Стойкая трава на резком ветру * (гл.2, ч. 3 )

Новелла Чжун Фанцюн.

(Глава 2, часть 3 )

Часть III . Одиннадцать заключений.

Прохождение через муки постоянных заключений и пыток.

Глава 2. Трудное путешествие для апелляции в защиту Фалуньгун.

a) Первая апелляция

3 декабря 1999 года один друг-практикующий, который был недавно освобожден из психиатрического госпиталя Анькан в городе Чэнду и я, поехали в Пекин, чтобы апеллировать в защиту Фалуньгун. Я взяла с собой своего восьмилетнего сына . Я хотела сказать правительству, какие произошли улучшения в каждом аспекте моей жизни после того, как я начала практиковать Фалуньгун.

В то время правительство разместило повсюду милиционеров в штатском, чтобы они препятствовали практикующим Фалуньгун ездить в Пекин для апелляции. Вместо того, чтобы сразу ехать прямо в Пекин, мы решили поехать на автобусе в город Мяньян, провинцию Сычуань . Затем, мы сели на поезд до города Чжэнчжоу, провинции Хэнань. Оттуда мы сели на экспресс поезд до города Шицзячжуан, провинции Хэбэй. После этого мы потратили 800 юаней на такси от города Шицзячжуана до Пекина. В конце концов, мы добрались до Лайгуанйиня ( Laiguangying ), пригорода Пекина. Мы направились к временному месту жительства, куда приезжали практикующие со всей страны, чтобы апеллировать в защиту Фалуньгун в Пекине. Мы приехали туда 8 декабря 1999 года . Мой первоначальный план состоял в том, чтобы оставаться там два или больше дней, чтобы я могла поделиться опытом с практикующими, которые находились там, и затем пойти сделать формальную апелляцию в защиту Фалуньгун. Мой сын хотел поехать домой пораньше, чтобы он смог вовремя вернуться в школу, к началу нового семестра. Мужчина по фамилии Не собирался ехать апеллировать на площадь Тяньаньмынь во второй половине того дня. Мой сын решил поехать с господином Не, чтобы сделать свою апелляцию, и они вместе ушли после обеда. На следующее утро, неизвестный человек пришел, чтобы допросить нас (кроме меня, там находились еще трое практикующих из провинции Сычуань). Этот человек спросил, были ли мы практикующими Фалуньгун, и мы ответили «да». Этот человек сразу же сделал звонок по сотовому телефону . Пришла группа людей и похитила нас . Нас доставили в милицейский участок Лайюанин. Десять часов спустя, нас перевели в правительственный офис города Чэнду, провинции Сычуань в Пекине.

б ) Правительственный офис Чэнду

Правительственный офис Чэнду имеет небольшой задний двор. Во дворе есть ряд небольших комнат по трем сторонам, и ворота с четвертой стороны. Практикующих, которых доставляли туда, обыскивали, и затем закрывали в маленьких комнатах. Меня заставили снять мое нижнее белье. В офисе правительства был отель. Женщина, которая обыскивала меня, возможно, была служащей отеля, так как на ней была надета форма отеля. Одна практикующая и я были закрыты в одной комнате . Охранники забрали одну из моих книг Дафа, и несколько сотен юаней, которые оставались у меня. Они нашли записку, которую я носила с собой, с номером телефона другого практикующего и положили записку на стол. Я схватила записку и сразу же проглотила ее, потому что я не хотела, чтобы они использовали ее для преследования других практикующих. Фэн Цзювэй, злобный начальник правительственного офиса Чэнду, сразу же приказал охраннику по фамилии Ван, надеть на меня наручники. Ван вытащил меня на улицу, приковал меня наручниками к каменной статуи льва, расположенной возле главных ворот входа правительственный офис. Погода была очень холодной. Я была прикована там с 19.00, до немногим более 23.00. Затем они начали допрашивать меня. Я сказала им: «Быть хорошим человеком – это не является неправильным. Как у гражданки Китая, у меня есть право заполнять апелляцию правительству. У меня даже не было шанса заполнить апелляцию, а меня уже заключили здесь». Они попытались заставить меня сказать им, кто организовал мою поездку в Пекин. Я сказала им : « У нас нет никакой организации . Мы делаем это по собственному желанию ». Они не могли ничего узнать от меня, поэтому они заперли меня в комнате № 6. Во время незаконного допроса, милиционер спросил, был ли Чжун Цайи ( Zhong Caiyi ) моим сыном. Только тогда я узнала, что мой сын также был заключен там. Они держали в заключении меня и моего сына раздельно, а затем отправили нас обратно в Чэнду.

Перед тем, как мы уехали, около 15.00, Фэн Цзювэй ( Feng Jiuwei ), начальник правительственного офиса, снова пришел, чтобы увидеться со мной и сказал: «Я даю тебе 30 минут, чтобы ты назвала мне номер телефона на записке, которую ты проглотила в тот день. Иначе я позвоню в Чэнду и отправлю тебя в тюрьму, по меньшей мере, на три года». Затем он встал и ушел. В не зависимости от того, что он сказал, мое сердце не было затронуто. Прошло много времени, мой сын спросил меня: «Мама, прошло так много времени. Почему милиционер не вернулся?» Фэн больше не вернулся, потому что он знал, что он нисколько не напугал меня, и что я никогда не скажу ему ничего.

Тем временем, мой сын рассказал мне, что с ним произошло после того, как он пошел на площадь Тяньаньмынь, чтобы апеллировать в защиту Фалуньгун. Он рассказал следующее :

«В тот день, когда ты проводила меня на автобусную станцию, чтобы я смог поехать на площадь Тяньаньмынь вместе с господином Не, в моем сердце я чувствовал тяжесть и по дороге туда я не хотел ничего говорить. Когда мы шли на автобусную станцию, я замедлил свои шаги, и надеялся, что время пойдет медленнее. Я хотел, чтобы ты осталась со мной немного подольше. Ты сказала мне: «Сынок, после того, как ты вернешься домой, помни -слушаться бабушку. Хорошо учись в школе и твердо совершенствуйся». Я не смог удержать своих слез и ответил «да» дрожащим голосом. В то время никаким словами нельзя описать, как грустно мне было. Я спросил тебя: «Мама, когда ты вернешься?» Ты ответила: «Я не знаю». Тогда мы оба заплакали. Шел снег и мы продолжали плакать. Мне только 8 лет, и я оставлял тебя, не зная, будешь ли ты жива или умрешь, увидим ли мы снова друг друга. Когда я сел в автобус, я не мог ничего ясно видеть сквозь слезы. Когда мы уезжали, я высунул свою голову из окна и смотрел, как автобус все дальше и дальше отдалялся от тебя».

«После того, как мы прибыли на площадь Тяньаньмынь, господин Не и я пошли к середине площади. Я немного нервничал. Вокруг было немного людей. Мы стояли там и начали выполнять второе упражнение (охват Колеса Закона). Прошла только минута, и я услышал звук милицейских сирен. Я открыл мои глаза и увидел людей возле нас, которые смотрели, как мы, вдвоем выполняли упражнения. Подъехал милицейский автобус и остановился возле нас. Несколько милиционеров выбежали из автобуса и затащили нас туда. В автобусе уже находились несколько практикующих. Один милиционер спросил меня: «Ты такой маленький, что ты делаешь здесь?» Я сказал: «Я здесь, чтобы защитить Фа!» Он сказал: «Защитить Фа? Ты не имеешь в виду защитить свои волосы (слова «Фа» и «волосы» произносятся одинаково на Мандарине)?» Другой милиционер начал смеяться надо мной. Затем милиционер, который спрашивал меня, сильно ударил меня по лицу, и я начал плакать. Девушка-практикующая обняла меня и попыталась успокоить: «Не плачь. Не плачь. Учитель Ли больше всего ценит маленьких практикующих». Вскоре после этого милиция отвела нас в большую комнату. Эта комната была полностью огорожена высокими железными балками. Внутри комнаты была длинная кровать, сделанная из бетона, она располагалась вдоль всей стены. На кровати сидело много практикующих Фалуньгун. Мы все оставались в комнате около полу часа, затем милиция забрала господина Не и меня в правительственный офис Чэнду в Пекине. Нас заперли в комнате. Внутри комнаты было более десяти стульев и несколько столов. Я поставил несколько стульев рядом и сделал для себя кровать. После того, как я лег, господин Не снял свое пальто и укрыл меня им. Позже меня разбудил громкий шум. Милиционер кричал на господина Не и бил его рукой по лицу, потому что он злился, что господин Не дал мне свое пальто. После того, как милиционер ушел, я спросил господина Не, было ли ему больно от удара. Он ответил: «Из-за того, что я дал тебе пальто, мне было холодно. Мое лицо так замерзло, что я совсем не чувствовал удара». В то время температура была несколько градусов ниже нуля. Добрый человек попытался сохранить ребенка в тепле, отдав ему своё собственное пальто, но милиционер ударил его за это. Что это за мир? Свет в комнате был включен все время. Мы могли видеть через шторы какое было время суток, и я не знал, сколько дней мы были заперты там. В один из дней господин Не сказал мне: «Твоя мама здесь». Я с волнением спросил: «Где?» Он сказал: «Здесь, снаружи». Я сразу же попытался посмотреть на улицу, через занавески, но не мог ничего увидеть. Мое сердце снова заныло. Господин Не сказал: «Я видел, как ее заперли в другой комнате». Около двух дней спустя, я увидел тебя и побежал к тебе».

Я была огорчена, услышав, что милиция плохо обошлась с моим сыном. Но затем, когда я посмотрела на его юное лицо, радость и гордость проявились из глубины моего сознания. Я сказала ему: «Сынок, ты поступил очень хорошо!»

Несколько милиционеров ехали обратно в Чэнду, и они взяли троих практикующих, а также моего сына и меня. Они заставили нас заплатить каждому из них по 50 юаней, заявляя, что это была плата за транспортировку от правительственного офиса до железнодорожной станции Пекина. После того, как нас довезли до станции Пекина, они заставили нас заплатить за билеты на поезд, включая стоимость двух кроватей в поезде.

в ) Проводники знают правду

Милиционеры зарезервировали частное купе в поезде, чтобы они могли спать более комфортно. Купе имеет шесть кроватей, верхний ряд, средний рад и нижний ряд. Трое других практикующих, моя сын и я были вынуждены делить две кровати. Когда милиционеры спали ночью, один из них не спал, наблюдая за нами. Все мы были прикованы наручниками к кроватям .

Однажды утром, услышав, что мы были практикующими Фалуньгун, несколько проводников раскрыли занавеси на двери купе, чтобы посмотреть внутрь. Один милиционер сказал им: «Будьте осторожны. Эти люди Фалуньгун имеют сверхъестественные способности . Вам могут повредить ». Одна проводница сказала: «На самом деле, одна женщина, которая работает в нашем департаменте, практикует Фалуньгун. Она относится к людям очень хорошо, и мы очень любим ее. Кто знает, что произошло? Как только правительство повернулось против Фалуньгун, она, без всяких причин была уволена».

г ) Реабилитационный центр наркомании Цинян

Два дня спустя, около 7 часов утра, поезд прибыл в город Чэнду. На железнодорожной станции нас встретил милицейский микроавтобус и отвез в районный реабилитационный центр Циньян ( Qingyang ). С оглушающим шумом громкий мегафон передавал беспочвенную клевету, направленную против Фалуньгун и Учителя Ли. Охранники безопасности внутри Центра пристально смотрели за нами. Нам не позволяли разговаривать. Около полудня милиция забрала моего сына. После обеда они закрыли нас в большой комнате и попытались «промыть» нам мозги. Я отказалась слушать их ложь и встала, чтобы выполнять упражнения Фалуньгун. Охранники безопасности заметили меня и начали избивать ногами. Меня вывели наружу. Охранники заставили меня и других практикующих снять наши пальто и стоять на морозном ветру. Вначале, охранники, подняли вверх панель пластиковой двери, чтобы они могли видеть нас изнутри. Хотя они ели горячий обед, они слишком замерзли со временем, и холодный ветер проник вовнутрь. Поэтому они сдались и позволили нам войти внутрь. Нас заставили в течение долгого периода времени сидеть на корточках. Мои ноги и ступни онемели. Когда я почти потеряла баланс, я схватилась за железную раму, чтобы удержать себя. Я потребовала пойти в туалет. Только тогда у меня появился шанс немного отдохнуть. Когда я вернулась, я должна была продолжать сидеть на корточках.

д ) Центр заключения Цзюжуцюнь ( Jiurucun )

После двух дней «промывания мозгов», я была отправлена в Центр Цзюжуцюнь, и незаконно содержалась там 15 суток. Женской секции Центра не хватало комнат, потому что там содержалось слишком много женщин, практикующих Фалуньгун, и Центр был вынужден освободить комнату в мужской секции, чтобы содержать там женщин-практикующих. Каждый день через громкоговоритель, без остановки, транслировалась ложь против Дафа и Учителя. В такой грязной среде я думала о каноне Учителя «Еще раз о б увлечённой вере »:« Постижение истины Вселенной учениками, совершенствующимися по Дафа, - это плод разума и практики. То, что люди, на какой бы позиции они не стояли, отрицают Законы Вселенной, превышающие все человеческие учения, является бесперспективным. Особенно сейчас, когда общечеловеческая мораль подверглась всестороннему разрушению, именно Великая Вселенная, проявляя великое милосердие к человеку, дает ему последний шанс. Это должно служить ценнейшей надеждой для человечества. Однако ради корысти человек подрывает эту последнюю надежду, которую Вселенная дала человечеству, чем вызывает всеобщий гнев Неба и Земли. Из-за невежественности человек рассматривает катаклизмы за естественные бедствия. Вселенная существует не ради человека. Ибо человечество всего-навсего составляет форму существования живых существ на самом низком уровне. Если человечество потеряет критерий существования во Вселенной, то история Вселенной его отбросит.

Человечество! Проснись! Осуществляется Исторический обет Богов. Дафа расценивает всех живых существ. Жизненный путь человеку придется выбирать самому. Куда идти, решай сам. Однако такая мысль человека решает его будущее. Дорожите! Закон Вселенной перед вами » ( Суть усердного самосовершенствования 2) .

Для того, чтобы заставить нас оставить правду и принять ложь, персонал Центра заключения заставлял нас читать сфабрикованные статьи, написанные бывшими практикующими Фалуньгун, которым «промыли мозги», и заставляли смотреть телевизионные интервью с этими бывшими практикующими. Нам не позволяли изучать Закон и выполнять упражнения. Нас часто избивали электрическими дубинками или связывали веревками и оставляли на улице под дождем. Зная, что за ними стоит бывший китайский диктатор, Цзян Цзэминь, охранники были крайне жестоки к практикующим. Одна практикующая по фамилии Ван пыталась выполнять упражнения внутри Центра заключения. Охранники постоянно избивали ее электрическими дубинками. Затем они связали ее веревками и бросили на улицу, под дождь, не давая ей есть. Вскоре она потеряла сознание. Несмотря на их жестокость, злобные охранники не могли поколебать веры практикующих Фалуньгун, которые понимали истину Вселенной.

Прошло пол месяца и наступил новый 2000 год. Милиционер по фамилии Тан из милицейского под участка Лунтаньсы, города Чэнду, забрал меня. Я думала, что он позволит мне пойти домой, так как был праздник. Вместо этого, он доставил меня в милицейский участок . Тан спросил меня, собиралась ли я все еще практиковать Фалуньгун. Я ответила: «Да!» Только потому, что я сказала «да», они обвинил меня в криминальном преступлении, и поместил на 30 суток в Центр №2 города Чэнду, который расположен в деревне Ляньхуа. Когда меня поместили в камеру заключительного центра, более 20 практикующих Фалуньгун уже были заперты там. Нам не позволяли изучать Закон и выполнять упражнения Фалуньгун. Каждую ночь, мы, по очереди вставали и выполняли обязанности стража. Мы должны были сидеть на кровати и каждый день изучать тюремные регуляции. Если мы пытались выполнять упражнения Фалуньгун, охранники надевали на наши ноги тяжелые кандалы и наручники, с руками впереди или сзади. Обе руки и ноги Син Чэнь, студентки колледжа, которой было около двадцати лет, опухли и стали сине-черными после того, как охранники надели на нее наручники и кандалы на долгое время. Она даже не могла, есть и спать. Когда у нее случались месячные, другие практикующие должны были помогать ей менять прокладки. Когда практикующие проводили голодовку, протестуя против несправедливого отношения, охранники насильственно кормили практикующих через нос. Весь процесс был похож на сцену из ада. Нам позволяли покупать необходимые вещи только один раз в неделю через главу тюремной камеры. Эти предметы необходимости в два или три раза были дороже обычной рыночной стоимости.

После того, как меня продержали в Центре 30 дней, я подумала, что меня собираются освободить и позволят пойти домой, чтобы встретить Китайский Новый Год. Снова произошло то же самое – милиционер из милицейского участка Лунтаньсы по фамилии Тан забрал меня из Центра. Он снова спросил меня, собираюсь ли я продолжать практиковать Фалуньгун. Когда я ответила «да», он отправил меня в милицейский участок Ваньняньчан. Он заявил, что хотя я официально прописана в Лунтаньсы, я, на самом деле, находилась под юрисдикцией милицейского участка Ваньняньчан, потому что я владела домом в том районе. После того, как меня доставили в милицейский участок Ваньняньчан, и когда местная милиция спросила меня, буду ли я практиковать Фалуньгун, я снова ответила: «Да». Поэтому они отправили меня обратно в Центр Цюжуцюнь. Меня, как футбольный мяч, перекидывали между различными милицейскими участками и заключительными центрами на протяжении 96 дней. В течение этого времени мне не позволяли ходить домой или даже принимать душ. С 7декабря 1999 года, в день, когда я приехала в Пекин, чтобы апеллировать в защиту Фалуньгун и была арестована, еще до того, как смогла сделать свою апелляцию, до 2 марта 2000 года, я была официально заключена шесть раз, без перерывов.

е) Милиционер Вэй Депин получает вымогательством 3000 юаней от моего младшего брата

Я закончила отбывать еще один срок в Центре 2 марта 2000 года. Я думала про себя: «Я не могу позволить, чтобы меня бесконечно держали здесь в заключении. Что бы то ни было, мне необходимо поехать в Пекин, чтобы апеллировать в защиту Фалуньгун и позволить центральному правительству узнать, как злобные милиционеры злоупотребляют властью и нарушают основные права человека невинных практикующих Фалуньгун». Когда милиционер Вэй Депин приехал, чтобы забрать меня около 15.00, я взяла с собой моё стёганое одеяло. Вэй сказал мне, что я должна оставить моё одеяло, так как я, в любом случае, сразу же буду отправлена обратно в Центр. Я сказала ему, что не хотела возвращаться обратно в Центр в тот день. Он был рад услышать это и спросил: «Так ты, наконец-то, все обдумала. Ты больше не будешь практиковать Фалуньгун?» Я ответила: «Меня содержат здесь более трех месяцев. Меня закрыли в одной камере с ворами, обманщиками, карманниками или проститутками, и их грубый и грязный язык вызывает у меня головную боль. Мне необходимо пойти домой и обдумать все, в месте, где тихо и спокойно. После этого мы увидимся ». Он думал, что я, наконец-то, изменила свой тон, поэтому он позволил мне взять с собой в милицейский участок мое одеяло. Затем он позвонил моему младшему брату и сказал ему, чтобы он привез 3000 юаней, как залог для того, чтобы забрать меня домой. Мой брат приехал быстро, и у него было с собой только 2000 юаней. Вэй Депин сказал: «Я сказал тебе привезти 3000 юаней! Этого далеко недостаточно! Эти деньги являются залогом для того, чтобы быть уверенными, что твоя сестра не поедет больше в Пекин. Если она поедет снова, мы используем эти деньги для того, чтобы покрыть расходы на ее возвращение обратно». У моего брата не было выхода, кроме как поехать домой и одолжить 1000 юаней. Около 21.00, мне, наконец-то, позволили поехать домой с моим братом. Перед тем как мы ушли, Вэй сказал мне, что я должна сообщать о себе каждый день в участок, в 9 часов утра. Для того, чтобы я смогла поехать в Пекин, чтобы апеллировать в защиту Фалуньгун, я подписала записку с обещанием, что я буду сообщать о себе в милицейский центр каждый день. Позже, я осознала, что мне не следовало делать это. Я написала другую записку, в которой я аннулировала свое предыдущее заявление, и передала ее лично Вэй Депину.

По дороге домой от милицейского участка мой брат сказал: «Сестра, я испробовал все, но я не мог вызволить тебя из Центра. Сейчас ты наконец-то вышла оттуда. Позволь мне накрыть праздничный ужин для тебя. Я приглашу всю нашу семью, чтобы отпраздновать это». Уже была почти полночь, когда мы закончили ужин и вернулись домой. Мой брат спал на диване и не ушел . Он боялся , что я снова поеду в Пекин . Он боялся, что я буду снова заключена в милицейском участке и не смогу выйти оттуда. Я сказала ему : « Иди домой , брат ! Твоя жена ждет тебя дома . Она будет волноваться, если ты не придешь домой сегодня ночью». С большим нежеланием , он ушел около 2 часов утра .

( Продолжение следует )

См. гл. 1, часть 1 на : http://www.ru-enlightenment.org/docs/2004/1130/13653733.htm

См. гл. 2, часть 1 на : http://www.ru-enlightenment.org/docs/2004/1219/70495150.htm

Cм. гл. 3 , част ь 1 на: http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0101/6956554.htm

См. гл. 1, часть 2 на: http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0102/76092422.htm

См. гл. 2, часть 2 на : http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0105/23410487.htm

См. гл. 3, часть 2 на: http://216.218.200.11:10000/docs/2005/0107/52085733.htm

См. гл. 1, часть 3 на: http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/0109/82711110.htm


Китайская версия находится на: http :// www . minghui . org / mh / articles /2004/7/18/79560. html

_____________________________

*Стойкая трава на резком ветру – 19 июля 2004 года Учитель Ли Хунчжи написал стихотворение, навеянное этой новеллой. На нашем сайте оно опубликовано по адресу: http://www.ru-enlightenment.org/docs/jinwen/ReadingJiFengJinCao.htm