«Семь Блюд»: Пытки в Центре заключения Утунцяо, города Лешань

17 ноября 2002, в 9 часов, бригада полицейских в штатском искала меня, когда я находился на горной дороге. Найдя меня, они украли 400 юаней и ключи, а затем отвезли в районный Центр заключения Утунцяо ( Wutongqiao ), города Лешань ( Leshan ).

В полдень 18 ноября Ли Цзо ( Li Zuo ) и Жэнь Хуайфэй ( RenHuaifei ) из Бригады Национальной безопасности приехали, чтобы увидеть меня. Я сказал им: "Я не нарушал никаких законов. Практика по Фалуньгун - это свобода веры. Я никогда не был против партии." Днем полицейские Чжун Юйцян ( Zhong Yuqiang ) и Хуан Липин ( Huang Liping ) перевели меня из 9 камеры в 10. Эта камера известна как "камера дьявола."

Главный по камере Луо Пэйхуа ( Luo Peihua ) велел заключенным для начала устроить мне "веселую встречу" и подать мне несколько"блюд". Первое "блюдо" называли "Капающей водой". Заключенный Бэн Хуамин ( Peng Huaming ) с яростью хлестал меня по спине пластмассовой метлой, пока спина не начала кровоточить. Другой заключенный, Чжэн Кунь ( Zheng Kun ) , включил фэн, чтобы создать ветер, он непрерывно лил на меня холодную воду. Приблизительно 50 минут меня обливали водой, и я почувствовал ноющую боль в костях и сильную боль в сердце. Второе "блюдо" они называли "Сухие длинные бобы". Заключенный Юань Tao ( Yuan Tao ) вставил зубную щетку между моими пальцами. Затем он зажал мои пальцы и с яростью начал вращать зубную щетку до тех пор пока не поранил кожу между пальцами, вызывая боль, длившуюся более 40 дней. Третье "блюдо" - "Тушеные копыта". Юань Tao , Чжэн Кунь и Бэн Хуамин придавили меня, принуждая сидеть спиной к стене. Все трое яростно наступали на мои бедра. Позже Дань Цзяньхуа ( Tan Jianhua ) присоединился к ним. Мои бедра стали сине-фиолетового цвета, я переносил мучительную боль. Четвертую пытку называли "Суп из ста овощей". Они распластали меня на полу, и придавив мою спину к полу, с силой растягивали мои ноги, стараясь растянуть их в прямую линию. Пятое "блюдо" называлось "Лотос, проникающий в сердце." Они заставляли меня стоять прижавшись к стене, в то время как заключенные Юань Tao и Дань Цзяньхуа били меня в грудь своими кулаками. Шестую пытку назвали "Жареная курица". Они согнули меня и локтями с яростью бити меня по спине и талии. Седьмое "блюдо" - "Испытание воздушных сил". Лежа на полу, я должен был поддерживать свое тело левой рукой, а правой, через левую подмышечную впадину, держать левое ухо, и при этом быстро поворачиваться. Поскольку я не издал ни единого звук от боли, они начали злобно нападать на меня. Юань Tao бил меня, до тех пор, пока мое лицо не начало кровоточить. Юань и Чжэн также прижигали мои руки, пальцы и грудь сигаретами. Луо Пэйхуа сказал: "Я получил разрешение большого начальства, и если мы забьем тебя до смерти, то на это не обратят внимание, словно ничего не случилось вообще". Луо и Чжэн сказали: "Мы перестанем тебя бить, если ты проклянешь своего Учителя". Я не произнес ни одного слова. После этого эти пятеро прекратили бить меня, они сделали все что могли.

С тех пор, Юань Tao и Дань Цзяньхуа всегда находили повод, чтобы избить меня. Они не давали мне спать в течении сорока дней. Дань Цзяньхуа украл у меня пару кожаных ботинок и шерстяные свитера, и не давал мне носить ботинки. Бэн Хуамин отобрал мое одеяло. Юань Тао украл шерстяной свитр и жилет. Луо Пэйхуа украл мои 114 юаней.

Я просил увидеться с моей семьей. Ли Чжо ( Li Zhuo ) из Бригады Национальной безопасности сказал: "Во первых, никаких обсуждений твоего дела. Во вторых, никакаких разговоров о тайнах Центра заключения. В третьих, никаких голодовок". Поскольку они боялись, что я могу что-то рассказать, то в конечном счете не позволяли мне увидеть членов моей семьи.

Позже, пришла бумага о постановлении суда. В ней было сказано, что я обвиняюсь в "участии в подпольных действиях", так как был знаком с некоторыми практиктикующими, что означает, что я нарушил закон тем, что с кем-то разговаривал. С тем практикующим мы говорили, о том как стать хорошим человеком, о наших семьях и жизни. Является ли это преступлением?

Я не делал ничего, что было бы направлено против общества. Ко мне отнеслись таким образом только потому, что я имею веру. Я пишу эту статью потому, что хочу вернуть свою свободу, хочу, чтобы было объявлено о моей невиновности. Еще я хочу обнародовать дела этих негодяев, которые они творят средь бела дня. Хочу, чтобы злодеи получили должное возмездие.

Во 2-ом тюремном отделении, тюрьмы Дэян ( Deyang ) охранники избивали практикующих Фалунь Дафа Сун Цзыминь ( Song Ziming ) и Гун Юанью ( Gong Yuanyou ) . Полицейский Цуй Вэйгань ( Cui Weigan ) , заключенные Мо Сяохуа ( Mo Xiaohua ) , Цю Цунцзюнь ( Qiu Congjun ) , Лю Хуайфу ( Liu Huaifu ) и Чэнь ( Chen ) по приказу "Офиса 610" избивали следующих практикующих Фалунь Дафа: Тан Ганьгуй ( Tang Gangyi ) , Ян Южунь ( Yang Yourun ) , Цзюй Чжаньу ( Ju Changwu ) , У Миншань ( WuMingshan ) и других.

Китайская версия находится на: http :// www . minghui . org / mh / articles /2004/9/26/85057. html