Комментарии к последним трём строфам из цикла стихов о цветках сливы

8:
События веков напоминают игру в шахматы: чей финал наступит раньше,
Сотрудничество и единомыслие подверглись краху.
Леопард погиб, но оставил за собой шкуру,
Наилучший осенний пейзаж увидишь в Чжанъане.

9:
Когда огненный дракон взлетает, осень наступает над Яньменем,
Попадёт в злой рок целый нефрит, под конец его получил Чжао.
Весной, когда расцветут чудные цветы, выйдет Хозяин,
Ночная буря будет свирепствовать всю ночь, но не надо огорчаться.

10:
Когда появится несколько бутонов цветков сливы, уже наступит весна в Небесах и на Земле,
Если хочешь знать, что случится с Бо и Фу, анализируй соответствие следствий причинам,
Спокойные, мирные дни придут в этот мир,
Весь мир стал его домом, кто – гость, а кто – хозяин.

«События веков напоминают игру в шахматы: чей финал наступит раньше»

Комментарий: мирские события издавна напоминают игру в шахматы. С одной стороны – союз коммунистического интернационала, с другой – система свободных обществ. Для коммунистических стран десять лет назад уже наступил финальный разгром.

«Сотрудничество и единомыслие подверглись краху»

Комментарий: Союз коммунистического интернационала потерпел полный провал. 90% стран отказались от коммунистического режима. Для компартий – это настоящая катастрофа.

«Леопард погиб, но оставил за собой шкуру»

Комментарий: Советский Союз был похож на леопарда. Система злобной компартии рухнула, но на поверхности осталась её кожа, унаследованная китайским правительством. Сегодняшний китайский народ уже не верит в коммунизм, дело лишь в том, что стоящие у власти в Китае люди хотят использовать форму коммунистического режима, чтобы поддерживать свою власть.

«Наилучший осенний пейзаж увидишь в Чжанъане»

Комментарий: Нынешние китайские лидеры сами не верят в коммунизм. Их намерение состоит только в том, чтобы использовать поверхностную, внешнюю форму компартии для удержания власти, громко провозглашая о ложной «превосходной ситуации». Как бы ни был хорош осенний пейзаж (являющийся последним периодом существования партии), но осень долго не продлится... Чжанъань также относится к китайской столице и к Китаю вообще.

«Когда Огненный Дракон взлетает, осень наступает над Яньменем»

Комментарий: Китайская компартия в самом низком Небесном пространстве проявляется как злой огненный дракон. Данная фраза относится к событиям 4 июня, когда на площади Тяньань- мэнь произошли массовые убийства студентов и представителей многих других слоёв общества Китая.

«Попадёт в злой рок целый нефрит, под конец его получил Чжао»

Комментарий: «Целый нефрит» относится непосредственно к Китаю, насчитывающему пятитысячелетнюю историю. Китай встретил злой рок. Чжао Цзы-ян (в то время генсекретарь ЦК Компартии Китая) был снят с поста.

«Весной, когда расцветут чудные цветы, выйдет Хозяин»

Комментарий: До 20 июля 1999 года ученики Дафа были повсюду в континентальном Китае, значки Фалуньгун, плакаты и листовки были видны везде, как экзотические чудные цветы. Данная фраза указывает, что весной некоего года преследуемые ученики Дафа торжественно и открыто встретят своего Учителя.

«Ночная буря будет свирепствовать всю ночь, но не надо огорчаться»

Комментарий: С исторической точки зрения, каким бы бешеным репрессиям ни подвергали учеников Дафа, нет причин для волнения, – это подобно неистовству ночной бури, которая затихает с приходом рассвета.

«Когда появится несколько бутонов цветков сливы, уже наступит весна в Небесах и на Земле»

Комментарий: Ученики Дафа, которые прошли через суровые зимние испытания, распространены по всему миру и по всему Китаю, подобно распускающимся цветкам сливы, не боящимся суровой зимы и морозов и символизирующим приближение весны. Это – момент Исправления Законом человеческого общества.

«Если хочешь знать, что случится с Бо и Фу, анализируй соответствие следствий причинам»

Комментарий: Бо и Фу – названия двух триграмм, состоящих из 64 гексаграмм. Когда Бо дойдёт до своего предела, то непременно наступит Фу. Это означает, что вещи, дойдя до предела, превращаются в свою противоположность. История напоминает вращающееcя (чжуань) колесо (лунь), всегда наступает следствие в соответствии с ранее имеющейся причиной. Вся история человечества была запланирована для данного периода Исправления Законом.

«Спокойные, мирные дни придут в этот мир»

Комментарий: С гибелью сил зла, пройдя через дьявольские испытания, ученики Дафа встретят своё прекрасное будущее.

«Весь мир стал его домом, кто – гость, а кто – хозяин»

Комментарий: С 1992 года, когда Учитель начал проповедовать Закон, весь мир стал его домом. Вторая половина фразы «кто – гость, а кто – хозяин» говорит о том, кто в действительности является гостем, а кто – хозяином на подмостках истории; кто играет главную роль, а кто – вспомогательную. Нынешняя человеческая цивилизация существует для Дафа, она была создана для него.


Примечание: 3 июля 2001 года Учитель экспромтом прокомментировал вышеприведённое. Ученики записали комментарии Учителя и опубликовали их с его согласия.


Примечание переводчика: стихи были написаны во времена династии Сун (960–1279 гг. н.э.) в Китае.