставшуюся жизнь, если не смогу апеллировать в защиту Фалуньгун. Таким образом, я решила покинуть вокзал. Следующие пару часов я потратила на скитание по улицам под холодным ветром, ожидая когда Апелляционный Офис откроет свои двери.

Я хотела показать людям праведный образ практикующего Фалуньгун. Так что после завтрака я немного подкрасилась и одела ювелирные изделия. Тогда я села в автобус в направлении к площади Тяньаньмынь ( Tiananmen ). По дороге я спросила людей в автобусе как мне добраться до площади Тяньаньмынь, когда я выйду из автобуса. Все сказали, что площадь Тяньаньмынь закрыта для посетителей, потому-что в здании на площади проходят встречи Китайского Национального Народного Конгресса и Китайского Политического Консультативного Собрания. Так что я вышла из автобуса. Я подозвала трехколесную повозку и попросила доставить меня в Апелляционный Офис. По пути туда пожилой извозчик озабоченно спросил меня: «Милочка, Вы едите в Апелляционный Офис в связи с иском? В течение этого периода времени, когда проходят две крупные встречи, будет не легко попасть в Апелляционный Офис. Но если Вы сумеете туда попасть, то я уверен что Вы получите благоприятное судебное решение».

Пожилой извозчик ехал по медленной полосе движения, и мы подьехали ко входу Апелляционного Офиса. Он хорошо знал что делает. Вместо того, чтобы остановиться прямо перед офисом, он проехал его, развернулся и поехал против движения по противоположной стороне дороги.Он остановился примерно за двести метров от Апелляционного Офиса и сказал мне: «Милочка, Вы приготовили жалобу в письменном виде? Посмотрите вон на то место, где много людей! Следуйте по этому проходу рядом с толпой и он приведет Вас к Апелляционному Офису. Берегите себя

Пока я шла к проходу, я увидела, что поблизости было припарковано много полицейских машин из различных регионов страны. Я прошла к проходу без каких-либо колебаний. У входа в этот проход было много полицейских в штатском и практикующих Дафа, которых остановили, чтобы не дать пройти вовнутрь Апелляционного Офиса. Я притаилась и постаралась не делать ничего, что могло вызвать подозрения. С трудом я протиснулась мимо огромной толпы и вошла в длинный проход, ведущий к Апелляционному Офису. К моему удивлению, вдоль прохода еще патрулировали группы полицейских в штатском по три-пять человек. Я смотрела прямо вперед, хотя немного нервничала. Я мысленно сказала: «Учитель Ли, пожалуйста помогите мне попасть в Апелляционный Офис».

Апелляционный Офис превратился в Отдел Общественной Безопасности

В конце концов, мне удалось пробиться сквозь многочисленные преграды и войти в Апелляционный Офис. Но там на двери висело объявление, предупреждающее, что для того, чтобы получить необходимый бланк для подачи апелляции, требуется предоставить действительное удостоверение личности. Люди из офиса связи города Чэнду с Пекином конфисковали мое удостоверение личности, когда я в первый раз была арестована в Пекине. Как я могу получить бланк без удостоверения личности ? У меня внезапно появилась идея. Возле меня сидели два человека средних лет, и я обратилась к ним: «Господа, не могли бы вы взять для меня бланк?» Один из них сказал: «Мы приехали издалека в пятый раз, чтобы просить за нас самих и не настроены делать что-либо для Вас». Я ответила: «Я заплачу Вам за это». Услышав это, тот человек сказал: «Давайте я попробую!» Он вернулся с бланком. Я незаметно вынула все деньги, которые остались у меня в кармане (около 80-ти юаней) и дала ему в обмен на бланк. Получив бланк, я начала его внимательно заполнять. В бланке я написала, что приехала чтобы апеллировать против несправедливого обращения с Фалунь Дафа, и что я получила пользу от практики как в физическом, так и в духовном отношении. Я также подняла вопрос о моем предыдущем незаконном аресте в Пекине. Я попросила правительство восстановить доброе имя Дафа, восстановить доброе имя Учителя Ли, разрешить продажу книг Дафа, предоставить нам законную среду для практики, и безоговорочно отпустить всех заключенных практикующих Дафа.

В Апелляционном Офисе все еще ходило много полицейских в штатском, так что я загнула ту часть, которую я заполнила. Когда мой бланк был наполовину заполнен, полицейские в штатском обнаружили, что молодой человек, который подавал апелляцию в офисе, являлся практикующим Фалунгун и арестовали его. Затем они обнаружили девушку, практикующую Фалуньгун, подающую апелляцию и также задержали ее. Обстановка в офисе стала очень напряженной.

Я не придавала значения происходящему вокруг меня и продолжала заполнять бланк. Полицейские в штатском подошли ко мне и спросили: «Откуда Вы?» Я ответила: «В любом случае, не оттуда, откуда вы!» Я продолжала писать. В тот момент ко мне подошел злодейски выглядевший полицейский. Казалось, что он работает в Апелляционном Офисе. Он схватил меня за воротник и стащил со стула. Он применил такую большую силу, что я чуть не упала на пол. Он вытолкнул меня наружу, и я увидела, что там уже находилось более десяти практикующих Дафа. Они были вынуждены сидеть на полу в ряд с ногами врозь . Один полицейский спросил у женщины, которую только-что арестовали, откуда она. Она ответила: «Из N - го отделения полиции в Пекине». Полицейский сказал: «Почему Вы раньше не сказали мне об этом? Начальник отделения полиции этого района был моим одноклассником . Сейчас это не имеет значения . Бланк, который Вы заполнили внесен в базу данных. У моего одноклассника будут такие же неприятности как и у Вас». Оказывается, что если практикующий Фалуньгун был арестован за подачу апелляции в защиту Фалуньгун во время, когда в Пекине проходили две важные политические встречи, полицейские из их местности также наказывались режимом Цзяна.

Мы попросили полицейских позволить нам закончить заполнение наших бланков. В конечном счете, один полицейский согласился позволить нам это сделать. Я заполнила бланк до конца и передала его. После этого, каждый практикующий был доставлен обратно в отдел связи соответствующей провинции в Пекине.

Режим Цзяна наказывает полицейских в моем районе

Я была отправлена в отдел связи города Чэнду в Пекине. Когда я туда прибыла, начальник отдела по фамилии Ши ( Shi ) еще раз попросил женщину снять с меня одежду и обыскать меня. Тогда они связались с Вэй Дапин ( Wei Daping ), полицейским из отделения полиции Ваньняньчан ( Wannianchang ) города Чэнду, с начальником отдела связи по фамилии Хуан ( Huang ) и штатным сотрудником, также по имени Хуан. Все трое вскоре приехали. Оказывается, что они искали меня в Пекине больше недели.Они знали, что будут наказаны правительством, если меня арестуют в Пекине за подачу апелляции в защиту Фалуньгун и пытались первыми остановить меня. Как только они меня увидели, младший Хуан сердито сказал: « Я действительно хочу растолочь тебя в кучу мясной пасты!» Потом он сказал: «Ты меня так разозлила! Твой младший брат заплатил 3000 юаней, гарантируя что ты больше не поедешь в Пекин апеллировать в защиту Фалуньгун. Но мы обнаружили, что ты уехала на второй день после того, как он привез тебя обратно домой. Мы тотчас же купили три билета на самолет в Пекин. Сначала мы пытались перехватить тебя на Западном железно-дорожном вокзале в Пекине. Мы встречали каждый поезд, следовавший из Чэнду в Пекин, даже если он прибывал в полночь. Каждый раз мы стояли на вокзале при выходе и внимательно вглядывались в каждого пассажира. Мы дали такую нагрузку на наши глаза, что они опухли. Но мы тебя не видели. Спустя три таких дня, мы окончательно решили оставить эту идею перехватить тебя на железно-дорожном вокзале. Так что мы позвонили начальнику отдела связи в Пекине, господину Фэну ( Feng ) и попросили его сообщить нам, если он услышит что-то о тебе. Тогда мы с начальником отдела Хуаном стали искать тебя на площади Тяньаньмынь, каждый день начиная с раннего утра и до позднего вечера. Погода такая холодная и такой сильный ветер. У нас обоих на ступнях образовались большие волдыри! Что касается Вэй Дапина, он каждый день стоял перед входом в Апелляционный Офис в ожидании тебя. Спустя еще несколько дней, мы с начальником отдела Хуаном были готовы бросить это дело. Мы хотели поехать домой и ждать нашего наказания . Но Вэй Дапин все еще не хотел это бросать. Он хотел продолжать поиски . Мы даже не отводили времени для обеда, потому что боялись тебя упустить. Мы настолько обессилены . Начальник отдела Хуан мучился от возобновления болезни, от которой он страдал. Я простудился. Даже Вэй Дапин, молодой человек с прекрасным здоровьем, сильно похудел. Когда ты вернешься обратно, я уверен что его жена будет искать тебя, чтобы отомстить тебе!». Я сказала им: «Каждый китайский гражданин имеет право на апелляцию. Почему вы пытаетесь помешать мне сделать это?»

Тогда Вэй Дапин спросил меня: «Чжун Фанцюн, как ты попала в Апелляционный Офис?» Я ответила ему : « Я прошла вниз по узкому проходу и попала в Офис Он сказал : « Я не верю тебе . Я стоял сегодня у входа в проход. Я даже не посмел моргнуть глазом. Невозможно, чтобы ты могла пройти мимо меня! Я уверен, что либо тебя машина доставила прямо вовнутрь, либо ты попала туда через заднюю дверь ». Я ответила : « В Апелляционном Офисе есть задняя дверь ? Мне ничего не известно о задней двери. На машине меня также не доставляли вовнутрь».

Автор новеллы Чжун Фанцюн (Zhong Fangqiong).

(Продолжение следует)

См. гл. 1, часть 1 на : http :// www . ru - enlightenment . org / docs /2004/1130/13653733. htm

См. гл. 2, часть 1 на : http :// www . ru - enlightenment . org / docs /2004/1219/70495150. htm

C м. гл. 3, часть 1 на: http :// www . ru - enlightenment . org / docs /2005/0101/6956554. htm

См. гл. 1, часть 2 на: http :// www . ru - enlightenment . org / docs /2005/0102/76092422. htm

См. гл. 2, часть 2 на : http :// www . ru - enlightenment . org / docs /2005/0105/23410487. htm

См. гл. 3, часть 2 на: http :// www . ru - enlightenment . org / docs /2005/0107/52085733. htm

См. гл. 1, часть 3 на: http :// www . ru - enlightenment . org / docs /2005/0109/82711110. htm

См. гл. 2, часть 3 на: http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0111/46982353.htm

Китайская версия находится на: http :// www . minghui . org / mh / articles /2004/7/19/79561. html

_____________________________

*Стойкая трава на резком ветру – 19 июля 2004 года Учитель Ли Хунчжи написал стихотворение, навеянное этой новеллой. На нашем сайте оно опубликовано по адресу:
http :// www . ru - enlightenment . org / docs / jinwen / ReadingJiFengJinCao . htm