Утверждать Закон с разумом, разъяснять истину с мудростью, распространять Закон и предлагать людям спасение с милосердием.» (канон «Разумность»)

« Разъясняйте правду всесторонне, уничтожайте зло праведными мыслями, спасайте все живые существа, защищайте Закон решительно» ( канон «Великий Закон неразрушим»)


Радио Свободная Азия сообщает: Транспарант практикующих Фалуньгун "Привлечь Цзян Цземиня к суду" привлек большое внимание (фотография)

Во время визита премьер-министра Вэнь Цзябао ( Wen Jiabao ) в Берлин, который продолжался более двух дней , практикующие Фалуньгун развернули транспаранты, на которых были слова: "Добро пожаловать Вэнь Цзябао" и "Привлечь Цзянь Цземиня к суду". Китайская делегация, однако, потребовала, чтобы лозунг со словами "Привлечь Цзян Цземиня к суду" был удален, утверждая, что слова "Привлечь Цзян Цземиня к суду" означают приговорить его к смерти. Немецкий психиатр сказал, что это указывает на то, что те, кто участвуют в преследовании и те, кто защищает преследователей, очень хорошо понимают последствия своих действий в рамках международного права.

Радио Свободная Азия сообщила 5 мая, что в то же утро китайский премьер-министр закончил свой государственный визит в Германию и уехал в Брюссель, столицу Европейского союза. Все 2 дня когда премьер-министр Вэнь Цзябао находился Берлине, китайская делегация и дипломаты оказывали давление на немецкую полицию относительно практикующих Фалуньгун и тех плакатов с заявлениями, которые они демонстрировали. Немецкая полиция была в течении некоторого времени озадачена и сбита с толку из-за требования делегации убрать лозунги.

Один репортер взял интервью по поводу этой проблемы у человека, имеющего к этому отношение. В статье цитировались слова госпожи Чжэн Чжихон ( Zheng Zhihong ) , специалиста по китайскому закону, работающей в Университете Чжэцзян ( Zhejiang ) в Китае, которая заявила: "После того, как начались наши действия, китайская делегация заявила протест в немецкую полицию, заявляя, что призывы на лозунгах ' Выслать из страны нарушителя прав человека Бо Силая ( Bo Xilai )' оскорбляют репутацию китайской делегации. Полиция, получив объяснения от практикующих Фалуньгун, не стала рассматривать это как оскорбление, они решили, что это просто констатирует факт".

В сообщениии говорилось, что затем китайская делегация потребовала чтобы лозунг "Привлечь Цзян Цземиня к суду" был удален. Госпожа Чжэн сказала: "Полиция сказала, что немецкий перевод этого утверждения означает, что нужно применить закон, чтобы наказать Цзяна, и что они не рассматривают это как оскорбление репутации китайской делегации. Китайская делегация представила их собственного переводчика, который сказал, что фраза "Привлечь к суду" в китайском языке имеет значение 'приговорить кого-то к смерти'. Немецкая полиция тогда привела независимого переводчика. Во время переговоров этот переводчик сказал нам, что он лично полагал, что китайская версия "Привлечь Цзян Цземиня к суду" и немецкий перевод этого выражения полностью совпадают."

В сообщении говорится, что в конце беседы китайская делегация настаивала, что фраза "Привлечь к суду" означает 'приговорить к смерти'. Это заявление запутало не только переводчиков из немецкого Министерства Иностранных дел, но также и бывших там китайцев. Немецкий психиатр, который участвовал в этом инциденте объяснил, что это является типичным поведением, вызванным психологическими обстоятельствами. Это указывает на то, что те, кто участвуют в преследовании, и те, кто защищают преследователей, очень хорошо понимают последствия своих действий в рамках международного права.

Китайская версия находится на: http :// minghui . ca / mh / articles /2004/5/6/74022. html